56 ผลลัพธ์ สำหรับ *walk away from*
/วอ ขึ เออะ เว้ ฟรั้ม/     /wˈɔːk əwˈeɪ frˈʌm/
หรือค้นหา: walk away from, -walk away from-

NECTEC Lexitron Dictionary EN-TH
walk away from(phrv) เดินไปจาก
walk away from(phrv) ออกจาก (อุบัติเหตุ) โดยไม่เป็นอันตราย
walk away from(phrv) ทำให้พ่ายแพ้ (โดยไม่ยาก) (คำไม่เป็นทางการ), See also: วิ่งได้เร็วกว่า เช่น ม้า

ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Don't walk away from me - Not a bad voice. - Sounds great. เสียงดีนะ The Bodyguard (1992)
Oh, I see. It might be easy for you to walk away from me,  โอ้ ผมเข้าใจแล้ว มันง่ายสำหรับคุณที่จะปฏิเสธผม Cool Runnings (1993)
Mr. Blitzer, but you can't walk away from this: คุณบริสเซอร์ แต่คุณไม่สามารถปฏิเสธสิ่งนี้ได้ Cool Runnings (1993)
And let us suppose he keeps it and we walk away from here with our lives. เราก็หวังว่าจะเป็นไปตามนั้น... ...เราเดินออกไปพร้อมชีวิตเรา แล้วไงต่อ The Road Warrior (1981)
Don't you walk away from me, mister. I'd like some answers, Doctor. อย่าเดินหนีผมสิ ผมต้องการคำตอบ Event Horizon (1997)
- Don't you walk away from me! ไอ้คนบ้า Good Will Hunting (1997)
Do we just walk away from our obligations? รถด้วยจะหนีหนี้ไปเฉยๆ ได้ไง The Truman Show (1998)
You gonna walk away from me? คุณจะเดินจากฉันไปงั้นเหรอ Crash (2004)
Big projects. Kath, and you can't just walk away from it. มันใหญ่มาก เคท, และเราจะทิ้งมันไปไม่ได้ The Amityville Horror (2005)
No, you're not walking away. Don't walk away from me. นี่ อย่าเดินหนีกันสิ คุณห้ามเดินหนีชั้นแบบนี้นะ Imagine Me & You (2005)
I can't believe you gonna just walk away from the best thing that ever happened to you. ฉันไม่อยากเชื่อเลยว่านายจะเดินออกมาจาก สิ่งที่ดีที่สุดที่เกิดขึ้นกับนาย Shrek 2 (2004)
But if you can make him listen, Beth if you can make him do what I want you'll all walk away from this unpleasantness unscathed. แต่ ถ้าคุณทำให้เค้าฟัง, Beth... ...ถ้าคุณทำให้ทำให้สิ่งที่ฉันอยาก... ...คุณสามารถเดินไปจาก สถานที่ทุเรศแบบนี้ Firewall (2006)
Don't you walk away from me when I'm talking to you. Do you hear me? อย่าทำเมินที่ผมพูด ได้ยินรึเปล่า The Pursuit of Happyness (2006)
You can't just walk away from this. คุณจะหนีจากเรื่องนี้ไม่ได้ The Omen (2006)
-Walk away from what? -ถอยจากอะไรกันล่ะ Hollow Man II (2006)
Walk away from what? ถอยจากอะไรกัน Hollow Man II (2006)
Hey, Don't Walk Away From Me! Susan! นี่คุณ อย่าเดินหนีซิ ซูซาน! Something's Coming (2007)
Leave the mess for once. Walk away from the mess. ทิ้งมันไว้อย่างนั้นสักครั้งเเถอะ The British Invasion (2007)
Walk away from it and it stays closed forever. เดินห่างจากมัน แล้วมันจะปิดอยู่ตลอดกาล Waiting to Exhale (2007)
Background music begins, and your walk away from marriage spot starts, and natasha turn around and sees you,  ดนตรีเริ่มบรรเลง คุณก็เริ่มเดินออกจากงาน และแล้ว นาตาชาก็หันมาเห็นคุณ, Om Shanti Om (2007)
Don't you walk away from me อย่าไปห่างจากฉันนะ Surf's Up (2007)
Why don't you stop fooling around and maybe just maybe if you do like I say dude you can walk away from here and keep walking ทำไมแกไม่เลิกแกล้งโง่ซักที และบางทีแค่บางที ถ้าแกทำเหมือนฉันพูดด้วย แกอาจออกไปจากที่นี้ แล้วเดินต่อไปได้ Bobby Z (2007)
Oh man, the best thing to do is just walk away from that stuff สิ่งดีที่สุดที่ต้องทำ ก็แค่เดินห่างจากเรื่องไร้สาระนี่ซะ Bobby Z (2007)
Baby, I can't walk away from this chance. ที่รัก ผมทิ้งโอกาสนี้ไปไม่ได้ Goal II: Living the Dream (2007)
Please don't walk away from me! ขอร้องอย่าเดินหนีฉัน Rendition (2007)
Don't walk away from me. อย่าเดินหนีแม่ Cold Ground (2008)
I'm gonna give it back to the Company so we can walk away from this. ผมจะเอามันคืนให้คอมพานี แล้วพวกเรา จะออกไปจากเรื่องนี้ The Sunshine State (2008)
You didn't walk away from Ethan Turner. นายไม่ได้เดินหนีอีธาน เทอร์เนอร์ Sí se puede (2008)
MAYBE YOU GOT TO SIT WITH THE PAST BEFORE YOU CAN WALK AWAY FROM IT. ใช่ เขาชอบไปตามอารมณ์ โอเคเลย พ่อคนอวดฉลาด นายขับ The Angel Maker (2008)
Don't say that, and then walk away from me! อย่าพูดอย่างนั้น, แล้วเดิน หนีผมไปนะ Resurrection (2008)
Clay'll never walk away from running guns. เคลย์ไม่มีทางยอมเลิก การจัดหาซื้อปืนหรอก The Sleep of Babies (2008)
Opie will never walk away from the club. โอปี้ไม่มีวันเดินหนีจากคลับไปได้ Giving Back (2008)
Do not walk away from me, Karev. อย่าเดินหนีฉัน คาเรฟ Brave New World (2008)
I've seen people walk away from me... but I've never really said goodbye. ผมเห็นผู้คนเดินห่างไปจากผม แต่ไม่เคยกล่าวคำอำลา Odyssey (2008)
I have the right to walk away from you, house. ฉันกำลังไปจากนายจริงๆ.. เฮาส์ Not Cancer (2008)
- You can't walk away from a patient. - Then fire me. คุณหันหลังแล้วทิ้งให้คนไข้ไม่ได้นะ้ / งั้นก็ไล่ฉันออก Dying Changes Everything (2008)
What are they gonna walk away from that with? นี่ครอสเรียนศีลธรรมล้ำเลิศหรือยังไง Bedtime Stories (2008)
So how would you like to walk away from it all... not do a day? นายอยากจะพ้นโทษนี้รึเปล่าล่ะ ว่าไง ? Scylla (2008)
I'm not going to let him walk away from me like he did from you. อย่าปล่อยให้เขาหลุดมือจากผม เหมือนที่เขาเคยทำกับคุณ Prison Break: The Final Break (2009)
I didn't choose this case... but I can't just walk away from it. อย่า.. ไว้ใจใคร Trust Me (2009)
I'm going to walk away from you now. ฉันกำลังจะหนีไปแล้ว Chuck Versus the Third Dimension (2009)
I have got to do this. I can't walk away from that place ผมต้องทำแบบนี้นะ ผมเดินจากมาร้านพิซซ่าเฉย ๆ ไม่ได้หรอก In a World Where the Kings Are Employers (2009)
I'm gonna make sure that you walk away from this marriage With your business and your assets intact. ผมจะทำให้แน่ใจว่าคุณจะเดินจากการแต่งงานของคุณพร้อมด้วยธุรกิจแล้วทรัพย์สินของคุณไปด้วย Bargaining (2009)
I'm gonna make sure that you walk away from this marriage ผมจะทำให้แน่ใจว่าคุณจะเดินจากการแต่งงานครั้งนี้ Marry Me a Little (2009)
"What happens if I walk away from Orson and everything I invested in this relationship?" จะเกิดอะไรขึ้นถ้าฉันเลิกกับออร์สัน แล้วทุกอย่างที่ฉันลงทุนไปในความสัมพันธ์ครั้งนี้ Marry Me a Little (2009)
I'm not going to let him walk away from me like he did from you. ได้ ผมไม่ปล่อยเค้าหนีไป จากผม เหมือนกับที่เกิดขึ้นกับคุณหรอกนะ Free (2009)
We can all walk away from this together. เราสามารถเดินออกจากทั้งหมดนี้ ด้วยกันได้ Hostile Takeover (2009)
But it's the things we walk away from that feel like they cost the most. แต่เมื่อสิ่งที่เราเดินจากมา มันรู้สึกว่ามีราคามากที่สุด The Lost Boy (2009)
Wait, we can't just walk away from this. เดี๋ยว! เราแค่เดินจากไปเฉยๆ ไม่ได้นะ There Is No Normal Anymore (2009)
i've watched you walk away from a bunch of cops gunning down unsubs in d.c. คุณเดินเข้าไปโดยไม่มีการป้องกัน ในสถานการณ์จับตัวประกันในหลุยส์วิลล์ Cradle to Grave (2009)

Volubilis Dictionary (TH-EN-FR)
ทิ้ง[thing] (v) EN: abandon ; walk away from ; run away from ; lay aside ; jilt ; forsake ; desert ; leave ; give up ; relinquish ; drop ; waive ; separate from ; release ; surrender  FR: abandonner ; lâcher ; laisser tomber ; plaquer ; balancer (fif. - fam.) ; dropper (fam.) ; larguer (fig. - fam.)
ทิ้งงาน[thing ngān] (v, exp) EN: neglect one's work ; stop work ; abandon a job ; walk away from a job

CC-CEDICT CN-EN Dictionary
走出[zǒu chū, ㄗㄡˇ ㄔㄨ,  ] to move away from; to walk away from #2,882 [Add to Longdo]

Time: 0.036 seconds, cache age: 5.167 (clear)Longdo Dict -- https://dict.longdo.com/