54
ผลลัพธ์ สำหรับ
*wogend*
หรือค้นหา:
wogend
,
-wogend-
ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
The back of the hand... the face turned to the pillow... the bloody, aching cunt as you force us onto your beds to take your fat, heaving bodies!
Die Rückseite der Hand, das Gesicht, das sich im Kissen vergräbt, die blutige, schmerzende Vagina, wenn ihr uns ins Bett zwingt, um eure dicken,
wogend
en Körper aufzunehmen.
Memento Mori (2015)
Your bodies are always so... ripply.
Ihre Körper sind immer so...
wogend
.
It's Your Lucky Fae (2015)
And walk among long dappled grass, And pluck till time and times are done...
Und schreite hin durch sanft
wogend
Gras ... Und pflücke als allzeit wärmend Wonne
No Room at the Inn (2015)
The feeling of the billowy curtain catching the breeze some days was straight-up bliss.
Wenn der
wogend
e Vorhang die Brise eingefangen hat, war das die reine Wonne.
Twice as Far (2016)
Distracted, no doubt, by waving fields of sugar cane and graceful palms, by deep blue water beyond white coral sands.
Ohne Zweifel abgelenkt durch
wogend
e Zuckerrohrfelder und anmutige Palmen, durch tiefblaues Wasser und weißen Korallensand.
Pride & Joy (2016)
I assure you I am as real as the guilt in your heaving heart.
Ich versichere dir, ich bin so real wie die Schuld in deinem
wogend
en Herzen.
The People v. Ichabod Crane (2017)
And you, Scarecrow have the effrontery to ask for a brain you billowing bale of bovine fodder!
Du, Vogelscheuche... ... bistsounverschämt, mich um ein Hirn anzugehen... ... du
wogend
er, dummerFutterballen!
The Wizard of Oz (1939)
Magnificent, the rolling pampas, the towering picks...
Die
wogend
en Pampas, die Gipfel, die Liebenswürdigkeit der Städte und ihrer Menschen!
Lured (1947)
"Sailing, sailing over the bounding main." Raft.
"Segeln, Segeln, über die
wogend
e See." Ein Floß.
Hell in the Pacific (1968)
Fields of rippling wheat.
Felder mit
wogend
em Weizen.
Love and Death (1975)
"O beautiful for spacious skies, For amber waves of grain."
"O, wunderschöne, weite Himmel und golden
wogend
es Getreide."
Carrie (1976)
I think of my hands on your body.
Ich denke an deinen
wogend
en Körper in meinen Händen.
Pardon Mon Affaire, Too! (1977)
# The lofty, undulating Stormy Mountains
♪ Die erhabenen,
wogend
en Stormy Hills
Magnificent Bodyguards (1978)
# The lofty, undulating Stormy Mountains
♪ Die erhabenen,
wogend
en Stormy Hills
Magnificent Bodyguards (1978)
I would hold me tight in my rippling arms.
Ich hielte mich in meinen
wogend
en Armen.
The Man in the Iron Booty (2015)
...asked what he saw, asked where he went, Dr Banzai replied "Vast chasms of hissing swamp, spurts of flame, huge thunderclaps and gurgling rock formations."
Auf die Frage, was er sah und wo er war, antwortete Dr. Banzai: ""Riesige zischende Abgründe,
wogend
e Flammen, enorme Donnerschläge und gurgelnde Felsformationen.""
The Adventures of Buckaroo Banzai Across the 8th Dimension (1984)
His hips undulating, swirling, grinding, driving his essence into my very soul again and again, faster and faster until... until...
Seine Hüften
wogend
, wirbelnd, reibend. Trieb sein Wesen in meine Seele, wieder und wieder. Schneller und schneller, bis...
I'm Going to Sweatland (1988)
When you say "play arse", you must undulate thus.
Wenn du sagst 'den Hintern spielen zu lassen'. musst du dich dabei
wogend
bewegen.
Marquis (1989)
"The mighty lad at the helm steers the boat from land,
"Das Steuer fest in der sehnigen Hand. Den Blick hinaus auf die
wogend
e See.
Ingaló (1992)
"And the waving wheat
"Und der
wogend
e Weizen
Dave (1993)
How our hearts beat in exaltation!
Wie sich die Herzen
wogend
erheben!
Tristan und Isolde (1995)
In the surging swell, in the ringing sound, in the vast wave of the world's breath,
In dem
wogend
en Schwall, in dem tönenden Schall, in des Weltatems wehendem All,
Tristan und Isolde (1995)
And on page two, he's not reaching for her "heaving beasts. "
Und auf Seite zwei greift er natürlich nicht an ihre
wogend
e Büste.
The One with Mrs. Bing (1995)
You can usually find them on the heaving beasts.
Die findet man gewöhnlich an
wogend
en Büsten.
The One with Mrs. Bing (1995)
Billowing backpacks, Radioactive Man!
Wogend
e Rucksäcke, Radioactive Man!
Radioactive Man (1995)
As I descended impassive rivers"
"Als ich so
wogend
e Flüsse hinabglitt...
It All Starts Today (1999)
Pouty lips, heaving bosom?
Mit
wogend
em Busen, bebenden Lippen?
Sanctuary (2000)
"Wabble Wars"
Wogend
e Kriege.
The Girl with Two Breasts (2000)
"Wabble Wars"!
Wogend
e Kriege.
The Girl with Two Breasts (2000)
No, I'd prefer "Wabble Wars".
Nein, "
wogend
e Kriege" ist besser.
The Girl with Two Breasts (2000)
The last one was about her legs trembling and heaving bosom.
Im Letzten ging es um ihre Beine und den
wogend
en Busen.
Riding in Cars with Boys (2001)
"When your scarf flies, unfurled..." our path is lit up
Wenn die Jahreszeit ihr Band flattern lässt, gibt der Weg
wogend
Antwort.
Chalte Chalte (2003)
"When my scarf flies, unfurled..." our path is lit up
Wenn die Jahreszeit ihr Band flattern lässt, gibt der Weg
wogend
Antwort.
Chalte Chalte (2003)
Well... soft pink sheet I could hang... and I could wrap you in some foam or... something billowy?
Ich habe ein schönes, weiches, rosafarbenes Tuch zum Aufhängen und ich könnte Sie in Schaum oder etwas
Wogend
es wickeln.
Napoleon Dynamite (2004)
billowy's good.
Ja, was
Wogend
es ist gut.
Napoleon Dynamite (2004)
"Outside there's a world of light, with high mountains, great seas, undulating plains, beautiful gardens in blossom, brooks, a sky full of stars and a blazing sun...
"Draußen gibt es eine Welt voller Licht... und hohen Bergen, weiten Meeren,
wogend
en Ebenen, blühenden Gärten, Bächen, einen Himmel voller Sterne, eine grelle Sonne...
Bab'Aziz - The Prince That Contemplated His Soul (2005)
"Of elevated thoughts, a sense sublime Of something far more deeply interfused "Whose dwelling Is the light of setting suns "And the round ocean
ein unglaubliches Gefühl von etwas, das sich viel tiefer einfügt, im Licht der untergehenden Sonne wohnt, dem erhabenen Ozean und den
wogend
en Lüften."
Episode #1.2 (2008)
MO: "From the far north they heard a low wail of the wind and Uncle Henry and Dorothy could see where the long grass bowed in waves before the coming storm.
MO: "Von weit her aus dem Norden hörten sie das leise Heulen des Windes und Onkel Henry und Dorothy sahen, wie sich die langen Grashalme
wogend
vor dem nahenden Sturm verneigten.
Inkheart (2008)
MEGGIE: "From the far north they heard a low wail of the wind and Uncle Henry and Dorothy could see where the long grass bowed before the coming storm."
MEGGIE: "Von weit her aus dem Norden hörten sie das leise Heulen des Windes und Onkel Henry und Dorothy sahen, wie sich die langen Grashalme
wogend
vor dem nahenden Sturm verneigten."
Inkheart (2008)
"It had been many years since Dustfinger had set eyes on the rolling meadows and the old mill.
"Viele Jahre waren vergangen, seit Staubfinger die
wogend
en Wiesen und alten Mühlen gesehen hatte.
Inkheart (2008)
That village green will be full of heaving tits by sundown.
Die Dorfwiese ist voller
wogend
er Brüste, noch bevor die Sonne untergeht, glaub mir.
Vampire Killers (2009)
"To feel forever its soft swell and fall "Awake forever in a sweet unrest
Möcht ruhn' ich an der Liebsten weicher Brust, zu fühlen, wie es
wogend
dort sich regt,
Bright Star (2009)
"The moving waters at their priestlike task "Of pure ablution round earth's human shores "Or gazing on the new soft fallen masque
Einsiedler der Natur, auf hoher Wacht beim Priesterwerk der Reinigung, das die See, die
wogend
e, vollbringt am Meeresstrand;
Bright Star (2009)
"Awake for ever "in a sweet unrest
wie es
wogend
dort sich regt, zu wachen ewig
Bright Star (2009)
And then the pencil rolls around and she bends again, and her undulating buttocks cause the short skirt to rise just shy of the nooks and crannies.
Der Stift rollt weiter. Und sie bückt sich erneut und ihre
wogend
en Pobacken lassen den kurzen Rock nach oben rutschen, knapp über Spalten und Winkel.
The Pink Panther 2 (2009)
That's how it had always been for me with the gang.
Das
wogend
' Meer türmt sich auf..." So lief das jedes Mal für mich mit der Gang:
Robots vs. Wrestlers (2010)
"A ruddy drop of manly blood The surging sea outweighs
"Ein roter Tropf' männlichen Blutes, "Das
wogend
' Meer türmt sich auf.
Robots vs. Wrestlers (2010)
The burden lies with errant son, cast adrift upon churning sea of impropriety.
Die Last liegt auf dem fehlgeleiteten Sohn, hilflos dem
wogend
en Meer der Unschicklichkeit ausgesetzt.
Reckoning (2011)
And a bra that is just so tight on my heaving breasts.
Mein BH liegt ganz eng an meinen
wogend
en Brüsten.
For a Good Time, Call... (2012)
And as they mingle, so they create a billowing cloak that drapes the summit of Table Mountain.
Und wo sie sich vereinigen, erschaffen sie einen
wogend
en Mantel, der den Gipfel des Tafelberges umhüllt.
Cape (2013)
DING DE-EN Dictionary
wogen |
wogend
| wogt
to surge | surging | surges
[Add to Longdo]
wogen; wallen |
wogend
| es wogt | es wogte
to undulate | undulating | it undulates | it undulated
[Add to Longdo]
wogend
billowing
[Add to Longdo]
wogend
billowy
[Add to Longdo]
Time: 0.0275 seconds
, cache age: 20.516 (
clear
)
Longdo Dict --
https://dict.longdo.com/