Why not talk to Wardell himself? | | Warum sprichst du nicht persönlich mit Wardell? Unto Others (2006) |
Is your name Anthony Wardell? | | Lautet Ihr Name Anthony Wardell? Unto Others (2006) |
And because even if Stotowski bends it for our ears, He's let you know that Mr. Wardell here did not blow the box. | | Und selbst wenn Swatowski sehr großzügig mit der Wahrheit umgeht, ... wird er Sie wissen lassen, dass Mr. Wardell bei dem Test nicht durchgefallen ist. Unto Others (2006) |
So, look. Our next move is to work back on wardell's visiting list. | | Also, als nächstes werden wir Wardells Besucherliste durchgehen. Unto Others (2006) |
Wardell Suggs, a.k.a. Digger. | | Wardell Suggs, alias Digger. Scarlett Fever (2009) |
Explain the nature of your relationship with Wardell Suggs. | | Was hatten Sie für eine Beziehung zu Wardell Suggs? Scarlett Fever (2009) |
- Wardell? | | - Wardell? Do You Know What It Means (2010) |
I know some of y'all recognize Wardell Quezergue chart on an old Danny Barker version of this. | | Ich weiß einige von euch erkennen den Wardell Quezergue Chart auf einer alten Danny Barker Version von dem. Right Place, Wrong Time (2010) |
He's a big scary black guy named Wardell Williams, the defendant's cousin. | | Er ist ein großer dunkler Mann... Der Wardell Williams heißt. - Der Cousin des Angeklagten. Law & Murder (2011) |
And watch this. | | - Cousin Wardell. Law & Murder (2011) |
Wardell, sit down! Before I make you sit down. | | Wardell, setzen Sie sich bevor ich Sie dazu zwingen muss. Law & Murder (2011) |
Wardell, be serious. | | - Wardell, bleiben Sie ernst. Law & Murder (2011) |
Can you get a warrant for Wardell's place, see if there's any traces of cyanide? | | Kannst du einen Beschluss für Wardell's Wohnung bekommen - ...und schauen, ob es Spuren von Cyanid gibt? Law & Murder (2011) |
CSU found both Joe and Wardell's prints on it. But there was something very important missing... | | Die Spurensuche hat Joe's und Wardell's Fingerabdrücke darauf gefunden, aber etwas ganz wichtiges fehlt. Law & Murder (2011) |
Wardell Williams was right, it's a conspiracy. | | Wardell Williams hatte Recht. Es ist eine Verschwörung. Law & Murder (2011) |
That there's the new Cοmmοnwealth's Attοrney, Masοn Wardell. | | Der neue Bezirksstaatsanwalt, Mason Wardell. Lawless (2012) |
Henry, gο see what Mr. Wardell wants. | | Henry, sieh nach, was Mr. Wardell möchte. Lawless (2012) |
Mr. Wardell, he'd like a jar οf yοur finest apple brandy. | | Mr. Wardell hätte gern ein Glas von eurer allerbesten Ware. Lawless (2012) |
Me, I'll never pay nο mοney tο nο Masοn Wardell οr the next damn blοοdsucker cοme after him. | | Ich werd keinen Cent an Mason Wardell zahlen, oder an seinen Nachfolger. Lawless (2012) |
All except our cousin, Spoons. | | Machten Deals mit Wardell. Alle, bis auf unseren Cousin Spoons. Lawless (2012) |
Masοn Wardell, he's gοtten Rakes tο bring in extra ATU οfficers frοm the city. | | Mason Wardell hat Rakes beauftragt, zusätzliche 18 Leute aus der Stadt herzubringen. Lawless (2012) |
That same year, Commonwealth Attorney Mason Wardell was arrested on charges of corruption. | | Im selben Jahr wurde Bezirksstaatsanwalt Mason Wardell verhaftet und wegen Korruption unter Anklage gestellt. Lawless (2012) |