26
ผลลัพธ์ สำหรับ
*weissagen*
หรือค้นหา:
weissagen
,
-weissagen-
ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
No, I... I don't want my fortune told.
Nein, ich möchte nicht, dass Sie mir
weissagen
.
Head Full of Snow (2017)
- You just wouldn't believe it.
-
Weissagen
, Zukunft voraussagen. - Sie würden es nicht glauben.
Golden Earrings (1947)
Come on.
Kommen Sie näher... "Lass dir von Wanda die Zukunft
weissagen
."
The Spider Woman (1943)
He shall cover thee with his feathers, and under his wings thou shalt trust: his truth shall be thy shield and buckler.
Und wenn ich
weissagen
könnte und wüsste alle Geheimnisse und hätte allen Glauben, so dass ich Berge versetzte und hätte der Liebe nicht, so wäre ich Nichts.
A Christmas Carol (1951)
Then she shall tell me the future.
- Dann soll sie mir
weissagen
.
Sissi: The Fateful Years of an Empress (1957)
Oh, don't say that. I want them to augur something really nice for me.
Sie sollen mir was richtig Schönes
weissagen
.
Carry On Cleo (1964)
Read your palm for you?
Soll ich dir
weissagen
?
Man, Pride & Vengeance (1967)
Forecast, prophesy, foretell, prognosticate...
Vorhersagen, prophezeien,
weissagen
...
Dennis Moore (1973)
Fine.
Jetzt hat sie noch die irische Gabe der
Weissagen
s!
Episode #1.6 (1985)
If I can prophesy And if I have no love
Und wenn ich
weissagen
könnte und hätte der Liebe nicht
Three Colors: Blue (1993)
Prophecy - gone.
Weissagen
- aufhören
Three Colors: Blue (1993)
Your looks are pale and wild and do import some misadventure.
Ihr seht so blass und wild, und eure Blicke
weissagen
Unglück.
Romeo + Juliet (1996)
"And if I have prophetic powers, "and understand all mysteries and knowledge, "and if I have all faith, so as to remove mountains,
"Und wenn ich
weissagen
könnte... und wüsste alle Geheimnisse... und alle Erkenntnis... und hätte allen Glauben, also dass ich Berge versetzte, und hätte die Liebe nicht, so wäre ich nichts."
The Banishment (2007)
Well, do you have any last words of psychic wisdom before I medicate you and sever your ties to the paranormal?
Wollen Sie mir noch etwas
weissagen
, bevor ich Ihnen Medikamente gebe und Ihre Verbindung zum Übersinnlichen unterbreche?
Crisis of Conscience (2007)
The reading's free for red hair.
Das
Weissagen
ist für Rothaarige umsonst.
Turn Left (2008)
"If I knew the hidden meaning, "I would have made kindness mine "and turned evil away from me."
"Wenn ich
weissagen
könnte, würde ich alles Gute zu mir holen und alles Schlechte von mir fernhalten."
The Patience Stone (2012)
"If I knew the hidden meaning, "I would have made kindness mine "and turned evil away from me."
"Wenn ich
weissagen
könnte, würde ich alles Gute zu mir holen und alles Schlechte von mir fernhalten."
The Patience Stone (2012)
You are right, Mr Crisparkle.
Wollen Sie mir
weissagen
? Ich heiße Edwin.
Episode #1.1 (2012)
And I will give power to my two witnesses and they will prophesy for 1260 days.
Und ich will meinen zwei Zeugen Macht geben... und sie sollen
weissagen
, 1.260 Tage lang.
The Lesser Key of Solomon (2013)
Uh, "I will give my power to two Witnesses", "and they shall prophesy for 1,260 days.
Ich übertrage meine Macht an zwei Zeugen, und sie werden 1.260 Tage
weissagen
.
The Indispensable Man (2014)
DING DE-EN Dictionary
Sibylle { f } (
weissagen
de Frau im antiken Griechenland)
sibyl
[Add to Longdo]
prophezeien; vorhersagen; wahrsagen;
weissagen
| prophezeiend; vorhersagend; wahrsagend;
weissagen
d | prophezeit; vorhergesagt; wahrgesagt; weisgesagt | prophezeite; sagte vorher; sagte wahr; sagte weist
to prophesy | prophesying | prophesied | prophesied
[Add to Longdo]
weissagen
to augur
[Add to Longdo]
weissagen
; prophezeien
to divine
[Add to Longdo]
weissagen
d
foretelling
[Add to Longdo]
weissagen
d { adv }
presagingly
[Add to Longdo]
Time: 0.026 seconds
, cache age: 7.257 (
clear
)
Longdo Dict --
https://dict.longdo.com/