ดอกไม้ไหว | (n) artificial flowers on spring wires, See also: paper flowers with quivering stems, Count Unit: ดอก, ช่อ, Thai Definition: ชื่อดอกไม้ประดิษฐ์ ทำด้วยกระดาษบ้าง ด้วยทองบ้าง แล้วเอาลวดเล็กๆ ขดทำเป็นต้นสั่นไหวได้ |
วิ่งเต้น | (v) pull the wires, See also: set about (getting the job), make great effort, try to achieve one's purpose, Example: เขาถูกดำเนินคดีข้อหาเรียกเงินเพื่อวิ่งเต้นให้ พ.ต.ท. คนหนึ่งขึ้นเป็น ผกก.สภ.อ.บ้านไผ่, Thai Definition: พยายามติดต่ออย่างเต็มที่เพื่อขอความช่วยเหลือในกิจที่ต้องประสงค์ |
วิ่งเต้น | (v) pull the wires, See also: set about (getting the job), make great effort, try to achieve one's purpose, Example: เขาถูกดำเนินคดีข้อหาเรียกเงินเพื่อวิ่งเต้นให้ พ.ต.ท. คนหนึ่งขึ้นเป็น ผกก.สภ.อ.บ้านไผ่, Thai Definition: พยายามติดต่ออย่างเต็มที่เพื่อขอความช่วยเหลือในกิจที่ต้องประสงค์ |
流す | [ながす, nagasu] (v5s, vt) (1) (See 涙を流す) to drain; to pour; to spill; to shed (blood, tears); (2) to wash away; (3) to distribute (e.g. electricity over wires, music over a PA system, etc.); to circulate; to broadcast; to beam; (4) to cruise (e.g. taxi); (5) to float; to set adrift; (6) to call off (a meeting, etc.); (P) #12,840 [Add to Longdo] |
ケーブルとアース線の配置 | [ケーブルとアースせんのはいち, ke-buru to a-su sennohaichi] (n) { comp } arrangement of cables and ground wires [Add to Longdo] |
陰で糸を引く | [かげでいとをひく, kagedeitowohiku] (exp, v5k) to pull wires; to pull strings [Add to Longdo] |
高架線 | [こうかせん, koukasen] (n) (1) overhead wires; (2) elevated railway [Add to Longdo] |
混線 | [こんせん, konsen] (n, vs) crossed wires or lines (of communication); confusion [Add to Longdo] |
人形を使う;人形を遣う | [にんぎょうをつかう, ningyouwotsukau] (exp, v5u) to manipulate puppets; to pull wires [Add to Longdo] |
雪吊り;雪吊;雪釣り(iK);雪釣(iK) | [ゆきづり;ゆきつり, yukiduri ; yukitsuri] (n) (See 雪折れ) placing ropes or wires around trees to protect them from the snow; ropes stretched from the top of a tree to the lower branches to prevent their breaking under heavy snow [Add to Longdo] |