Wendt's murder is linked to Nordkoster, from now on it's one single case. | | Die Morde auf Nordkoster und an Nils Wendt gehören jetzt zur gleichen Ermittlung. Episode #1.9 (2016) |
We think Wendt was using it to blackmail Linn, is that right? | | Wir glauben, dass Wendt das aufgezeichnet hat, um Linn zu erpressen. War es so? Episode #1.9 (2016) |
The recording was a motive for Linn to get rid of Wendt. - | | Das Gespräch wäre eine starkes Motiv für Linn, Wendt aus dem Weg zu schaffen. Episode #1.9 (2016) |
- - Linn didn't kill Nils Wendt. | | - Linn hat Nils Wendt nicht umgebracht. Episode #1.9 (2016) |
What about you? - - I went to see Alexander Nordin. | | Alexander Jordin bestätigt, dass Wendt das Band zur Erpressung benutzt hat. Episode #1.9 (2016) |
So Wendt thought Linn was involved? | | Wendt hat also geglaubt, dass Linn darin verwickelt war? Episode #1.9 (2016) |
If Linn Magnusson wrote that she must had known Wendt and Adelita were together that Wendt called himself "Dan Nilsson" and his address in Mal Pais. | | Wenn Linn Magnusson ihn geschrieben hat, wusste sie, dass Wendt und Adelita ein Paar sind, dass er sich Dan Nilsson nennt und dass er in Mal País lebt. Episode #1.9 (2016) |
The murderer wanted to know why she came to Sweden and where Wendt was. | | Der Mörder will aus Adelita herauspressen, was sie dort macht und wo Wendt ist. Episode #1.9 (2016) |
No... and if she didn't kill Wendt... - | | Und wenn Linn nicht hinter dem Mord an Nils Wendt steckt stehen wir in beiden Fällen ohne Mörder da. Episode #1.9 (2016) |
Where's the old Wendt file? - | | - Wo ist die alte Wendt-Akte? Episode #1.10 (2016) |
It's Nils Wendt. | | Das ist Nils Wendt. Episode #1.10 (2016) |
They thought they'd recognized the missing businessman Nils Wendt and they were right. | | Der Fotograf war überzeugt, den gesuchten Finanzmann Nils Wendt gesehen zu haben. Und er hatte Recht. Episode #1.10 (2016) |
Your name then was Eva Hansson and you were Nils Wendt's former girlfriend, right? | | Damals hießt du Eva Hansson und warst die Ex-Partnerin von Nils Wendt. Stimmt das? Episode #1.10 (2016) |
This was taken 28 years ago in Mexico, by a tourist who thought he'd recognized Nils Wendt. | | Das Foto wurde vor 28 Jahren in Mexiko gemacht. Ein Schwede hatte Wendt erkannt. Episode #1.10 (2016) |
At the time, he was missing and wanted. | | Damals war Nils Wendt verschwunden und wurde gesucht. Episode #1.10 (2016) |
You said this wasn't Nils Wendt. | | Du hast sogar behauptet, dass es nicht Nils Wendt ist. Episode #1.10 (2016) |
Here's a picture of Nils Wendt after he was murdered. | | Dies ist ein neues Foto von Nils Wendts Körper nach dem Mord. Episode #1.10 (2016) |
When he disappeared, you had been together for 4 years. | | Als Wendt verschwand, wart ihr seit vier Jahren ein Paar. Episode #1.10 (2016) |
Do you recognize Nils Wendt here? - - Yes. | | - Du siehst, dass dies Nils Wendt ist? Episode #1.10 (2016) |
Here's 6 photos of Nils Wendt and the woman you claim you don't recognize from the previous picture. | | Hier sind sechs Fotos von Nils Wendt und der Frau, die du auf den früheren Fotos angeblich nicht wiedererkennst. Episode #1.10 (2016) |
The woman in the picture with Nils Wendt. | | - Die Frau auf den Fotos mit Nils Wendt. Episode #1.10 (2016) |
Dan Nilsson being Nils Wendt's alias, were you aware of that? | | Dan Nilsson war Wendts Alias. Hast du das gewusst? Episode #1.10 (2016) |
You're saying I'm the daughter of Adelita Rivera and Nils Wendt? | | Ich soll die Tochter von Adelita Rivera und Nils Wendt sein? Episode #1.10 (2016) |
Remember when I talked to you about Nils Wendt? | | - Erinnerst du dich an Nils Wendt? Episode #1.3 (2016) |
Nils Wendt made me listen to a recording. | | Nils Wendt hat mir ein aufgezeichnetes Gespräch vorgespielt. Episode #1.4 (2016) |
Nils Wendt. | | Nils Wendt. Episode #1.5 (2016) |
Back then, he was co-owner of the Magnusson-Wendt Mining. | | Damals war er Teilhaber von Magnusson Wendt Mining. Episode #1.5 (2016) |
Wendt used to have a woman... | | Wendt hatte eine Freundin Episode #1.5 (2016) |
Nils Wendt was murdered. | | - Nils Wendt wurde ermordet. Episode #1.5 (2016) |
According to the police, Wendt was in possession of a fake passport when he was found killed. | | Laut der Polizei trug Wendt einen falschen Pass bei sich, als er ermordet aufgefunden wurde. Episode #1.5 (2016) |
His name was Nils Wendt and has just been murdered. | | Er heißt Nils Wendt und wurde ermordet. Episode #1.5 (2016) |
Have you and Nils Wendt been in touch lately? | | Hast du in letzter Zeit Kontakt zu Nils Wendt gehabt? Episode #1.5 (2016) |
That's Nils Wendt on the beach. | | Das ist Nils Wendt an dem Strand. Episode #1.5 (2016) |
Who's this Wendt then? | | - Wer ist dieser Wendt? Episode #1.5 (2016) |
Nils Wendt was co-owner of the MWM mining, along with Linn Magnusson. | | Nils Wendt war mit Linn Magnusson Teilhaber der Bergbau-Gesellschaft MWM. Episode #1.5 (2016) |
Exactly what happened to Nils Wendt. - - Exactly. | | Genauso, wie man gestern Nils Wendt fand? Episode #1.5 (2016) |
Was there some relation between Wendt and that journalist? | | Gab es eine Verbindung zwischen Wendt und dem Journalisten? Episode #1.5 (2016) |
Nyström wrote a book about Wendt's society, a very critical one. | | Nyström schrieb über Wendts Firma. Ein ziemlich kritisches Buch. Episode #1.5 (2016) |
When Wendt came to ask for the phone, he had a suitcase with him. | | Als Wendt sich mein Telefon leihen wollte, hatte er einen Koffer bei sich. Episode #1.5 (2016) |
At least you got rid of Wendt. | | Jetzt bist du wenigstens Wendt los. Episode #1.5 (2016) |
Wendt booked a ticket as Dan Nilsson, on the 4.35 train from Strömstad. | | Wendt hatte unter dem Namen Dan Nilsson ein Ticket gebucht, 4.35 Uhr ab Strömstad. Episode #1.5 (2016) |
The witness, Ove Gardman, stumbled into Nils Wendt one week ago... in Costa Rica. | | Nils Wendt und Ove Gardman sind sich vor einer Woche zufällig begegnet. In Costa Rica! Episode #1.5 (2016) |
They talked about the murder and right after that, Wendt went to Nordkoster. | | Sie sprachen über den Mord. Direkt danach fuhr Wendt nach Nordkoster. Episode #1.5 (2016) |
Wendt and Gardman have met? | | - Wendt und Gardman treffen sich...? - In Costa Rica. Episode #1.5 (2016) |
He says Wendt talked about a threat and that he had some evidence concealed. | | Wendt sprach von einer Drohung und dass er Beweise versteckt hätte. Episode #1.5 (2016) |
That's when I saw Wendt on the beach. | | Und dort habe ich Wendt am Strand gesehen. Episode #1.5 (2016) |
Back then he was co-owner of MWM. | | Damals war er Teilhaber von Magnusson Wendt Mining. Episode #1.6 (2016) |
Have you and Wendt been in touch lately? | | - Hattest du Kontakt zu Nils Wendt? Episode #1.6 (2016) |
Nils Wendt and Ove Gardman stumbled into each other a week ago in Costa Rica. | | Nils Wendt und Ove Gardman trafen sich vor einer Woche zufällig in Costa Rica. Episode #1.6 (2016) |
I saw Wendt on the beach, he looked like he was searching for something. | | Und dort habe ich Wendt am Strand gesehen. Er hat nach etwas gesucht. Episode #1.6 (2016) |