อี | (n) word used on front of a woman's name, Example: อีเล็กนะเหรอ มันจะทนอยู่ได้สักเท่าไหร่เชียว, Thai Definition: คำใช้ประกอบชื่อผู้หญิงแสดงความดูหมิ่นเหยียดหยาม |
แม่ผัว | (n) woman's mother-in-law, See also: husband's mother, Syn. แม่สามี, Example: แม่ผัวพยายามรักษาความเป็นแม่หวงแหนลูกชาย เพราะกลัวลูกสะใภ้จะช่วงชิงความรักจากลูกชายไป, Count Unit: คน, Thai Definition: มารดาของสามี |
สิทธิสตรี | (n) women's rights, See also: woman's rights, Example: นักเขียนได้เล่าถึงการเรียกร้องสิทธิสตรีตั้งแต่สมัยโบราณมาจนถึงทุกวันนี้, Thai Definition: สิ่งซึ่งผู้หญิงพึงได้รับจากสังคมตามบรรทัดฐานของสังคมนั้นๆ |
บีบแตร | (v) stroke woman's breast, See also: squeeze woman's breast, Example: เธอเจ็บใจมากที่โดนผู้ชายกลุ่มนั้นบีบแตร เพราะคนในงานเบียดเสียดกันมาก, Thai Definition: จับหน้าอกหญิงสาว, Notes: (ปาก) |
บัวนาง | (n) breast, See also: woman's breasts, Syn. หน้าอก, ถัน, ปทุมถัน, Example: ข้าเห็นบัวนางแล้วใจสั่นระรัว ต้องรีบผละไปให้ไกลก่อนตบะจะแตก, Count Unit: ข้าง, คู่, Thai Definition: นมของผู้หญิง |
รัดเกล้า | (n) tiara, See also: band of precious materials worn as a woman's head-dress, Count Unit: อัน, Thai Definition: เครื่องประดับศรีษะสตรีสูงศักดิ์ในราชสำนักแต่โบราณและประดับศรีษะนางละครแต่งยืนเครื่องซึ่งเลียนแบบสตรีสูงศักดิ์ |
การสู่ขอ | (n) asking for a woman's hand, See also: making a marriage proposal, Syn. การทาบทาม, Example: การสู่ขอหญิงสาวกระทำโดยฝ่ายชายนำญาติของตนมาสู่ขอกับพ่อแม่ของฝ่ายหญิง, Thai Definition: การไปพูดจาขอหญิงในความปกครองของผู้อื่นเพื่อการสมรส |
ดอกดั้ว | (n) woman's breast, Syn. นม |
人家 | [rén jiā, ㄖㄣˊ ㄐㄧㄚ, 人 家] household; dwelling; family; sb else's house; household business; house of woman's husband-to-be #1,335 [Add to Longdo] |
身形 | [shēn xíng, ㄕㄣ ㄒㄧㄥˊ, 身 形] figure (esp. a woman's) #8,038 [Add to Longdo] |
月经 | [yuè jīng, ㄩㄝˋ ㄐㄧㄥ, 月 经 / 月 經] menstruation; a woman's period #10,358 [Add to Longdo] |
身段 | [shēn duàn, ㄕㄣ ㄉㄨㄢˋ, 身 段] a woman's physique; posture on stage #22,737 [Add to Longdo] |
大义 | [dà yì, ㄉㄚˋ ㄧˋ, 大 义 / 大 義] righteousness; virtuous cause; a woman's marriage; main points of a piece of writing #29,908 [Add to Longdo] |
连衣裙 | [lián yī qún, ㄌㄧㄢˊ ㄧ ㄑㄩㄣˊ, 连 衣 裙 / 連 衣 裙] woman's dress; frock; gown #30,292 [Add to Longdo] |
婀娜 | [ē nuó, ㄜ ㄋㄨㄛˊ, 婀 娜] (of a woman's bearing) graceful; elegant; lithe #35,839 [Add to Longdo] |
姗 | [shān, ㄕㄢ, 姗 / 姍] deprecate; lithe (of woman's walk) #49,474 [Add to Longdo] |
相夫教子 | [xiāng fū jiào zǐ, ㄒㄧㄤ ㄈㄨ ㄐㄧㄠˋ ㄗˇ, 相 夫 教 子] to support one's husband and raise children; mothering skills; a woman's place is in the home (old view) #57,346 [Add to Longdo] |
评头论足 | [píng tóu lùn zú, ㄆㄧㄥˊ ㄊㄡˊ ㄌㄨㄣˋ ㄗㄨˊ, 评 头 论 足 / 評 頭 論 足] lit. to assess the head and discuss the feet (成语 saw); minute criticism of a woman's appearance; fig. to find fault in minor details; nit-picking; over-critical #60,441 [Add to Longdo] |
套裙 | [tào qún, ㄊㄠˋ ㄑㄩㄣˊ, 套 裙] woman's suit; dress worn over a petticoat #67,629 [Add to Longdo] |
品头论足 | [pǐn tóu lùn zú, ㄆㄧㄣˇ ㄊㄡˊ ㄌㄨㄣˋ ㄗㄨˊ, 品 头 论 足 / 品 頭 論 足] lit. to assess the head and discuss the feet (成语 saw); minute criticism of a woman's appearance; fig. to find fault in minor details; nit-picking; over-critical #75,001 [Add to Longdo] |
女生外向 | [nǚ shēng wài xiàng, ㄋㄩˇ ㄕㄥ ㄨㄞˋ ㄒㄧㄤˋ, 女 生 外 向] woman's duty to get married (in former times); woman's orientation to her husband's family (traditional Confucian assumption) #233,774 [Add to Longdo] |
乳沟 | [rǔ gōu, ㄖㄨˇ ㄍㄡ, 乳 沟 / 乳 溝] cleavage (hollow between a woman's breasts) [Add to Longdo] |
拖油瓶 | [tuō yóu píng, ㄊㄨㄛ ㄧㄡˊ ㄆㄧㄥˊ, 拖 油 瓶] to remarry (of a widow, contemptuous); woman's children by previous marriage (derog.); step-children (discrimatory term) [Add to Longdo] |
胸槽 | [xiōng cáo, ㄒㄩㄥ ㄘㄠˊ, 胸 槽] cleavage (hollow between a woman's breasts) [Add to Longdo] |
振り(P);風 | [ふり, furi] (n, ctr) (1) swing; shake; wave; swinging; (n) (2) (uk) appearance; behaviour; (3) (uk) pretence (pretense); show; (4) (uk) lacking a reservation or introduction (at a restaurant, etc.); (5) postures (of a dance); (6) unsewn part of a hanging sleeve on a traditional Japanese woman's garment; (suf, ctr) (7) counter for swords, blades, etc.; (P) #5,704 [Add to Longdo] |
勝山 | [かつやま, katsuyama] (n) woman's hairstyle (Edo period) (made popular by a Yoshiwara prostitute called Katsuyama) #10,671 [Add to Longdo] |
ダクマダクマ;ダックマダックマ | [dakumadakuma ; dakkumadakkuma] (exp, adj-na) (fem) woman's word for the sound of feet thumping across a noh theatre; space of noh theatre based on the reach of the sound of feet thumping [Add to Longdo] |
バックシャン | [bakkushan] (n) (col) (sl) (from back + schoen) woman's fine rear-end; good ass; nice derriere [Add to Longdo] |
扱き | [しごき, shigoki] (n) (1) hazing; gruelling training; (2) waistband; woman's undergirdle [Add to Longdo] |
伊達巻き;伊達巻 | [だてまき, datemaki] (n) (1) (woman's) undersash; (2) rolled omelette mixed with fish (paste) (omelet) [Add to Longdo] |
横パイ | [よこパイ, yoko pai] (n) (sl) (See オッパイ・1) sideboob; (visible) side of a woman's breast [Add to Longdo] |
下パイ | [したパイ, shita pai] (n) (sl) (See オッパイ・1) underboob; bottom of a woman's breasts (visible when wearing a short top) [Add to Longdo] |
花代 | [はなだい, hanadai] (n) price of flowers; fee for a woman's companionship [Add to Longdo] |
角を出す | [つのをだす, tsunowodasu] (exp, v5s) (refers to a woman's jealousy) (See 角を生やす) to get jealous; to grow horns [Add to Longdo] |
角を生やす | [つのをはやす, tsunowohayasu] (exp, v5s) (refers to a woman's jealousy) to get jealous; to grow horns [Add to Longdo] |
間男 | [まおとこ, maotoko] (n) (1) married woman's secret lover; paramour; (n, vs) (2) adultery (by a married woman) [Add to Longdo] |
間夫 | [まぶ, mabu] (n) a married woman's paramour; lover [Add to Longdo] |
丸髷;丸曲 | [まるまげ;まるわげ, marumage ; maruwage] (n) (1) traditional married woman's hair style, with an oval chignon on top; (2) men's hairstyle (Edo period) [Add to Longdo] |
九十九髪 | [つくもがみ, tsukumogami] (n) (1) an old woman's gray hair; (2) old woman with white hair [Add to Longdo] |
肩巾 | [ひれ, hire] (n) (arch) shawl (on shoulder of woman's dress) [Add to Longdo] |
御太鼓;お太鼓 | [おたいこ, otaiko] (n) (abbr) (See 御太鼓結び) very common way of tying a woman's kimono sash [Add to Longdo] |
御太鼓結び;お太鼓結び | [おたいこむすび, otaikomusubi] (n) very common way of tying a woman's kimono sash [Add to Longdo] |
御徒面子 | [おかちめんこ;オカチメンコ, okachimenko ; okachimenko] (n) (uk) (woman's) ugly or homely face; old bag [Add to Longdo] |
口説き落とす;口説き落す | [くどきおとす, kudokiotosu] (v5s, vt) to persuade; to prevail upon; to win a woman's heart; to win over; to talk someone into doing [Add to Longdo] |
国色無双 | [こくしょくむそう, kokushokumusou] (n, adj-no) (a woman of) unparalleled beauty; (a woman's beauty being) matchless throughout the land [Add to Longdo] |
姉さん被り;姉さんかぶり;あねさん被り | [あねさんかぶり, anesankaburi] (n) towel wrapped around a woman's head [Add to Longdo] |
女っ振り | [おんなっぷり, onnappuri] (n) woman's looks or charm [Add to Longdo] |
女の手 | [おんなのて, onnanote] (exp, n) (1) feminine handwriting; (2) woman's hand [Add to Longdo] |
女色 | [じょしょく;にょしょく;じょしき, joshoku ; nyoshoku ; joshiki] (n) woman's beauty or charms; love affair with a woman; lust for women [Add to Longdo] |
女心 | [おんなごころ, onnagokoro] (n) woman's heart; female instincts or psychology [Add to Longdo] |
女心と秋の空 | [おんなごころとあきのそら, onnagokorotoakinosora] (exp) a woman's heart and autumn weather (are both fickle) [Add to Longdo] |
女体 | [にょたい;じょたい, nyotai ; jotai] (n) woman's body [Add to Longdo] |
女体盛り | [にょたいもり, nyotaimori] (n) practice of eating sushi or sashimi off an unclad woman's body [Add to Longdo] |
女文字 | [おんなもじ, onnamoji] (n) woman's handwriting; hiragana [Add to Longdo] |
色盛り | [いろざかり, irozakari] (n) woman's most sexually attractive age [Add to Longdo] |
信女 | [しんにょ, shinnyo] (n) (1) { Buddh } female lay devotee; (2) title affixed to woman's posthumous Buddhist name [Add to Longdo] |
新藁 | [しんわら, shinwara] (n) (1) new straw; straw from the current year; (2) rice seedlings boiled and dried and then tied into a woman's hair to chase evil spirits away [Add to Longdo] |
繊指 | [せんし, senshi] (n) woman's slender fingers [Add to Longdo] |
淡路結び | [あわじむすび, awajimusubi] (n) (1) (See 鮑結び) var. of knot often used to tie mizu-hiki; (2) woman's hairstyle, braided in this fashion [Add to Longdo] |
茶利(ateji) | [ちゃり, chari] (n) (1) funny word or gesture; (2) funny part (in a puppet show, kabuki, etc.); (3) (arch) (See 揉み上げ・もみあげ) a woman's temple hair [Add to Longdo] |
潰し島田;つぶし島田 | [つぶししまだ, tsubushishimada] (n) (See 島田髷) type of woman's hairdo (Edo period) [Add to Longdo] |
湯文字 | [ゆもじ;いもじ, yumoji ; imoji] (n) (1) (See 腰巻き) woman's loincloth (worn as a kimono underskirt); (2) (See 湯帷子) single-layer absorbent bathrobe (worn during or after a bath) [Add to Longdo] |
二幅;二布 | [ふたの, futano] (n) (1) double-width cloth; (2) (See 腰巻き) woman's underskirt [Add to Longdo] |
秘所 | [ひしょ, hisho] (n) (1) secret or hidden place; (2) (euph. for) woman's genitalia; (3) the underworld; the other world [Add to Longdo] |
漂母皮形成 | [ひょうぼかわけいせい, hyoubokawakeisei] (n) wrinkled hands from being in water; washerwoman's hands [Add to Longdo] |
婦道 | [ふどう, fudou] (n) woman's duties [Add to Longdo] |
婦徳 | [ふとく, futoku] (n) woman's virtues [Add to Longdo] |
夜這い;婚 | [よばい, yobai] (n, vs) ancient practice of creeping at night into a woman's bedroom (lit [Add to Longdo] |
留め袖 | [とめそで, tomesode] (n) woman's ceremonial kimono [Add to Longdo] |
裂帛 | [れっぱく, reppaku] (n) (1) cutting through cloth; sound of cutting through cloth; (2) shrieking sound; woman's scream; loud scream; (3) (See ホトトギス) cry of the lesser cuckoo (Cuculus poliocephalus) [Add to Longdo] |
恋の手管 | [こいのてくだ, koinotekuda] (exp) wooing technique; the way to a man's (woman's) heart [Add to Longdo] |
練馬大根 | [ねりまだいこん, nerimadaikon] (n) (1) variety of daikon; (2) woman's fat legs [Add to Longdo] |
笄ぐる | [こうがいぐる, kougaiguru] (n) (See 笄髷) type of Japanese woman's hairstyle using a hairpin (Edo period) [Add to Longdo] |
笄髷 | [こうがいわげ, kougaiwage] (n) type of Japanese woman's hairstyle using a hairpin (Edo period) [Add to Longdo] |