- Hi, Adam Franklin of Camp Weehawken. | | ไฮ! อดัม แฟรงคลิน ที่แคมป์ วีฮาวเค้นใช่ไหม No Strings Attached (2011) |
From Camp Weehawken. | | ที่มาจาก ค่ายWeehawkenไง No Strings Attached (2011) |
What are we here? The Daily Planet, or second stringers from the Weehawken Gazette? | | Wo sind wir denn hier, beim Daily Planet oder beim laschen Haufen von der Weehawken Gazette? Neverending Battle (1993) |
I have to be honest. With your attitude and price limitations... I think you should consider Weehawken. | | Bei Ihrer Einstellung und Ihren preislichen Einschränkungen denke ich, Sie sollten mal Weehawken in Betracht ziehen. Ring a Ding Ding (2002) |
Faced with the prospect of Weehawken... I decided it was time to call in the big guns. | | Mit der Aussicht auf Weehawken vor Augen beschloss ich, es bei den großen Tieren zu versuchen. Ring a Ding Ding (2002) |
And this is from Weehawken, the strip mall. | | Und das ist aus Weehawken, der Einkaufsmeile. Mr. & Mrs. John Sacrimoni Request (2006) |
Or he sucks next to someone from Belize On a flight to Weehawken. | | Oder er saß neben jemandem aus Belize auf einem Flug nach Weehawken. Mirror Mirror (2007) |
Until they find his car, We have to assume he's traveled to Ohio, California, Central America, and possibly Weehawken. | | Bis Sie sein Auto finden, müssen wir annehmen, dass er nach Ohio gereist ist, nach Kalifornien, Zentralamerika und möglicherweise Weehawken. Mirror Mirror (2007) |
At the risk of bragging, my Hazelnut Pilsner won fourth prize at the Weehawken Retirement Home | | Auf die Gefahr hin zu prahlen: Mein Haselnuss-Pilsener machte den vierten Platz beim Weehawken-Altersheim-Muschelessen und beim Rollstuhlwartungs-Picknick. Canning Randy (2010) |
Nine men disappear between Goshen and Weehawken? | | Neun Männer verschwinden zwischen Goshen und Weehawken? Water for Elephants (2011) |
Last time I drank tequila, I woke up in Weehawken. | | Nach dem letzten Tequila wurde ich in Weehawken wach. Imaginary Enemies (2013) |