You must be Mr. Walters. | | Sie sind bestimmt Mr Walters. The Voodoo Mambo (1988) |
No, that money is earmarked for expansion into Asia, and I believe in Walter's vision. | | Nein, das Geld für die Expansion nach Asien bereitgelegt und ich glaube an Walters Vorstellung. Breakfast, Lunch and Dinner (2014) |
- Agent Walters. | | - Agent Walters. A Fractured House (2014) |
And, Agent Walters, stay safe. | | Und Agent Walters, seien Sie vorsichtig. A Fractured House (2014) |
I found it in walter's room. | | Ich habe es in Walters Zimmer gefunden. Talismans (2014) |
You get nuts and lose judgment, and I do not trust you doubling down on Walter's freedom. | | Du wirst verrückt und verlierst dein Urteilsvermögen und ich vertraue nicht deinem Spielgeschick, wenn es um Walters Freiheit geht. Shorthanded (2014) |
If you and I can somehow see the surveillance footage outside our suite, maybe we'll spot who planted that money in Walter's bag. | | Wenn du und ich uns irgendwie die Bänder vor unserer Suite ansehen könnten, könnten wir herausfinden, wer das Geld in Walters Tasche gepackt hat. Shorthanded (2014) |
Uh-uh. - No, it's Walter software. | | Nein, das ist Walters Software. Shorthanded (2014) |
Walter's coworker Elena, her brother Abel committed suicide... | | Walters Kollegin Elena, ihr Bruder Abel hat Selbstmord begangen... Pretenders (2014) |
Sir Walter's bride is dead. | | Sir Walters Braut ist tot. Chapter Two: How Is Lady Pole? (2015) |
It is of great distress to Sir Walter that anyone should know of this private grief. | | Sir Walters größte Sorge ist, dass die Außenwelt von diesem intimen Leid erfährt. Chapter Two: How Is Lady Pole? (2015) |
I mean, Sir Walter is primarily concerned that I should put a bell on them. A bell! | | - Sir Walters Hauptanliegen ist, dass sie mit einer Glocke ausgestattet sind. Chapter Two: How Is Lady Pole? (2015) |
Sir Walter's father - he was kind to me. | | Sir Walters Vater war gut zu mir. Chapter Three: The Education of a Magician (2015) |
This is the ship of Sir Walter's family, where you were born a slave and your mother died a slave. | | Dies ist das Schiff von Sir Walters Familie. Wo Sie als Sklave geboren wurden und Ihre Mutter als Sklavin starb. Chapter Three: The Education of a Magician (2015) |
That's because he's here. Presumably, judge walters tipped him off | | Vermutlich hat ihn Richter Walters vorgewarnt, nachdem er den Durchsuchungsbefehl genehmigt hat. Syruptitious (2015) |
Judge walters calling to ball me out. | | Richter Walters verlangt meine Absetzung. Syruptitious (2015) |
Now, i've got to go to judge walters and kiss his ass, Along with the mayor's chief of staff! | | Jetzt muss ich in Richter Walters' Arsch kriechen und in den des stellvertretenden Bürgermeisters! Syruptitious (2015) |
But tell Phillip I expect all the Showalters up to the house for Independence Day. | | Aber sag Phillip, ich erwarte alle Showalters dort zum Unabhängigkeitstag. This Is All We Are (2015) |
Played here last weekend with Judge Walters. | | Ich habe letztes Wochenende mit Richter Walters hier gespielt. Heirlooms (2015) |
My in-laws sat me down last night and told me I must decide how to keep the Showalter name in the society pages. | | Meine Schwiegereltern sagten gestern, ich solle dafür sorgen, dass die Showalters bei den Reportern im Gespräch bleiben. You're No Rose (2015) |
No one there has even heard of the Schermerhorns or the Robertsons or the Showalters. | | Niemand dort kennt die Schermerhorns, die Robertsons oder die Showalters. You're No Rose (2015) |
You've heard of the Showalters, yeah? | | Sie kennen die Showalters? The Best with the Best to Get the Best (2015) |
There are a dozen ways the Showalters could ruin the Robertsons and never give it a second thought. | | Die Showalters können die Robertsons ruinieren, ohne mit der Wimper zu zucken. Williams and Walker (2015) |
You said the name was Walters? | | - Sie sagen der Name war Walters? Mama's Here Now (2015) |
Rudy Walters. | | - Rudy Walters. Mama's Here Now (2015) |
According to this, Rudy Walters was picked up on a 5503. | | Dem zufolge wurde Rudy Walters wegen eines 5503s mitgenommen. Mama's Here Now (2015) |
Who's Rudy Walters? | | Wer ist Rudy Walters? She's a Murderer (2015) |
Rudy Walters? | | Rudy Walters? She's a Murderer (2015) |
The gentleman at Sir Walter's house said that once you'd tasted war, | | Sir Walters Bekannte sagten, das sei so, wenn man den Krieg erst kennt. Chapter Four: All the Mirrors of the World (2015) |
(whispering): | | Weil sie Walters Schwester ist. Love Boat (2015) |
Lily Walters. | | - Lily Walters. Breaking Point (2015) |
What aren't you telling us about Patrick Walters? | | Was verschweigen Sie uns über Patrick Walters? Love Is a Battlefield (2015) |
You locked Patrick Walters in a pod and told his daughter he was dead. | | Sie sperrten Patrick Walters in einen Behälter und erzählten seiner Tochter, er wäre tot. Incandescence (2015) |
Especially with Walter's research, you still got a good chance. | | Durch Walters Forschungen, hast du immer noch gute Chancen. Going South (2015) |
Sir Walter's need of the money is desperate. He spent £1, 000 on the last election alone. | | Sir Walters Geldnot ist groß, die letzte Wahl kostete ihn tausend Pfund. Chapter One: The Friends of English Magic (2015) |
You've wormed your way into walt's head, | | Du hast dich in Walters Kopf eingeschlichen. Postcards from the Edge (2015) |
Thanks to him shifting around in there, | | Walters Bewegungen verschoben die Erde unter dem Wagen. Postcards from the Edge (2015) |
Mr. Walters, the trooper said you saw something in the woods. | | Mr. Walters, der Trooper sagte, Sie haben etwas im Wald gesehen. Hollander's Woods (2015) |
Reade, Zapata, find out everything you can about Walter's accident and his connection to the vials. | | Reade, Zapata, ich will alles über Walters Unfall und seine Verbindung zu den Proben wissen. Bone May Rot (2015) |
I have this fantasy. | | (Walters Stimme) Ich stelle mir vor... A Kind of Murder (2016) |
- What is Walter's greatest fear? | | Was ist Walters grösste Angst? Gesehen zu werden. Now You See Me 2 (2016) |
Jack Walters. | | Jack Walters vom FBI. Ragnarok (2016) |
Assistant Director Jack Walters was my primary contact, but I have to assume others are involved. | | Assistenzdirektor Jack Walters war mein Hauptkontakt... - aber ich vermute weitere Beteiligte. Delaware (2016) |
There seems to be a divide in our mutual understanding of what occurred between Mr. Walters and myself. | | Zwischen Mr. Walters und mir scheint es eine Kluft in unserem gegenseitigen Verständnis des Vorfalls zu geben. The Last Shot at a Second Chance (2016) |
I take full responsibility for my aggressive actions against Paul Walters, and I am prepared to accept the punishment that fits the crime. | | Ich übernehme die volle Verantwortung für meine aggressiven Aktionen gegen Paul Walters, und ich bin bereit, die Strafe zu akzeptieren, die dieser Tat angemessen ist. The Last Shot at a Second Chance (2016) |
No, no. I don't care if it's Barbara fucking Walters, the answer's gonna be the same. I'm not available for comment. | | Selbst wenn es Barbara Walters wäre, die Antwort bleibt dieselbe, kein Kommentar. Part 22 (2016) |
I called Walter's daughter Mary. | | Ich habe Walters Tochter Mary angerufen. Yesterday, Today, Tomorrow (2016) |
Okay, well, that was Walter's sponsor. | | Okay, das war Walters Sponsor. Yesterday, Today, Tomorrow (2016) |
I'll keep looking into Walter's life ... try to figure out if he did anything that brought Wendy's killer out of hiding after all these years. | | Ich gehe Walters Leben weiter durch... versuche herauszufinden, ob er etwas getan hat, das Wendys Killer nach all diesen Jahren aus seinem Versteck lockte. Yesterday, Today, Tomorrow (2016) |
Now, please, direct your eyes to the overpass. | | Jetzt, bitte, richte deine Augen auf die Überführung. Sag hallo zu Dave und Amy Walters. Mad City: Follow the White Rabbit (2016) |