word of mouth | (idiom) การบอกเล่าแบบปากต่อปาก, การบอกต่อ, การเล่าสู่กันฟัง เช่น The gossip grew by word of mouth. |
foreword | (n) คำนำ เช่น Usually a book’s Foreword consists of someone telling you a bunch of stuff about about the book you’re holding in your hand—either to encourage you to buy it, or to get you excited about the book before you read it., See also: preface |
in other words | (adv) อีกนัยหนึ่ง |
word | (n) คำ |
word | (n) ข่าวสาร, See also: ข้อมูล, ข่าว, Syn. information, message, news |
word | (n) ข่าวลือ, See also: คำซุบซิบ, คำนินทา, Syn. gossip, rumor |
word | (n) คำสัญญา, See also: คำรับรอง, คำรับประกัน, Syn. assurance, guarantee, promise |
word | (n) คำสั่ง, See also: คำบัญชา |
word | (n) คำบอกรหัส, See also: รหัส, คำยินยอมให้ผ่าน |
word | (vt) พูด, See also: แถลง, อธิบายโดยใช้คำพูด, Syn. express, phrase |
word | (n) คำพูดแบบฉุนๆ, See also: คำพูดโต้เถียง, คำโต้แย้ง, Syn. argument, dispute, quarrel |
word | (n) เนื้อเพลง, See also: เนื้อร้อง |
sword | (n) ดาบ, See also: กระบี่, มีดยาว, Syn. saber, epee |
words | (n) สุนทรพจน์, See also: การพูด, Syn. speech, talk |
wordy | (adj) ซึ่งใช้คำมากเกินไป, See also: ซึ่งใช้คำฟุ่มเฟือย |
byword | (n) สุภาษิตหรือคำคมที่รู้จักกันดี, Syn. standing joke, axiom, catchword |
C-word | (sl) คำเลี่ยงของคำว่าอวัยวะเพศหญิง (cunt) |
f-word | (sl) คำเลี่ยงของคำว่า fuck |
reword | (vt) เปลี่ยนคำพูดใหม่, Syn. rewrite, render |
wordily | (adv) อย่างใช้คำยืดยาว, See also: อย่างใช้คำมากเกินไป, Syn. redundantly, verbosely |
wording | (n) การใช้คำ (โดยผู้เขียนหรือผู้พูด), See also: การเลือกใช้คำ โดยผู้เขียนหรือผู้พูด, Syn. diction, phraseology, phrasing |
buzzword | (n) คำหรือวลีที่นิยมมาก |
buzzword | (sl) คำศัพท์เฉพาะ, See also: ศัพท์เทคนิค |
foreword | (n) คำนำ |
headword | (n) คำหลัก, See also: คำสำคัญที่นำหน้าข้อความ |
key word | (n) คำรหัส, See also: คำสำคัญที่ใช้ในการถอดรหัส, Syn. code word |
loanword | (n) คำที่ยืมมาจากภาษาอื่น |
password | (n) รหัสผ่าน, Syn. countersign, signal, watchword |
wordbook | (n) พจนานุกรม, See also: หนังสือคำศัพท์, ปทานุกรม, Syn. dictionary, lexicon, vocabulary |
wordless | (adj) ซึ่งเงียบ, See also: ซึ่งไม่พูด, ซึ่งไม่มีถ้อยคำ, Syn. inarticulate, speechless, silent, Ant. loquacious, talkative |
wordplay | (n) การเล่นคำ, See also: การเล่นลิ้น, การเล่นสำนวน, Syn. paronomasia, pun |
backsword | (n) ดาบไม้, See also: ดาบคมเดียว |
catchword | (n) คำพูดหรือวลีที่เป็นที่นิยมมักจะอยู่ในช่วงเวลาหนึ่ง, Syn. motto, slogan, watchword |
crossword | (n) ปริศนาอักษรไขว้, Syn. crossword puzzle |
cuss word | (n) คำสาป, Syn. cuss |
in a word | (idm) พูดสั้นๆ, See also: พูดง่ายๆ |
last word | (n) คำตัดสินสุดท้าย, See also: ุ |
swearword | (n) คำสาปแช่ง, See also: คำสบถ, ถ้อยคำที่หยาบคาย, Syn. curse, oath, expletive, profanity |
swordfish | (n) ปลาขนาดใหญ่จำพวก Xiphiidae |
swordplay | (n) การฟันดาบ, Syn. fencing |
swordsman | (n) นักสู้ที่ใช้ดาบ, See also: นักรบที่ใช้ดาบ, Syn. gladiator, fencer, dueler |
watchword | (n) รหัสผ่าน, See also: คำรหัส, คำสัญญาณ, Syn. countersign, password |
wordiness | (n) การใช้คำฟุ่มเฟือย, Syn. redundance, redundancy |
wordsmith | (n) ผู้เชี่ยวชาญด้านการใช้คำ เช่น นักเขียน นักหนังสือพิมพ์ |
broadsword | (n) ดาบใหญ่และใบมีดแบนกว้าง |
dirty word | (idm) คำสบถ, See also: คำหยาบ, คำสี่ตัวอักษร ต้องห้าม |
dirty word | (sl) คำหยาบ, See also: คำด่า, คำสบถ |
ghost word | (n) คำศัพท์ที่เข้าใจและใช้กันมาอย่างผิดๆ |
guide word | (n) คำชี้นำ, See also: คำแนะ, หัวข้อนำ, Syn. key word, topic |
nonce word | (n) คำที่ใช้ในโอกาสเฉพาะ |
word order | (n) ลำดับคำในประโยค อนุประโยค หรือวลี, See also: การเรียงลำดับของคำในประโยค อนุประโยค หรือวลี |
word-hoard | (n) คำศัพท์ทั้งหมดที่คนสามารถใช้หรือเข้าใจได้ |
wordlessly | (adv) อย่างจนถ้อยคำ, See also: อย่างไร้ถ้อยคำ, Syn. silently |
afterword | (อาฟ' เทอเวิร์ด, แอฟ-) n. คำแถลงท้ายเล่ม., Syn. afterwords |
byword | n. สุภาษิต, ภาษิต, คำพูดที่พูดกันบ่อย, คำขวัญ -Conf. password |
catchword | n. คำอ้างอิง, คำขวัญ, คำหัวข้อของพจนานุกรม, คำนำหน้า |
crossword puzzle | (ครอส'เวิร์ด-) n. ปริศนาอักษรหรือคำไขว้, คำไขว้, อักษรไขว้ |
foreword | n. คำนำ, สารบัญ |
homeword | n. การบ้าน, งานบ้าน |
key word | คำไข, คำไขรหัสหรือปัญหา, คำสำคัญ |
keyword in context | คำหลักในบริบทนิยมใช้ตัวย่อว่า KWIC (อ่านว่า ควิก) หมายถึงกลวิธีในการให้คอมพิวเตอร์เลือกคำที่สำคัญจากหัวข้อเรื่อง แล้วนำไปเก็บเป็นชื่อของหัวเรื่อง โดยเรียงไว้ตามตัวอักษร |
lastword | n. คำปิด, คำพูดสุดท้าย, งานชิ้นสุดท้าย, สิ่งล่าสุดที่ทันสมัยที่สุด |
password | (พาส'เวิร์ด) n. คำผ่าน, สัญญาผ่าน |
reserved word | คำสงวนหมายถึง คำหรือรหัสหนึ่งรหัสใดที่กำหนดให้ใช้เพื่อการใดโดยเฉพาะแล้ว ห้ามนำไปใช้เพื่อการอื่นอีกได้ เช่น คำ copy del หรือ ren ล้วนแต่เป็นคำสั่งที่ใช้ในระบบปฏิบัติการดอสแล้ว คำเหล่านี้เป็นคำสงวนทั้งหมด จะนำไปตั้งเป็นชื่อตัวแปร หรือชื่อแฟ้มข้อมูลไม่ได้ |
reword | (รีเวิร์ดฺ') vt. ใช้ถ้อยคำใหม่, เปลี่ยนสำนวนใหม่, กล่าวซ้ำ, Syn. recast |
sword | (ซอร์ด) n. ดาบ, กระบี่, มีดยาว, สงคราม, การต่อสู้, การฆ่าฟัน, ความรุนแรง |
sword bayonet | n. ดาบปลายปืน |
sword grass | n. หญ้าที่มีใบคล้ายดาบ |
sword-bearer | n. ผู้ถือดาบของกษัตริย์หรือดาบในพิธี |
swordfish | n. ปลาทะเลขนาดใหญ่มีขากรรไกรบนยาวคล้ายกระบี่ |
swordsman | (ซอร์ดช'เมิน) n. นักดาบ, นักฟันดาบ, ทหาร., See also: swordsmanship n. วิชาฟันดาบ pl. swordsmen |
watchword | (วอชฺ'เวิร์ด) n. คำรหัส, คำสัญญาณ, คำขวัญ, คติพจน์, Syn. slogan |
weasel word | (s) n. ถ้อยคำที่หลบหลีก, ถ้อยคำที่คลุมเครือ, See also: weaselworded adj. |
word | (เวิร์ด) n. คำ, คำศัพท์, คำพูด, ถ้อยคำ, ศัพท์, ศัพท์โดด ๆ , ภาษา, เนื้อเพลง vt. แสดงออกเป็นคำพูด, ทำให้เป็นคำพูด words คำพูดถ้อยคำ, คำสนทนา, เนื้อเพลง, การออกเสียง, คำสัญญา, คำมั่น, คำผ่าน, คำสั่ง, คติพจน์, -Phr. (in a word โดยสรุป) |
word for honour | n. คำปฏิญาณ, คำมั่น, คำสัญญา, คำมั่นสัญญา |
word processing | การประมวลผลคำการประมวลคำหมายถึงการนำข้อมูลต่าง ๆ มาพิมพ์ใส่เข้าไปในคอมพิวเตอร์ แล้วใช้คำสั่งจัดให้แสดงผลในรูปแบบที่ต้องการ เช่น กำหนดขนาดของหน้า กำหนดให้ให้หน้าหนึ่งมีกี่บรรทัด แต่ละบรรทัดมีกี่ตัวอักษร นอกจากนั้น ยังสามารถแก้ไขง่าย กับทั้งเก็บไว้ใช้ในโอกาสหลังได้ ส่วนมากจะใช้โปรแกรมสำเร็จช่วย ปัจจุบัน ได้รับการพัฒนาให้ทำเพิ่มขึ้นได้อีกหลายอย่าง เป็นต้นว่า แทรกภาพได้ ทำตารางประกอบได้ ตรวจแก้ตัวสะกดให้ได้ แม้แต่เสนอศัพท์ต่าง ๆ ให้เลือกใช้ ก็ได้ ฯ |
word processor | โปรแกรมประมวลคำเครื่องประมวลคำหมายถึง เครื่องคอมพิวเตอร์และโปรแกรมที่ทำให้เราสามารถทำการประมวลผลคำได้ (ดู word processing) โปรแกรมที่ได้รับความนิยมในปัจจุบันมีหลายโปรแกรม เช่น WordStar, Word Perfect, Microsoft Word โปรแกรมเหล่านี้ได้รับการพัฒนาอยู่ตลอดเวลา เพราะมีคนใช้มาก โปรแกรมของคนไทยที่คนส่วนมากรู้จัก ก็มีหลายโปรแกรม เช่น ราชวิถีเวิร์ด และซียูไรท์เตอร์ (CU Writer) เป็นต้น |
word wrap | ยกคำไปขึ้นบรรทัดใหม่หมายถึง การบรรจุข้อความลงในขอบเขตหนึ่ง ๆ เมื่อถึงจุดสิ้นสุดเขตที่กำหนด ข้อความก็จะไหลลงมาขึ้นบรรทัดใหม่โดยอัตโนมัติ กล่าวคือ ไม่จำเป็นต้องกดแป้น <RETURN> เมื่อสิ้นสุดบรรทัดหนึ่ง ๆ เหมือนการใช้พิมพ์ดีดโดยจะไหลมาลงบรรทัดล่างเป็นคำ (ลงมาทั้งคำ) การทำเช่นนี้ จะทำให้ข้อความที่อยู่ในบรรทัดล่างไหลกลับขึ้นไปบรรทัดบนได้เอง ถ้ามีที่ว่าง (เช่น มีการลบข้อความบางตอนในบรรทัดบนออก) |
word-hoard | (เวิร์ด'ฮอร์ด) n. ตารางคำศัพท์ |
wordbook | (เวริ์ด'บุค) n. พจนานุกรม, ปทานุกรม หนังสือคำศัพท์ |
wording | (เวิร์ด'ดิง) n. การใช้คำ, รูปแบบของคำ |
wordless | (เวิร์ด'ลิส) adj. เงียบ, ไม่พูด, ไม่มีถ้อยคำ, พูดไม่ออก, ติดต่อกันด้วยวิธีอื่นที่ไม่ใช่การพูดหรือถ้อยคำ, wordlessly adv., See also: wordlessness n., Syn. speechless, silent |
wordy | (เวริ์ด'ดี) adj. ใช้คำมากเกินไป, เกี่ยวกับคำ, ประกอบ ด้วยคำ, เกี่ยวกับตัวหนังสือ, เกี่ยวกับคำ, เกี่ยวกับตัวหนังสือ, See also: wordily adv. wordiness n. |
byword | (n) ภาษิต, สุภาษิต, คำขวัญ, คำพูดกันบ่อยๆ |
catchword | (n) คำพูดติดปาก, คำขวัญ |
foreword | (n) คำนำ, คำขึ้นต้น, คำปรารภ, สารบัญ |
password | (n) คำสัญญาณ, คำผ่าน |
sword | (n) กระบี่, ดาบ, อาวุธ |
swordsman | (n) ทหาร, นักดาบ, พลดาบ |
watchword | (n) คำสัญญาณ, หลักสำคัญ, คำรหัส, คำขวัญ, คติพจน์ |
word | (n) คำพูด, คำมั่น, ข่าว, คำสั่ง, ศัพท์, สุภาษิต |
word | (vt) กล่าว, พูด, เขียนเป็นคำพูด |
wordiness | (n) การพูดมากไป, การใช้คำฟุ่มเฟือย |
wording | (n) วิธีพูด, การใช้คำ |
wordless | (adj) ไม่พูดเลย, เงียบ, พูดไม่ออก, เป็นใบ้ |
wordy | (adj) พูดมากไป, ใช้คำฟุ่มเฟือย |
precatory words | คำแสดงความปรารถนา, คำขอร้อง [นิติศาสตร์ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕] |
primary and secondary meanings of words | ลำดับความหมายหลักและความหมายรองของคำ [นิติศาสตร์ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕] |
password | รหัสผ่าน [คอมพิวเตอร์ ๑๙ มิ.ย. ๒๕๔๔] |
password | รหัสผ่าน [เทคโนโลยีสารสนเทศ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕] |
literal meaning of the words | ถ้อยคำสำนวนตามตัวอักษร [นิติศาสตร์ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕] |
reserved word | คำสงวน [คอมพิวเตอร์ ๑๙ มิ.ย. ๒๕๔๔] |
status word | คำแสดงสถานภาพ [คอมพิวเตอร์ ๑๙ มิ.ย. ๒๕๔๔] |
operative words | ข้อความที่กำหนดการโอนที่ดิน [นิติศาสตร์ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕] |
auditory word centre | ศูนย์ฟัง [แพทยศาสตร์ ๖ ส.ค. ๒๕๔๔] |
amnesia, visual; alexia; aphasia, visual; blindness, word | ภาวะเสียการสื่อความเหตุศูนย์การเห็น, ภาวะเสียการอ่าน [แพทยศาสตร์ ๖ ส.ค. ๒๕๔๔] |
acoustic aphasia; aphasia, auditory; deafness, word | ภาวะเสียการสื่อความเหตุศูนย์รับเสียง [แพทยศาสตร์ ๖ ส.ค. ๒๕๔๔] |
aphasia, acoustic; aphasia, auditory; deafness, word | ภาวะเสียการสื่อความเหตุศูนย์รับเสียง [แพทยศาสตร์ ๖ ส.ค. ๒๕๔๔] |
aphasia, auditory; aphasia, acoustic; deafness, word | ภาวะเสียการสื่อความเหตุศูนย์รับเสียง [แพทยศาสตร์ ๖ ส.ค. ๒๕๔๔] |
aphasia, visual; alexia; amnesia, visual; blindness, word | ภาวะเสียการสื่อความเหตุศูนย์การเห็น, ภาวะเสียการอ่าน [แพทยศาสตร์ ๖ ส.ค. ๒๕๔๔] |
alexia; amnesia, visual; aphasia, visual; blindness, word | ภาวะเสียการสื่อความเหตุศูนย์การเห็น, ภาวะเสียการอ่าน [แพทยศาสตร์ ๖ ส.ค. ๒๕๔๔] |
auditory aphasia; aphasia, acoustic; deafness, word | ภาวะเสียการสื่อความเหตุศูนย์รับเสียง [แพทยศาสตร์ ๖ ส.ค. ๒๕๔๔] |
blindness, word; alexia; amnesia, visual; aphasia, visual | ภาวะเสียการสื่อความเหตุศูนย์การเห็น, ภาวะเสียการอ่าน [แพทยศาสตร์ ๖ ส.ค. ๒๕๔๔] |
catch phrase; catchword | คำพูดติดปาก, คำคม [รัฐศาสตร์ ๑๗ ส.ค. ๒๕๔๔] |
catchword; catch phrase | คำพูดติดปาก, คำคม [รัฐศาสตร์ ๑๗ ส.ค. ๒๕๔๔] |
centre, auditory word | ศูนย์ฟัง [แพทยศาสตร์ ๖ ส.ค. ๒๕๔๔] |
control word | คำควบคุม [คอมพิวเตอร์ ๑๙ มิ.ย. ๒๕๔๔] |
centre, visual word | ศูนย์อ่าน [แพทยศาสตร์ ๖ ส.ค. ๒๕๔๔] |
check word | คำตรวจสอบ [คอมพิวเตอร์ ๑๙ มิ.ย. ๒๕๔๔] |
computer word | คำคอมพิวเตอร์ [คอมพิวเตอร์ ๑๙ มิ.ย. ๒๕๔๔] |
deafness, word; aphasia, acoustic; aphasia, auditory | ภาวะเสียการสื่อความเหตุศูนย์รับเสียง [แพทยศาสตร์ ๖ ส.ค. ๒๕๔๔] |
data word | คำบรรจุข้อมูล [คอมพิวเตอร์ ๑๙ มิ.ย. ๒๕๔๔] |
fighting words | คำยุยงให้กระทำผิดกฎหมาย (ก. อเมริกัน) [นิติศาสตร์ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕] |
foreword | คำนิยม [วรรณกรรม ๖ มี.ค. ๒๕๔๕] |
enacting clause; enacting words | คำปรารภ (ในการตรากฎหมาย) [นิติศาสตร์ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕] |
enacting words; enacting clause | คำปรารภ (ในการตรากฎหมาย) [นิติศาสตร์ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕] |
instruction word | คำบรรจุคำสั่งเครื่อง [คอมพิวเตอร์ ๑๙ มิ.ย. ๒๕๔๔] |
indexed word | คำดรรชนี [คอมพิวเตอร์ ๑๙ มิ.ย. ๒๕๔๔] |
visual word centre | ศูนย์อ่าน [แพทยศาสตร์ ๖ ส.ค. ๒๕๔๔] |
visual amnesia; alexia; aphasia, visual; blindness, word | ภาวะเสียการสื่อความเหตุศูนย์การเห็น, ภาวะเสียการอ่าน [แพทยศาสตร์ ๖ ส.ค. ๒๕๔๔] |
visual aphasia; alexia; amnesia, visual; blindness, word | ภาวะเสียการสื่อความเหตุศูนย์การเห็น, ภาวะเสียการอ่าน [แพทยศาสตร์ ๖ ส.ค. ๒๕๔๔] |
two-swords theory | ทฤษฎีทวิศัสตรา [รัฐศาสตร์ ๑๗ ส.ค. ๒๕๔๔] |
keyword | คำหลัก [คอมพิวเตอร์ ๑๙ มิ.ย. ๒๕๔๔] |
keyword | คำหลัก [เทคโนโลยีสารสนเทศ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕] |
keyword in context (KWIC) | คำหลักในบริบท (ควิก) [คอมพิวเตอร์ ๑๙ มิ.ย. ๒๕๔๔] |
keyword out of context (KWOC) | คำหลักนอกบริบท (คว็อก) [คอมพิวเตอร์ ๑๙ มิ.ย. ๒๕๔๔] |
words actionable in themselves | ถ้อยคำที่เป็นการหมิ่นประมาทอยู่ในตัว [นิติศาสตร์ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕] |
words of art | ศัพท์เฉพาะทาง, สำนวนเฉพาะทาง [นิติศาสตร์ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕] |
words of limitation | ข้อความที่จำกัดระยะเวลา [นิติศาสตร์ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕] |
words of procreation | ข้อความที่กำหนดผู้สืบทอดมรดก [นิติศาสตร์ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕] |
words of purchase | ข้อความที่ระบุตัวผู้รับโอนสิทธิ [นิติศาสตร์ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕] |
words of severance | ข้อความที่กำหนดส่วนแบ่งในทรัพย์สิน [นิติศาสตร์ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕] |
words, operative | ข้อความที่กำหนดการโอนที่ดิน [นิติศาสตร์ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕] |
words, precatory | คำแสดงความปรารถนา, คำขอร้อง [นิติศาสตร์ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕] |
words, primary and secondary meanings of | ลำดับความหมายหลักและความหมายรองของคำ [นิติศาสตร์ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕] |
wordwrap | ตัดแบ่งคำ [คอมพิวเตอร์ ๑๙ มิ.ย. ๒๕๔๔] |
Keyword | คำสำคัญ [เทคโนโลยีการศึกษา] |
Keyword | คำสำคัญ, Example: <p>Keyword หรือ คำสำคัญ คือ คำที่ถูกกำหนดขึ้นเพื่อเป็นตัวแทนเนื้อหาสารสนเทศ โดยมาจากคำที่ปรากฏในหนังสือ บทความ หรือทรัพยากรสารสนเทศนั้นๆ อาจเป็นคำที่ปรากฏในชื่อเรื่อง บทคัดย่อ สาระสังเขป หรือตัวเนื้อหาของทรัพยากรสารสนเทศนั้นๆ โดยย่อเหลือเพียงคำที่แสดงใจความสำคัญของเนื้อเรื่อง ที่สั้น กะทัดรัด และมีความชัดเจน รวมถึงเป็นคำที่รู้จักกันเป็นสากลสำหรับผู้ค้นหาสารสนเทศ ทั้งนี้คำสำคัญจัดเป็นประเภทของคำที่ใช้แทนเนื้อหาสารสนเทศประเภทหนึ่ง นอกเหนือจาก คำศัพท์สัมพันธ์ (Thesaurus) และ หัวเรื่อง (Subject heading) เป็นต้น <p>วัตถุประสงค์ของการกำหนดคำสำคัญ เพื่อเป็นเครื่องมือในการจัดเก็บ ค้นคืนสารสนเทศ และเข้าถึงทรัพยากรสารสนเทศ นอกเหนือจากการเข้าถึงโดยผ่านช่องทางหรือจุดเข้าถึงทรัพยากรสารสนเทศอื่น เช่น ชื่อผู้แต่ง ชื่อผู้รับผิดชอบ ชื่อเรื่อง เนื้อหา ปีที่พิมพ์ หรืออื่นๆ ตามปกติ การกำหนดคำสำคัญนั้นอาจทำโดยมนุษย์ เช่น บรรณารักษ์ นักเอกสารสนเทศ ยังสามารถทำได้ด้วยโปรแกรมคอมพิวเตอร์ โดยการดึงคำที่ปรากฏในทรัพยากรสารสนเทศซึ่งมีความถี่สูง ซึ่งไม่รวมคำที่ไม่สำคัญ เช่น คำบุพบท คำสันธาน คำวิเศษณ์ เป็นต้น เพื่อให้เหลือเพียงคำที่จะมาเป็นตัวแทนเนื้อหาของทรัพยากรสารสนเทศ หรือ คำสำคัญ <p>การค้นคืนสารสนเทศด้วยคำสำคัญเป็นวิธีการที่ง่าย และเป็นมิตรกับผู้ค้น เนื่องจากผู้ค้นจะค้นคำใดๆ ก็ได้ที่คิดและคาดว่าตรงกับเรื่องที่ต้องการ โดยไม่ต้องคำนึงถึงหลักการเหมือนกับการค้นคืนจากหัวเรื่อง ซึ่งเป็นคำที่นำมาจากคู่มือหัวเรื่องที่ใช้กันเป็นมาตรฐานในห้องสมุดต่างๆ ซึ่งจัดเป็นศัพท์ควบคุม แต่อาจมีข้อจำกัด คือ บางครั้งเรื่องที่ค้นคืนได้อาจไม่ตรงกับความต้องการของผู้คน เพราะคำต่างๆ อาจเป็นเพียงคำที่ปรากฏในชื่อเรื่อง หรือส่วนอื่นๆ ดังกล่าวข้างต้น โดยมิใช่เนื้อหาของเรื่องโดยตรง <p>ตัวอย่าง คำสำคัญ กับ หัวเรื่อง เช่น หมู (คำสำคัญ) สุกร (หัวเรื่อง) หรือ การจัดการความรู้ (คำสำคัญ) การบริหารองค์ความรู้ (หัวเรื่อง) <p>บรรณานุกรม <p>มหาวิทยาลัยสุโขทัยธรรมาธิราช สาขาวิชาศิลปศาสตร์. เอกสารการสอนชุดวิชา 13312 การวิเคราะห์สารสนเทศ. นนทบุรี : สาขาศิลปศาสตร์ มหาวิทยาลัยสุโขทัยธรรมาธิราช, 2546. [บรรณารักษ์และสารสนเทศศาสตร์] |
Keyword searching | การสืบค้นด้วยคำสำคัญ, Example: <p>เป็นการสืบค้นที่ผู้ใช้สามารถระบุคำสืบค้นได้มากกว่า 1 คำ โดยใช้ตรรกะบูลีน and or not เชื่อม และสามารถเลือกค้นทรัพยากรสารสนเทศได้จากเขตคำค้นต่าง ๆ ได้แก่ ชื่อเรื่อง ชื่อผู้แต่ง หัวเรื่อง เลขมาตรฐานสากลประจำหนังสือ เลขมาตรฐานสากลประจำวารสาร และทุกเขตคำค้น โดยคำสำคัญที่ระบุจะปรากฏในทรัพยากรสารสนเทศทุกรายการที่ค้นได้ <p>คำสำคัญ (Keyword) หมายถึง คำที่สามารถใช้แทนขอบเขตของเนื้อหาที่ผู้ใช้ต้องการ ซึ่งในการค้นแต่ละครั้ง อาจมีคำสำคัญได้มากกว่า 1 คำ และเมื่อเลือกการค้นแบบที่ต้องใช้คำสำคัญ ไม่ควรใช้คำที่ไม่สามารถบอกขอบเขตของเนื้อหาเป็นคำค้น ที่เรียกว่า Stop words เช่น all, also, an, as, between, both, but, by, from, into, more เป็นต้น <p>บรรณานุกรม <p>คณาจารย์ภาควิชาบรรณารักษศาสตร์ คณะมนุษยศาสตร์และสังคมศาสตร์ มหาวิทยาลัยบูรพา. (2548). สารสนเทศและการศึกษาค้นคว้า. กรุงเทพฯ : เลี่ยงเชียง. [บรรณารักษ์และสารสนเทศศาสตร์] |
Keyword | คำสำคัญ [คอมพิวเตอร์] |
Password | รหัสผ่าน [คอมพิวเตอร์] |
Password | รหัสผ่าน [วิทยาศาสตร์และเทคโนโลยี] |
WordStar (Computer file) | เวิร์ดสตาร์ (แฟ้มข้อมูลคอมพิวเตอร์) [TU Subject Heading] |
WordPress (Electronic resource) | เวิร์ดเพรส (ทรัพยากรอิเล็กทรอนิกส์) [TU Subject Heading] |
WordPerfect for Windows (Computer file) | เวิร์ดเพอร์เฟ็คท์ สำหรับวินโดวส์ (แฟ้มข้อมูลคอมพิวเตอร์) [TU Subject Heading] |
Word-of-mouth advertising | โฆษณาแบบปากต่อปาก [TU Subject Heading] |
Word recognition | การรู้คำ [TU Subject Heading] |
Word processing | เวิร์ด โปรเซสซิ่ง [TU Subject Heading] |
Word Perfect Office | เวิร์ด เพอร์เฟ็คท์ ออฟฟิศ [TU Subject Heading] |
Word order | ลำดับคำ [TU Subject Heading] |
Word frequency | ความถี่ของการใช้ถ้อยคำ [TU Subject Heading] |
Word formation | การสร้างคำ [TU Subject Heading] |
Code words | อักษรรหัส [TU Subject Heading] |
Colors, Words for | ความหมายของสี [TU Subject Heading] |
Compound words | คำซ้อน [TU Subject Heading] |
Computer word games | เกมส์คำคอมพิวเตอร์ [TU Subject Heading] |
Crossword puzzles | ปริศนาอักษรไขว้ [TU Subject Heading] |
Foreign words and phrases | คำและวลีภาษาต่างประเทศ [TU Subject Heading] |
Microsoft Word | ไมโครซอฟต์ เวิร์ด [TU Subject Heading] |
Mimetic words | คำเลียนแบบ [TU Subject Heading] |
Passwords | รหัสผ่าน [TU Subject Heading] |
Swordplay | การต่อสู้ด้วยดาบ [TU Subject Heading] |
Swords | ดาบ [TU Subject Heading] |
Swordsmen | นักดาบ [TU Subject Heading] |
full dress uniform with sash and decoration without sword | เครื่องแบบเต็มยศ ประดับเครื่องราชอิสริยาภรณ์ชั้นสูงสุด งดคาดกระบี่ (ข้าราชการทหารตำรวจ) [การทูต] |
white uniform girded with sword | ชุดเครื่องแบบปกติขาวคาดกระบี่ [การทูต] |
Difficulties, Word Finding | ความลำบากในการหาคำที่ต้องการหรือเรียกชื่อสิ่งของ [การแพทย์] |
Key-Word-in-Context | ดรรชนีควิก, Example: ดรรชนีควิก (KWIC: Key-Word-in-Context) เป็นการทำดรรชนีคำสำคัญจากชื่อเรื่อง มีลักษณะเป็นดรรชนีเวียนคำ (permutation index) คือ หมุนเวียนใช้คำนาม หรือคำแทนนามทุกคำที่ปรากฏในชื่อเรื่องมาเป็นดรรชนี เรียงตามลำดับอักษร ให้ทุกคำอยู่ในตำแหน่งที่ตรงกันไม่ว่าคำนั้นจะเป็นคำที่เท่าใดของชื่อเรื่อง <p>การทำดรรชนีแบบ KWIC มีกำเนิดมาจาก แอนเดรีย เครสตาโดโร (Andria Crestadoro) เป็นผู้คิดจัดทำเครื่องมือช่วยค้นหาสิ่งพิมพ์ในห้องสมุดประชาชนแมนเชสเตอร์ แต่การทำดรรชนีแบบของ เครสตาโดโร นี้ บรรณารักษ์เป็นผู้จัดทำเองทั้งหมด ยังไม่ได้ใช้เครื่องคอมพิวเตอร์มาช่วยในการทำงาน จนกระทั่ง Hans Peter Luhn ได้นำเอาคอมพิวเตอร์มาใช้ในการทำดรรชนีแบบ permutation index โดยการหมุนเวียนเอาคำสำคัญในชื่อบทความที่ปรากฏอยู่ในวารสาร Chemical Abstracts มาเรียงตามลำดับอักษร <p>ส่วนประกอบที่สำคัญ <p>1. รหัสที่ใช้กำกับเอกสารหรือบทความที่นำมาทำดรรชนี เพื่อระบุแหล่งที่ให้รายละเอียดทางบรรณานุกรมของเอกสารหรือบทความ ส่วนมากจะให้เป็นหมายเลขลำดับที่ของเอกสารหรือบทความนั้น <p>2. คำสำคัญทุกคำที่ปรากฏอยู่ในชื่อเรื่องของเอกสารหรือบทความที่นำมาหมุนเวียนทำดรรชนี การจะกำหนดว่าคำใดเป็นคำสำคัญในชื่อเรื่องของเอกสาร ผู้จัดทำดรรชนีจะเป็นผู้ป้อนโปรแกรมคำสั่งต่างๆ แก่คอมพิวเตอร์โดยกำหนดให้ทุกคำที่ปรากฏในชื่อเรื่องถือเป็นคำสำคัญ ยกเว้น คำนำหน้านาม คำสันธาน คำบุพบท คำสรรพนาม <p>คำสำคัญเหล่านั้น จะถูกหมุนเวียนกันเป็นคำสำคัญ จัดเรียงตามลำดับอักษร และจัดรูปแบบการพิมพ์ออกเป็น 3 คอลัมน์ จะถูกจัดพิมพ์ในบรรทัดเดียวกัน ข้อมูลแต่ละบรรทัดจัดเรียงตามลำดับอักษรของคำสำคัญซึ่งปรากฏอยู่คอลัมน์กลาง ส่วนคอลัมน์ซ้ายและขวาที่ติดกับคำสำคัญ คือ คำอื่นๆ ในชื่อเรื่องของเอกสาร และคอลัมน์ขวาสุดคือส่วนที่เป็นรหัสที่ใช้กำกับเอกสารที่จะนำผู้ใช้ไปสู่รายละเอียดทางบรรณานุกรมของเอกสาร <p>3. คำทุกคำที่ปรากฏในชื่อเรื่องของเอกสารซึ่งในขณะนั้นไม่ได้เป็นคำสำคัญ จึงเป็นส่วนที่ปรากฏอยู่ด้านหน้าและหลังคำสำคัญ ซึ่งจะช่วยให้ความหมายของคำสำคัญเด่นชัดขึ้น และช่วยให้ผู้ใช้ทราบชื่อเรื่องทั้งหมดของเอกสารด้วย หากชื่อเรื่องของเอกสารยาวและมีจำนวนอักขระเกินกว่าจำนวนที่กำหนดให้คอมพิวเตอร์พิมพ์ในแต่ละบรรทัด ข้อความส่วนที่เกินจะไม่ปรากฏ และจะมีเครื่องหมาย / ปรากฏเมื่อจบชื่อเรื่องนั้นๆ <p><img src="http://www.thaiglossary.org/sites/default/files/20120708-KWIC.jpg" width="640" higth="200" alt="ดรรชนีควิก"> <p>ภาพแสดงส่วนประกอบของดรรชนีควิก 3 คอลัมน์ (Luhn, 162) <p>จะเห็นว่า GAMMA RAYS IN GE72 อยู่ภายใต้คำว่า Gamma และ GE72 <p> รายการอ้างอิง <p>กุลธิดา ท้วมสุข. KWIC index. บรรณารักษศาสตร์ มข. 3(3) ส.ค. 2528 : 37-45. <p>นวนิตย์ อินทรามะ. "ดรรชนีและสาระสังเขป" หน้า 229-231. ใน เอกสารการสอนชุดวิชา สารนิเทศศาสตร์เบื้องต้น หน่วยที่ 1-7. นนทบุรี : สาขาวิชาศิลปศาสตร์ มหาวิทยาลัยสุโขทัยธรรมาธิราช, 2532. <p>Luhn, H.P. Keyword-in-Context Index for Technical Literature (KWIC Index) p. 159-167 in Readings in Automatic Language Processing. edited by David G. Hays. New York : American Elsevier Publishing Company Inc., 1966. [บรรณารักษ์และสารสนเทศศาสตร์] |
Key-Word-out-of-Context Index | ดรรชนีควอก, Example: ดรรชนีควอก (KWOC - Key-Word-out-of-Context Index) เป็นการจัดทำดรรชนีที่อาศัยคำสำคัญจากชื่อเรื่องเช่นเดียวกับการทำดรรชนีควิก ต่างกันเพียงการจัดรูปแบบการพิมพ์ กล่าวคือ แทนที่คำสำคัญที่เป็นดรรชนีจะอยู่ตรงคอลัมน์กลางเหมือนการทำดรรชนีควิก ก็จะปรากฏอยู่ที่คอลัมน์ริมหน้ากระดาษหรือคอลัมน์ซ้ายมือ ตามด้วยชื่อเรื่องทั้งหมดของเอกสาร และเมื่อคำสำคัญมิได้อยู่ในตำแหน่งที่เป็นชื่อเรื่องแต่กลับปรากฏที่คอลัมน์ริมสุด จึงเรียกดรรชนีประเภทนี้ว่า Key-Word-out-of-Context <p>ตัวอย่าง: จากรายชื่อของเอกสารดังต่อไปนี้ <p> Blue-eyed Cats in Texas <p> The Cat and the Fiddle <p> Dogs and Cats and Their Diseases <p> The Cat and the Economy <p>เมื่อเป็นดรรชนีควอก คำสำคัญจากชื่อเรื่องอยู่คอลัมน์ซ้ายมือ คอลัมน์กลาง เป็นชื่อเรื่อง และขวาสุดเป็นแหล่งที่มาของเอกสาร ดังภาพ <p><img src="http://www.thaiglossary.org/sites/default/files/20120710-KWOC-Example.jpg" width="640" higth="200" alt="ดรรชนีควอก"> <p> รูปแบบการจัดทำดรรชนีแบบควิกและควอก เป็นอุปสรรคอย่างหนึ่งที่คนไม่นิยมใช้ ดรรชนีประเภทนี้นัก ด้วยเหตุผลของการไม่สะดวกในการค้นหา กล่าวคือ ชื่อเรื่องมีความคลุมเครือ ไม่มีระบบควบคุมคำศัพท์ ผู้ใช้จะต้องนึกถึงคำศัพท์ที่จะใช้ค้นหาเอง เนื่องจากไม่มีระบบการเชื่อมโยงหัวเรื่องที่ไม่ใช้ไปยังหัวเรื่องที่ใช้ ผู้ใช้จะต้องเป็นผู้ที่รู้เรื่องที่จะค้นอย่างแท้จริง แล้ว การที่ต้องพิมพ์ซ้ำชื่อเรื่องหนึ่งๆ ตามจำนวนคำสำคัญที่ปรากฎในชื่อเรื่อง ทำให้ต้องพิมพ์ตัวขนาดเล็ก เพื่อประหยัดกระดาษ ผู้ใช้ต้องใช้สายตามากในการใช้ดรรชนีควิกและควอก แต่ดรรชนีควิกและควอก เหมาะกับงานประเภท Current notification เพื่อแจ้งให้ผู้ใช้ทราบถึงรายชื่อหนังสือใหม่ในสาขาวิชาต่างๆ โดยรวดเร็ว เพราะหนังสือที่รวบรวมนั้น มีจำนวนไม่มาก ไม่ต้องใช้เวลาในการตรวจสอบนาน คำสำคัญในชื่อเรื่องมักเป็นคำที่เฉพาะเจาะจงที่ผู้ใช้มักให้ความสนใจเป็นพิเศษ และสามารถติดตามความเคลื่อนไหวในวงการได้อย่างรวดเร็ว <p>รายการอ้างอิง: <p>สุนทรี รสสุธาธรรม. “ดรรชนีแบบ KWIC และ KWOC : การทำดรรชนีแบบไม่ควบคุมคำศัพท์”. บรรณสาร สพบ. ปีที่ 12 ฉบับที่ 3 (พ.ค.-มิ.ย. 23) : 154-159. <p>Cleveland, Donald B. and Cleveland, Ana D. Introduction to Indexing and Abstracting. 2nd ed. Englewood, Colo. : Libraries Unlimited, 1990. [บรรณารักษ์และสารสนเทศศาสตร์] |
Catchword | คำนำทาง, Example: คำนำทาง (Catchword) คือ คำหรือบางส่วนของคำที่พิมพ์เป็นตัวหนาหรือตัวพิมพ์ใหญ่ไว้ที่ด้านบนของคอลัมน์หรือของหน้าในพจนานุกรมหรือสารานุกรม โดยเป็นคำซ้ำกับคำที่ปรากฎเป็นคำแรกและ/หรือเป็นคำสุดท้ายในคอลัมน์หรือบนหน้ากระดาษ ซึ่งจะมีลักษณะคล้ายคลึงกับอักษรนำทาง (Catch letters) แต่แทนที่จะเป็นตัวอักษร ก็ระบุคำนั้นทั้งคำในต้นฉบับตัวเขียนในยุคกลางและในยุคต้น ๆ ของการพิมพ์หนังสือ จะระบุคำหรือบางส่วนของคำที่ปรากฎที่ส่วนล่างของหน้าสุดท้ายของกระดาษที่พับเรียงกัน 1 ยก (ประกอบด้วยกระดาษ 24 แผ่น) และพิมพ์คำแรกที่ปรากฎในหน้าแรกของกระดาษในยกต่อไป ช่วยให้ผู้เย็บเล่มจัดเรียงลำดับหน้าหนังสือได้ถูกต้อง และเพื่อให้ทราบว่าหนังสือหน้านั้นเริ่มต้นด้วยคำใดสิ้นสุดด้วยคำใด บางทีในหนังสือสารานุกรมจะระบุคำนำทางไว้ในหน้าหนึ่ง เพื่อให้ทราบว่าหน้านั้นเป็นเรื่องใด [บรรณารักษ์และสารสนเทศศาสตร์] |
hard word | ยืนยัน |
man of a few words | (adj) พูดน้อย ไม่ปริปาก ไม่พูด, See also: silent, A. talkative, Syn. reticent |
swordfish | (n) กระโทงแทงดาบ |
swordtail | (n) ปลาสอดหางดาบ |
unsupported words | (n) Unsupported words |
word problem | (n) โจทย์ปัญหา |
word up | (slang) สวัสดี / เห็นดวย |
คำต้องห้าม | (n) taboo, See also: offensive word, prohibited word, lewd word, profanity, obscenity, obscene word, Thai Definition: คำที่ห้ามพูดเพราะมีความหมายส่อไปทางลบเช่น ทางเพศ ความชั่วร้าย |
คำตักเตือน | (n) warning word, See also: caution, instruction, Syn. คำสั่งสอน, คำเตือน, Example: เขาไม่เคยฟังคำตักเตือนของบิดาเขาเลย, Thai Definition: คำสั่งสอนให้รู้สำนึกตัว |
คำเต็ม | (n) full word, See also: full name, Ant. คำย่อ, Example: บทความวิชาการไม่ควรใช้อักษรย่อ เช่น ม.ศ.5 ควรใช้คำเต็มว่ามัธยมศึกษาปีที่5 น.ร. ควรใช้คำเต็มว่านักเรียน |
คำลามก | (n) obscene word, See also: lewd word, Example: หนังสือการ์ตูนในปัจจุบันมีจำนวนไม่น้อยที่มีทั้งภาพและคำลามกเต็มไปหมด, Thai Definition: คำที่ความหมายหยาบช้า สกปรก |
ถ้อยคำสำนวน | (n) idiomatic wording, See also: idiom, Syn. สำนวนโวหาร, Example: หนังสือของเขาเต็มไปด้วยถ้อยคำสำนวนแบบกวี, Thai Definition: ถ้อยคำที่เรียบเรียงสละสลวย |
ภาพพจน์ | (n) image, See also: word-picture, Thai Definition: คำพูดที่เป็นสำนวนโวหารทำให้นึกเห็นเป็นภาพ |
รับคำ | (v) promise, See also: give one's word, vow, pledge, undertake, Example: ผมแน่ใจว่าเธอต้องมา เพราะเธอรับคำเป็นมั่นเป็นเหมาะแล้ว, Thai Definition: แสดงว่าจะทำตามคำ |
ว่ะ | (end) word used to end an expression but impolite, Example: ยามันเม็ดใหญ่กินลำบากว่ะ ต้องเอาไปบดก่อน, Thai Definition: เป็นคำต่อท้ายคำพูดที่ไม่ค่อยสุภาพ |
เบ่ง | (v) mouth the word, Syn. ตะเบ็ง, Example: เธอเบ่งเสียงให้เพื่อนของเธอได้ยินคำพูดของเธอ |
กลืนน้ำลายตัวเอง | (v) go back on one's word, Syn. กลับคำ, คืนคำ, Example: เหตุการณ์ที่ผ่านมาชี้ให้เห็นว่า เธอมักพูดไม่อยู่กับร่องกับรอย และมักจะกลืนน้ำลายตัวเองบ่อยๆ, Thai Definition: พูดแล้วไม่เป็นตามพูด |
ชักดาบ | (v) draw one's sword, Example: เขาชักดาบปราดออกมา ทำเอาทุกคนหลบวูบกันเลย, Thai Definition: ดึงดาบออกจากฝัก |
ถอนคำพูด | (v) retract one's words, See also: retract one's statement, Example: ฝ่ายรัฐบาลขอให้ฝ่ายค้านถอนคำพูดที่ดูหมิ่นนายกรัฐมนตรี, Thai Definition: ยกเลิกคำที่พูดไปแล้ว ให้เป็นเหมือนว่าไม่เคยพูดคำนั้นมาก่อน |
ผิดคำพูด | (v) break one's word, See also: go back on one's word, Syn. ผิดสัญญา, Example: นายกรัฐมนตรีไม่ควรผิดคำพูดกับประชาชน, Thai Definition: ไม่ทำตามสัญญา |
พลิกลิ้น | (v) break one's word, See also: go back on one's word, revoke one's word, Syn. กลับคำ, Example: ผู้ต้องหาพลิกลิ้นไม่ยอมรับคำให้การ ทำให้คดียืดเยื้อออกไป |
คำพูดติดปาก | (n) catchword, See also: catch phrase, Syn. วลีติดปาก, Example: วัยรุ่นสมัยนี้มีคำพูดติดปากที่ไม่สื่อความหมายอะไรเลย, Count Unit: คำ, Thai Definition: คำพูดที่ใช้อยู่เรื่อยๆ จนติดเป็นนิสัยต้องพูดบ่อยๆ |
ส่งข่าวสาร | (v) send word, See also: send a message, go and tell, report, Syn. ส่งสาร, Ant. รับข่าวสาร, Example: การใช้ดาวเทียมในการสื่อสาร ทำให้เราสามารถส่งข่าวสารได้รวดเร็วขึ้น, Thai Definition: ส่งข้อมูลข่าวสารจากที่หนึ่งไปยังอีกที่หนึ่ง |
สาสน์ | (n) message, See also: letter, word, tidings, Syn. สาสน, Example: กองบัญชาการทหารสูงสุดสัมพันธมิตรเอเชียอาคเนย์ได้ส่งสาสน์ให้ขบวนการเสรีไทยส่งคณะฑูตทหารออกไปเจรจาทางทหารที่ศรีลังกา, Thai Definition: จดหมายของประมุขของประเทศ หรือประมุขสงฆ์ที่ใช้ในการเจริญสัมพันธไมตรีระหว่างประเทศ |
กล่าวอีกนัยหนึ่ง | (adv) in other words, Syn. อีกนัยหนึ่ง, Example: เขาคิดทำปลายปีกให้ดัดงอนขึ้นหรืองุ้มลงได้ หรือกล่าวอีกนัยหนึ่งก็คือทำให้มุมปะทะที่ปลายปีกทั้งสองต่างกันได้ |
มนตร์ | (n) sacred words, Example: เขาลุ่มหลงเธอขนาดหนัก เหมือนต้องมนตร์อะไรสักอย่าง, Thai Definition: คำสำหรับเสกเป่า |
แน่ะ | (end) word used at the end, See also: to confirm the exact place, Example: คุณแม่คอยอยู่ข้างในแน่ะ, Thai Definition: คำลงท้ายเพื่อแสดงการบอก |
วะ | (end) word used at the end of a statement among friends but not politely, Example: อย่านอนมันเลยวะ เดี๋ยวก็ได้เวลาทำงานแล้ว, Thai Definition: คำอุทานไม่สุภาพต่อท้ายประโยค |
อี | (n) word used on front of a woman's name, Example: อีเล็กนะเหรอ มันจะทนอยู่ได้สักเท่าไหร่เชียว, Thai Definition: คำใช้ประกอบชื่อผู้หญิงแสดงความดูหมิ่นเหยียดหยาม |
เถียงคำไม่ตกฟาก | (v) argue incessantly, See also: dispute every word, Syn. เถียงคอเป็นเอ็น, Example: เด็กคนนี้เถียงคำไม่ตกฟาก เป็นเด็กที่ไม่น่ารักเลย, Thai Definition: เถียงไม่หยุด |
ภาษิต | (n) proverb, See also: saying, motto, maxim, adage, dictum, byword, saw, Syn. สุภาษิต, Example: เขาจบคำปราศรัยของเขาลงด้วยภาษิตบทหนึ่ง, Count Unit: ภาษิต, ข้อ, บท, Thai Definition: ถ้อยคำหรือข้อความที่กล่าวสืบต่อกันมาช้านานแล้ว มีความหมายเป็นคติ, Notes: (สันสกฤต) |
โวหาร | (n) eloquence, See also: words, diction, rhetoric, oratory, Syn. สำนวนโวหาร, Example: หลายฝ่ายแสดงความคิดเห็นด้วยลักษณะของบัณฑิต ด้วยโวหารนุ่มนวล, Count Unit: โวหาร, Thai Definition: ชั้นเชิงหรือสำนวนแต่งหนังสือหรือพูด, ถ้อยคำที่เล่นเป็นสำบัดสำนวน, Notes: (บาลี) |
สงครามปาก | (n) war of words, See also: argument, quarrel, wrangle, dispute, Syn. การปะทะคารม, การโต้เถียง, Thai Definition: การปะคารมกัน, การโต้เถียงทะเลาะกัน |
สนธิ | (n) combination of initial and final words into a compound words, Example: พระอาจารย์สม ภิกษุชาวเขมรได้ศึกษาสูตรสนธิ ตลอดจนบาลีไวยากรณ์, Thai Definition: การเอาศัพท์ตั้งแต่ 2 ศัพท์ขึ้นไปมาเชื่อมเสียงให้กลมกลืนกันตามหลักที่ได้มาจากไวยากรณ์บาลี, Notes: (บาลี/สันสกฤต) |
สมัยนิยม | (n) fashion, See also: vogue (word), mode, Syn. แบบอย่าง, แฟชั่น, ความนิยม, Example: แม่เขาเป็นคนหัวโบราณ ไม่ยอมให้เขาไว้ผมทรงแปลกๆ หรือแต่งกายตามสมัยนิยม |
สมาส | (n) compound word, See also: combination of words, Example: คำบางคำเป็นศัพท์เฉพาะ แม้เขียนอย่างสมาสก็ไม่อ่านออกเสียงอะ, Thai Definition: การที่เอาศัพท์ตั้งแต่ 2 ศัพท์ขึ้นไปมาต่อกันเป็นศัพท์เดียวตามหลักที่ได้มาจากไวยากรณ์บาลีและสันสฤกต, Notes: (บาลี/สันสกฤต) |
เล่ม | (clas) numerative noun for books, knives, swords, etc, Example: ซีดีรอมเพียงสองแผ่นจะบรรจุรายการหนังสือได้มากว่าหนึ่งล้านเล่ม, Thai Definition: ลักษณนามสำหรับเรียกสิ่งของบางชนิดที่มีลักษณะยาวเรียวอย่างมีด หอก พาย เข็ม หรือใช้เป็นลักษณะนามของหนังสือ |
ส่งข่าว | (v) send word, See also: send a message, go and tell, report, Syn. บอกข่าว, Example: หัวหน้าจัดเครื่องอำนวยความสะดวกไว้ให้พร้อมเพื่อเขียนข่าวหรือส่งข่าว, Thai Definition: ติดต่อบอกข่าว |
ส่งสาร | (v) send a message, See also: send words, go and tell, Syn. ส่งข่าวสาร, Ant. รับสาร, Example: ท่านต้องส่งสารไปยังสัมพันธมิตรให้ระมัดระวังในการทิ้งระเบิด |
ไหม | (ques) word ending at the end of the question to be answered 'Yes' or 'No', Example: คุณบอกได้ไหมว่าภาพนี้เป็นภาพของอะไร, Thai Definition: เป็นคำถามมาจาก หรือไม่ |
ออดอ้อนออเซาะ | (v) talk sweetly, See also: butter up, wheedle, flatter, plead with sweet words, Syn. ฉอเลาะ, ประจบประแจง, Example: เธอออดอ้อนออเซาะแฟนให้พาเธอไปเต้นรำ |
นิ่งงัน | (v) become silent, See also: be at a loss for words, pause, be stumped, be motionless, be quiet, be static, Syn. จังงัง, Example: หลายคนนิ่งงันเหมือนหยุดหายใจไปชั่วขณะ, Thai Definition: นิ่งและหยุดชะงักไปชั่วขณะ |
น้ำคำ | (n) word, See also: speech, saying, phrase, Syn. ถ้อยคำ, คำพูด, วจี, Example: น้ำคำของเขาทำให้ดิฉันเจ็บใจ |
เชื่อลมปาก | (v) believe in one's words, Syn. เชื่อคำพูด, Example: ถ้าเธอเชื่อลมปากของเขา เธออาจจะต้องมาเสียใจภายหลังก็ได้, Thai Definition: เห็นตามหรือไว้ใจถ้อยคำที่กล่าวออกมาเพื่อจูงใจให้คล้อยตาม |
ผิดคำสัตย์ | (v) break a promise, See also: break one's word, go back one's word/promise, Syn. ผิดคำพูด, ผิดคำสัญญา, Example: หากผู้ใดผิดคำสัตย์ฟ้าดินจะต้องลงโทษ, Thai Definition: ไม่ปฏิบัติตามคำมั่นที่พูดหรือสัญญาไว้ |
ตกปากรับคำ | (v) promise, See also: assure, give one's word, give an undertaking, pledge, undertake, vow, Example: เขาตกปากรับคำแล้วว่าจะช่วยดูแลลูกของเราเป็นอย่างดี, Thai Definition: ตกลงหรือรับรองว่าจะทำตามนั้น |
คำสบถ | (n) swear word, Example: เขาชอบหลุดคำสบถที่หยาบคายออกมาบ่อยๆ จนติดเป็นนิสัยไปซะแล้ว, Count Unit: คำ, Thai Definition: คำพูดหรือคำด่าที่หลุดปากออกมาเพื่อแสดงความรู้สึก |
รับปาก | (v) give one's word, See also: promise, assure, give an undertaking, undertake, vow, pledge, Syn. สัญญา, ให้คำมั่น, Example: ท่านประธานาธิบดีรับปากอย่างไม่มีเลศนัย, Thai Definition: สัญญาว่าจะทำตามถ้อยคำที่พูดกัน |
คารม | (n) rhetoric, See also: eloquence, oratory, words, argument, Syn. ฝีปาก, ถ้อยคำ, Example: สักวันหนึ่งข้างหน้าข้าพเจ้าคงพอจะมีจุดเริ่มต้นและมีจุดยืนที่จะไม่หวั่นไหวไปกับคารมคำโฆษณาชวนเชื่อจากผู้ขายสินค้าได้โดยง่าย, Thai Definition: ถ้อยคำที่คมคาย |
คำ | (n) word, See also: speech, vocable, Syn. เสียงพูด, Example: เสียงของแต่ละคนนั้นพูดแต่ละครั้งจะไม่เหมือนกัน แม้จะพูดคำเดียวกันหรือประโยคเดียวกันก็ตาม, Thai Definition: เสียงพูดหรือลายลักษณ์อักษรที่เขียนหรือพิมพ์ขึ้นเพื่อแสดงความคิด โดยปกติถือว่าเป็นหน่วยที่เล็กที่สุดซึ่งมีความหมายในตัว |
คำกล่าว | (n) saying, See also: hearsay, speaking, speech, remarks, words, utterance, Syn. คำพูด, คำบอกเล่า, Example: ปัญหาของเด็กในวัยรุ่นยังพอมีทางปรับปรุงแก้ไขได้เข้าทำนองคำกล่าวที่ว่า ไม้อ่อนดัดง่าย ไม้แก่ดัดยาก นี่เอง, Count Unit: คำ |
คำขวัญ | (n) slogan, See also: motto, catchword, wishing speech, watchword, encouraging speech, Example: นายกรัฐมนตรีให้คำขวัญในงานวันเด็กแห่งชาติเป็นประจำทุกปี, Thai Definition: ถ้อยคำที่แต่งขึ้นเพื่อเตือนใจหรือเพื่อให้เป็นสิริมงคล |
คำขึ้นต้น | (n) introduction, See also: preface, foreword, prologue, preamble, Syn. คำนำ, บทนำ, Example: หนังสือแนะนำเกี่ยวกับเรื่องการเขียนเล่มหนึ่งของฝรั่งให้คำขึ้นต้นในเรื่องการเขียนบทกวีไว้น่าท้อถอยสำหรับคนที่คิดจะเป็นกวี |
คำๆ | (n) word, Example: เขาให้เขียนเป็นคำๆ ไม่ใช่เขียนเป็นข้อความยาวๆ |
คำหลัก | (n) main word, See also: headword, Example: คำประสมมักเกิดจากการเป็นประโยคหรือวลีซึ่งประกอบขึ้นด้วยคำหลักและคำขยาย |
คำสมาส | (n) compound word, Example: คำว่า วัฒนธรรม เป็นคำสมาสระหว่างภาษาบาลีกับสันสกฤต, Thai Definition: คำที่ประกอบขึ้นด้วยคำตั้งแต่สองคำขึ้นไปมารวมกัน |
คำสั่ง | (n) command, See also: order, word of command, Syn. คำบัญชา, Example: อธิบดีกรมตำรวจมีคำสั่งให้โยกย้ายนายตำรวจทั่วประเทศ, Count Unit: คำสั่ง, เรื่อง |
อักษรปริศนา | [aksøn pritsanā] (n, exp) EN: crossword puzzle FR: mots croisés [ mpl ] |
อารัมภกถา | [āramphakathā] (n) EN: preface ; introduction ; foreword ; introductory words ; prologue ; preamble FR: préambule [ m ] ; prologue [ m ] ; introduction [ f ] ; préface [ f ] |
อรรถ | [at] (n) EN: test ; words |
อรรถ- | [attha-] (pref, (n)) EN: text ; words ; content |
อรรถรส | [attharot] (n) EN: flavour = flavor (Am.) ; feeling ; aesthetic quality ; beautiful wording |
บ๊อ | [bø] (x) EN: [ question word for yes-no questions ] FR: [ particule interrogative ] |
บ่อ | [bø] (x) EN: [ question word for yes-no questions ] FR: [ particule interrogative ] |
บอกเล่า | [bøklāo] (n) EN: hearsay ; word of mouth FR: ouï-dire [ m ] ; rumeur [ f ] ; on-dit [ m ] |
บทเรศ | [botharēt] (n) EN: words of a song ; libretto FR: paroles de chanson [ fpl ] ; livret [ m ] |
บทเพลง | [botphlēng] (n, exp) EN: lyrics ; words of a song FR: paroles de chanson [ fpl ] |
ชักดาบ | [chak dāp] (v) EN: draw one' s sword |
ชาตรี | [chātrī] (n) EN: doughty fighter ; skillful swordman ; blade ; warrior ; fighter |
ดาบ | [dāp] (n) EN: sword FR: épée [ f ] ; sabre [ m ] ; glaive [ m ] (vx) |
ดาบสองคม | [dāp søng khom] (n, exp) EN: two-edged sword |
โดยคำพูด | [dōi khamphūt] (adv) EN: in words |
โดยพยัญชนะ | [dōi phayanchana] (adv) EN: literally ; word for word FR: littéralement |
โดยวาจา | [dōi wājā] (adv) EN: verbally ; orally ; by word of mouth FR: verbalement ; de vive voix |
ด้วยวาจา | [dūay wājā] (x) EN: verbal ; in words ; oral FR: verbal |
อี | [ī] (n) EN: word used on front of a woman's name |
จำกัดความ | [jamkatkhwām] (v) EN: define ; give meaning of word FR: définir ; donner la signification |
เจียม | [jīem] (v) EN: be reserved ; keep under restraint ; be restrained in words and action ; be modest ; be humble ; be moderate FR: être réservé ; faire preuve de réserve |
จู้จี้ | [jūjī] (adj) EN: fussy ; fastidious ; garrulous ; wordy ; verbose FR: tracassier ; tatillon ; vétilleux ; pointilleux |
การสร้างคำ | [kān sāng kham] (n, exp) EN: word formation FR: formation des mots [ f ] |
กั้นหยั่น | [kanyan] (n) EN: two edged sword |
การันต์ (–์) | [kāran] (x) EN: [ mark placed over the final consonant of the a word in Thai language to indicate that it is mute ] FR: [ symbole de consonne muette ] |
กถา | [kathā] (n) EN: speech ; lecture ; discourse ; talk ; words FR: discours [ m ] |
กถานำ | [kathā nam] (n) EN: preface ; foreword FR: préface [ f ] ; avant-propos [ m ] |
คำ | [kham] (n) EN: word ; vocable ; speech FR: mot [ m ] ; vocable [ m ] ; terme [ m ] ; parole [ f ] |
คำ- | [kham-] (pref) EN: words ; remarks : statements) FR: actions orales ou écrites ; commentaires |
คำ | [kham] (n) EN: [ classifier : words ; mouthfuls of food ] FR: [ classificateur : mots ; bouchées de nourriture ] |
คำโดด | [kham dōt] (n, exp) EN: single word |
คำไข | [khamkhai] (n) EN: keyword FR: mot-clé [ m ] |
คำขวัญ | [khamkhwan] (n) EN: slogan ; motto ; catchword ; wishing speech ; watchword ; encouraging speech FR: slogan [ m ] ; devise [ f ] |
คำกล่าว | [khamklāo] (n) EN: saying ; hearsay ; speaking ; speech ; remarks ; words ; utterance FR: paroles [ fpl ] ; dires [ mpl ] ; mots [ mpl ] |
คำมูล | [khammūn māk] (n) EN: basic word FR: mot de base [ m ] |
คำนิยม | [khamniyom] (n) EN: appreciation ; eulogy ; praise ; good opinion ; favourable comment ; admiring words ; encomium |
คำพยางค์เดียว | [kham phayāng dīo] (n, exp) EN: monosyllabic word FR: monosyllabe [ f ] |
คำพูด | [khamphūt] (n) EN: speech ; words ; discourse ; remark ; vocable ; utterance FR: parole [ f ] ; mot [ m ] ; propos [ m ] |
คำพูดติดปาก | [khamphūt titpak] (n, exp) EN: catchword ; catch phrase |
คำประสม | [kham prasom] (n, exp) EN: compound word |
คำสั่ง | [khamsang] (n) EN: command ; order ; instruction ; word of command ; direction ; directive ; edict ; fiat FR: ordre [ m ] ; commande [ f ] ; instruction [ f ] ; directive [ f ] |
คำสัญญาณ | [kham sanyān] (n) EN: password FR: mot de passe [ m ] |
คำศัพท์ | [khamsap] (n) EN: vocabulary ; glossary ; word FR: mot [ m ] ; vocabulaire [ m ] |
คำสนธิ | [kham sonthi] (n, exp) EN: portmanteau ; portmanteau word FR: mot-valise [ m ] |
คำต่างประเทศ | [kham tāngprathēt] (n, exp) EN: foreign word FR: mot étranger [ m ] |
คำทับศัพท์ | [kham thapsap] (n, exp) EN: word borrowed (into the thai language) FR: mot d'emprunt (de la langue thaïe) |
คำติดปาก | [kham titpāk] (n, exp) EN: catchword |
คารม | [khārom] (n) EN: rhetoric ; eloquence ; oratory ; words ; argument FR: argument [ m ] |
คติพจน์ | [khatiphot] (n) EN: motto ; maxim ; slogan ; catchword FR: devise [ f ] ; mot d'ordre [ m ] |
คีย์เวิร์ด | [khīwoēt] (n) EN: keyword FR: mot-clé [ m ] |
backsword | (n) a sword with only one cutting edge |
broadsword | (n) a sword with a broad blade and (usually) two cutting edges; used to cut rather than stab |
buzzword | (n) stock phrases that have become nonsense through endless repetition, Syn. cant |
by word of mouth | (adv) orally, Syn. viva voce |
cavalry sword | (n) a stout sword with a curved blade and thick back, Syn. sabre, saber |
content word | (n) a word to which an independent meaning can be assigned, Syn. open-class word |
crossword puzzle | (n) a puzzle in which words corresponding to numbered clues are to be found and written in to squares in the puzzle, Syn. crossword |
dirty word | (n) a word that is considered to be unmentionable |
fencing sword | (n) a sword used in the sport of fencing |
foreword | (n) a short introductory essay preceding the text of a book, Syn. preface, prolusion |
four-letter word | (n) any of several short English words (often having 4 letters) generally regarded as obscene or offensive, Syn. four-letter Anglo-Saxon word |
function word | (n) a word that is uninflected and serves a grammatical function but has little identifiable meaning, Syn. closed-class word |
ghost word | (n) a word form that has entered the language through the perpetuation of an error |
good word | (n) good news |
guide word | (n) a word printed at the top of the page of a dictionary or other reference book to indicate the first or last item on that page, Syn. guideword, catchword |
headword | (n) a content word that can be qualified by a modifier, Syn. head word |
headword | (n) a word placed at the beginning of a line or paragraph (as in a dictionary entry) |
in other words | (adv) otherwise stated, Syn. put differently |
key word | (n) a word that is used as a pattern to decode an encrypted message |
key word | (n) a significant word used in indexing or cataloging |
last word | (n) the final statement in a verbal argument |
last word | (n) an authoritative statement |
loanword | (n) a word borrowed from another language; e.g. `blitz' is a German word borrowed into modern English, Syn. loan |
nonce word | (n) a word with a special meaning used for a special occasion, Syn. hapax legomenon |
password | (n) a secret word or phrase known only to a restricted group, Syn. parole, watchword, word, countersign |
rewording | (n) changing a particular word or phrase, Syn. recasting, rephrasing |
silversword | (n) low-growing plant found only in volcanic craters on Hawaii having rosettes of narrow pointed silver-green leaves and clusters of profuse red-purple flowers on a tall stem, Syn. Argyroxiphium sandwicense |
smear word | (n) an epithet that can be used to smear someone's reputation |
string of words | (n) a linear sequence of words as spoken or written, Syn. linguistic string, word string |
sword | (n) a cutting or thrusting weapon that has a long metal blade and a hilt with a hand guard, Syn. brand, steel, blade |
sword bean | (n) twining tropical Old World plant bearing long pods usually with red or brown beans; long cultivated in Orient for food, Syn. Canavalia gladiata |
sword cane | (n) a cane concealing a sword or dagger, Syn. sword stick |
sword-cut | (n) a scar from a cut made by a sword |
sword dance | (n) any of various dances by men who step nimbly over swords or flourish them in the air, Syn. sword dancing |
sword fern | (n) any of several tropical ferns having more or less sword-shaped fronds including one from which the Boston fern developed |
swordfish | (n) flesh of swordfish usually served as steaks |
swordfish | (n) large toothless marine food fish with a long swordlike upper jaw; not completely cold-blooded i.e. they are able to warm their brains and eyes: worldwide in warm waters but feed on cold ocean floor coming to surface at night, Syn. Xiphias gladius |
sword grass | (n) any of various grasses or sedges having sword-shaped leaves with sharp edges |
sword knot | (n) an ornamental tassel on the hilt of a sword |
sword of damocles | (n) a constant and imminent peril |
swordsmanship | (n) skill in fencing |
swordtail | (n) freshwater fish of Central America having a long swordlike tail; popular aquarium fish, Syn. helleri, topminnow, Xyphophorus helleri |
weasel word | (n) an equivocal qualification; a word used to avoid making an outright assertion |
whole-word method | (n) teaching reading by training beginners to associate printed words with spoken words |
word | (n) a unit of language that native speakers can identify |
word | (n) a brief statement |
word | (n) a verbal command for action |
word | (n) a word is a string of bits stored in computer memory |
wordbook | (n) a reference book containing words (usually with their meanings) |
word division | (n) division of a word especially at the end of a line on a page, Syn. hyphenation |
Backsword | n. [ 2d back, n. + sword. ] |
Broadsword | n. A sword with a broad blade and a cutting edge; a claymore. [ 1913 Webster ] I heard the broadsword's deadly clang. Sir W. Scott. [ 1913 Webster ] |
Byword | n. [ AS. bïword; bï, E. by + word. ] I knew a wise man that had it for a byword. Bacon. [ 1913 Webster ] Thou makest us a byword among the heathen. Ps. xliv. 14 [ 1913 Webster ] |
Catchword | n. |
cavalry-sword | n. a stout sword with a curved blade and thick back. |
Foreword | n. A preface. Furnvall. [ 1913 Webster ] |
Half-sword | n. Half the length of a sword; close fight. “At half-sword.” Shak. [ 1913 Webster ] |
headword | n. |
keyword | n. A word used as an entry point into an index which serves to identify files, records, texts, or other data containing the keyword or some related word, such as a synonym. It is a type of |
loanword | n. a word borrowed from another language; e.g. |
main entry word | n. The form of a word that heads a lexical entry and is alphabetized in a dictionary; also called ☞ In different languages, different wordforms, such as cases for verbs, may be taken as the main entry word. In English dictionaries, it is the infinitive form, but in latin dictionaries it is usually the first person singular present. [ PJC ] |
Misword | v. t. To word wrongly; |
Misword | n. A word wrongly spoken; a cross word. [ Obs. ] Sylvester. Breton. [ 1913 Webster ] |
Nayword | n. A byword; a proverb; also, a watchword. [ Obs. ] hak. [ 1913 Webster ] |
Overword | v. t. To say in too many words; to express verbosely. Hales. [ 1913 Webster ] |
Password | n. A word to be given before a person is allowed to pass; a watchword; a countersign. Macaulay. [ 1913 Webster ] |
portmanteau word | n. [ See portmanteau. ] A word formed by joining two others; -- as, |
Reword | v. t. |
Smallsword | n. A light sword used for thrusting only; especially, the sword worn by civilians of rank in the eighteenth century. [ 1913 Webster ] |
Sword | n. [ OE. swerd, AS. sweord; akin to OFries. swerd, swird, D. zwaard, OS. swerd, OHG. swert, G. schwert, Icel. sverð, Sw. svärd, Dan. svaerd; of uncertain origin. ] He [ the ruler ] beareth not the sword in vain. Rom. xiii. 4. [ 1913 Webster ] She quits the balance, and resigns the sword. Dryden. [ 1913 Webster ] I came not to send peace, but a sword. Matt. x. 34. [ 1913 Webster ] He hath no more authority over the sword than over the law. Milton. [ 1913 Webster ]
|
Swordbill | n. (Zool.) A humming bird (Docimastes ensiferus) having a very long, slender bill, exceeding the length of the body of the bird. [ 1913 Webster ] |
Sworded | a. [ Cf. AS. geswurdod. ] Girded with a sword. Milton. [ 1913 Webster ] |
Sworder | n. One who uses, or fights with, a sword; a swordsman; a soldier; a cutthroat. [ Obs. ] Shak. [ 1913 Webster ] |
Swordfish | n.
|
Swordick | n. (Zool.) The spotted gunnel (Muraenoides gunnellus). [ Prov. Eng. ] [ 1913 Webster ] |
Swording | n. Slashing with a sword. Tennyson. [ 1913 Webster ] |
Swordless | a. Destitute of a sword. [ 1913 Webster ] |
Swordman | n.; |
Swordplay | n. Fencing; a sword fight. [ 1913 Webster ] |
Swordplayer | n. A fencer; a gladiator; one who exhibits his skill in the use of the sword. [ 1913 Webster ] |
Sword-shaped | a. (Bot.) Shaped like a sword; ensiform, as the long, flat leaves of the Iris, cattail, and the like. [ 1913 Webster ] |
Swordsman | n.; |
Swordsmanship | n. The state of being a swordsman; skill in the use of the sword. Cowper. [ 1913 Webster ] |
Swordtail | n. (Zool.) |
Watchword | n. Nor deal in watchwords overmuch. Tennyson. [ 1913 Webster ] |
Word | n. [ AS. word; akin to OFries. & OS. word, D. woord, G. wort, Icel. orð, Sw. & Dan. ord, Goth. waúrd, OPruss. wirds, Lith. vardas a name, L. verbum a word; or perhaps to Gr. You cram these words into mine ears, against Amongst men who confound their ideas with words, there must be endless disputes. Locke. [1913 Webster] Why should calamity be full of words? Shak. [1913 Webster] Be thy words severe; I pray you . . . bring me word thither Give the word through. Shak. [1913 Webster] Obey thy parents; keep thy word justly. Shak. [1913 Webster] I know you brave, and take you at your word. Dryden. [1913 Webster] I desire not the reader should take my word. Dryden. [1913 Webster] Some words there grew 'twixt Somerset and me. Shak. [1913 Webster] All the law is fulfilled in one word, even in this; Thou shalt love thy neighbor as thyself. Gal. v. 14. [1913 Webster] She said; but at the happy word “he lives,” There is only one other point on which I offer a word of remark. Dickens. [1913 Webster]
|
Word | v. i. To use words, as in discussion; to argue; to dispute. [ R. ] [ 1913 Webster ] |
Word | v. t. The apology for the king is the same, but worded with greater deference to that great prince. Addison. [ 1913 Webster ]
|
Wordbook | n. [ Cf. D. woordenboek, G. wörterbuch. ] A collection of words; a vocabulary; a dictionary; a lexicon. [ 1913 Webster ] |
Word-catcher | n. One who cavils at words. [ 1913 Webster ] |
Worder | n. A speaker. [ Obs. ] Withlock. [ 1913 Webster ] |
Wordily | adv. In a wordy manner. [ 1913 Webster ] |
Wordiness | n. The quality or state of being wordy, or abounding with words; verboseness. Jeffrey. [ 1913 Webster ] |
Wording | n. The act or manner of expressing in words; style of expression; phrasing. [ 1913 Webster ] It is believed this wording was above his known style. Milton. [ 1913 Webster ] |
Wordish | a. Respecting words; full of words; wordy. [ R. ] Sir P. Sidney. -- The truth they hide by their dark woordishness. Sir K. Digby. [1913 Webster] |
Wordle | n. One of several pivoted pieces forming the throat of an adjustable die used in drawing wire, lead pipe, etc. Knight. [ 1913 Webster ] |
Wordless | a. Not using words; not speaking; silent; speechless. Shak. [ 1913 Webster ] |
Word method | . (Education) A method of teaching reading in which words are first taken as single ideograms and later analyzed into their phonetic and alphabetic elements; -- contrasted with |
Wordplay | n. A more or less subtle playing upon the meaning of words. [ Webster 1913 Suppl. ] |
Wordsman | n. One who deals in words, or in mere words; a verbalist. [ R. ] “Some speculative wordsman.” H. Bushnell. [ 1913 Webster ] |
话 | [话 / 話] dialect; language; spoken words; speech; talk; words; conversation; what sb said #204 [Add to Longdo] |
啦 | [啦] (an auxiliary word performing the grammatical functions of mood); fusion of le + a; follows after 比如 listed examples #219 [Add to Longdo] |
越 | [越] generic word for peoples or states of south China or south Asia at different historical periods; abbr. for Vietnam 越南 #440 [Add to Longdo] |
块 | [块 / 塊] lump (of earth); chunk; piece; classifier for pieces of cloth, cake, soap, etc.; colloquial word for yuan (or other unit of currency such as Hong Kong or US dollar etc), usually as 塊錢|块钱 #598 [Add to Longdo] |
字 | [字] letter; symbol; character; word #690 [Add to Longdo] |
言 | [言] to speak; to say; talk; word #802 [Add to Longdo] |
些 | [些] some; few; several; (a measure word) #1,029 [Add to Longdo] |
客 | [客] customer; visitor; guest; guest web user (e.g. blogger 博客); phonetic -ke, -ge, -co, -key etc in loan words #1,154 [Add to Longdo] |
剑 | [剑 / 劍] (double-edged) sword #1,176 [Add to Longdo] |
说话 | [说 话 / 說 話] to speak; to say; to talk; to gossip; to tell stories; talk; word #1,380 [Add to Longdo] |
令人 | [令 人] to cause sb (to do); to make one (feel sth); (used in constructing words for feelings such as anger, surprise, sympathy etc) #1,465 [Add to Longdo] |
词 | [词 / 詞] works; phrases; classical Chinese poem; word; diction #2,216 [Add to Longdo] |
说法 | [说 法 / 說 法] way or style of speaking; statement; wording; to expound Buddhist teaching #2,395 [Add to Longdo] |
说法 | [说 法 / 說 法] way of speaking; wording; formulation; one's version (of events); statement; theory; hypothesis; interpretation #2,395 [Add to Longdo] |
操 | [操] (taboo word) used erroneously for 肏, to fuck #2,633 [Add to Longdo] |
一句话 | [一 句 话 / 一 句 話] in a word; in short #2,845 [Add to Longdo] |
也就是说 | [也 就 是 说 / 也 就 是 說] in other words; that is to say; so; thus #4,335 [Add to Longdo] |
总之 | [总 之 / 總 之] in a word; in short; in brief #4,453 [Add to Longdo] |
密码 | [密 码 / 密 碼] code; secret code; password; pin number #4,491 [Add to Longdo] |
弟 | [弟] younger brother; junior male; I (modest word in letter) #5,614 [Add to Longdo] |
辞 | [辞 / 辭] refined language; wording; poetic genre (so far, interchangeable with 詞|词); to take leave; to resign; to dismiss; to decline #5,667 [Add to Longdo] |
话语 | [话 语 / 話 語] words; speech; utterance; discourse #6,208 [Add to Longdo] |
塑造 | [塑 造] to model; to mould; plastic (arts); flexible; to portray (in sculpture or in words) #6,293 [Add to Longdo] |
就是说 | [就 是 说 / 就 是 說] in other words; that is #7,332 [Add to Longdo] |
筑 | [筑] to build; five-string lute; another word for Guiyang 貴陽|贵阳, capital of Guizhou province 貴州|贵州 #7,605 [Add to Longdo] |
关键词 | [关 键 词 / 關 鍵 詞] keyword #7,776 [Add to Longdo] |
喉 | [喉 / 睺] appears as phonetic ho, especially in words taken from Sanskrit #9,728 [Add to Longdo] |
词汇 | [词 汇 / 詞 彙] vocabulary; list of words (e.g. for language teaching purposes) #9,757 [Add to Longdo] |
交锋 | [交 锋 / 交 鋒] to cross swords; to have a confrontation (with sb) #10,257 [Add to Longdo] |
料理 | [料 理] to arrange; to handle; the ordinary Japanese word for cooking; cuisine (esp. foreign restaurants) #10,455 [Add to Longdo] |
打招呼 | [打 招 呼] to greet sb by word or action; to give prior notice #10,570 [Add to Longdo] |
单词 | [单 词 / 單 詞] word #10,840 [Add to Longdo] |
废话 | [废 话 / 廢 話] Duh! (sarcastic interjection); nonsense; rubbish; superfluous words #10,974 [Add to Longdo] |
词语 | [词 语 / 詞 語] words; expressions; terms #11,123 [Add to Longdo] |
屌 | [屌] penis; (Cantonese taboo word) to fuck #11,694 [Add to Longdo] |
的士 | [的 士] taxi (loanword, originally Hong Kong usage); also called 出租車|出租车 or 出租汽車|出租汽车 #12,198 [Add to Longdo] |
言行 | [言 行] words and actions; what one says and what one does #12,890 [Add to Longdo] |
致辞 | [致 辞 / 致 辭] to express in words or writing; to make a speech (esp. short introduction, vote of thanks, afterword, funeral homily etc); to address (an audience); same as 致詞|致词 #14,387 [Add to Longdo] |
通行证 | [通 行 证 / 通 行 證] a pass (authorization through a checkpoint); a laissez-passer or safe conduct; to authenticate; to confirm name and password on a website; fig. a condition giving access to benefits (e.g. a diploma as a pass to a career) #14,417 [Add to Longdo] |
字眼 | [字 眼] wording #14,957 [Add to Longdo] |
法西斯 | [法 西 斯] fascist (loan word) #15,022 [Add to Longdo] |
换句话说 | [换 句 话 说 / 換 句 話 說] in other words #15,299 [Add to Longdo] |
茄 | [茄] (phonetic "jia" in loan words, although 夹 is more common) #15,481 [Add to Longdo] |
宝剑 | [宝 剑 / 寶 劍] a double-edged sword #15,927 [Add to Longdo] |
词典 | [词 典 / 詞 典] dictionary (of Chinese compound words); also written 辭典|辞典 #16,474 [Add to Longdo] |
笔下 | [笔 下 / 筆 下] the wording and purport of what one writes #16,956 [Add to Longdo] |
语义 | [语 义 / 語 義] meaning of words; semantic #17,140 [Add to Longdo] |
用语 | [用 语 / 用 語] syntax; user of words #17,695 [Add to Longdo] |
夹克 | [夹 克 / 夾 克] jacket (loan word) #18,640 [Add to Longdo] |
甜言蜜语 | [甜 言 蜜 语 / 甜 言 蜜 語] sweet speech and honeyed words (成语 saw); hypocritical flattery #18,748 [Add to Longdo] |
聞き取る | [ききとる, kikitoru] TH: ฟังจับใจความ EN: catch (a person's words) |
福音 | [ふくいん, fukuin] TH: คำสั่งสอนของพระผู้เป็นเจ้า EN: Word of God |
外来語 | [がいらいご, gairaigo] TH: คำที่มีที่มาจากภาษาอื่นแล้วนำมาใช้ในภาษาตน EN: borrowed word |
worden | รูปช่องสามของ werden กลายเป็น, See also: werden |
月 | [つき, tsuki] (n-suf) month (of the year); used after number or question word (e.g. nan or nani) #12 [Add to Longdo] |
も | [mo] (prt) (1) also; too; words of similar weight; (2) about (emphasizing an upper limit); as much as; even; (adv) (3) (See もう・3) more; further; other; again; (P) #18 [Add to Longdo] |
人 | [ひと, hito] (suf) (1) -ian (e.g. Italian, etc.) (attaches to name of country to denote nationality); -er (e.g. performer, etc.) (attaches to name of occupation); (2) (usu. in compound words) man; person; people; (P) #49 [Add to Longdo] |
人 | [ひと, hito] (ctr) (1) counter for people; (n) (2) (にん only) (usu. in compound words) person; (P) #49 [Add to Longdo] |
等(P);抔 | [など, nado] (n, n-suf, prt) (1) (uk) et cetera; etc.; and the like; and so forth; (2) (indicating an approximate quote or vague suggestion) or something; (3) (lessening the significance or value of the previous word) the likes of; (P) #221 [Add to Longdo] |
語 | [ご, go] (n, n-suf) (1) language; (2) word; (P) #238 [Add to Longdo] |
事 | [じ, ji] (n) (1) thing; matter; (2) incident; occurrence; event; something serious; trouble; crisis; (3) circumstances; situation; state of affairs; (4) work; business; affair; (5) after an inflectable word, creates a noun phrase indicating something the speaker does not feel close to; (n-suf) (6) (See 事・ごと・1) nominalizing suffix; (7) (See 事・ごと・2) pretending to ...; playing make-believe ...; (P) #353 [Add to Longdo] |
字 | [じ, ji] (n) (1) character (i.e. kanji); (2) hand-writing; penmanship; (3) (as 〜の字) (See ほの字) the ... word (i.e. "the L word" = "love"); (P) #676 [Add to Longdo] |
言葉(P);詞;辞 | [ことば(P);けとば(言葉)(ok), kotoba (P); ketoba ( kotoba )(ok)] (n) (1) language; dialect; (2) word; words; phrase; term; expression; remark; (3) speech; (manner of) speaking; (P) #894 [Add to Longdo] |
様 | [よう, you] (n, suf) (1) (pol) Mr, Mrs or Ms; (2) (See お粗末さまでした) used (gen. in fixed expressions) to make words more polite; (3) manner; kind; appearance; (P) #945 [Add to Longdo] |
口 | [くち, kuchi] (n) (1) mouth; (2) opening; hole; gap; orifice; (3) mouth (of a bottle); spout; nozzle; mouthpiece; (4) gate; door; entrance; exit; (5) (See 口を利く・1) speaking; speech; talk (i.e. gossip); (6) (See 口に合う) taste; palate; (7) mouth (to feed); (8) opening (i.e. vacancy); available position; (9) (See 口がかかる) invitation; summons; (10) kind; sort; type; (11) opening (i.e. beginning); (suf, ctr) (12) counter for mouthfuls, shares (of money), and swords; (P) #1,194 [Add to Longdo] |
にかけて | [nikakete] (exp) (1) till; to; over (a period); through (e.g. Monday through Thursday); about (approx. time or place); on; (2) concerning (an area of expertise); (3) to swear by (one's sword, God, etc.); (P) #1,340 [Add to Longdo] |
検索 | [けんさく, kensaku] (n, vs) looking up (e.g. a word in a dictionary); retrieval (e.g. data); searching for; referring to; (P) #1,341 [Add to Longdo] |
武 | [ぶ, bu] (n) (1) (arch) the art of war; martial arts; military arts; (2) military force; the sword; (3) valor; bravery; (4) military officer; military man #1,371 [Add to Longdo] |
用語 | [ようご, yougo] (n) (1) term; terminology; (2) wording; choice of words; phraseology; (P) #1,451 [Add to Longdo] |
こそ | [koso] (prt) for sure (emphasize preceding word); (P) #1,609 [Add to Longdo] |
剣(P);劒(oK);劍(oK) | [けん(P);つるぎ, ken (P); tsurugi] (n) (1) sword (originally esp. a doubled-edged sword); sabre; saber; blade; (2) (けん only) bayonet; (3) (けん only) swordsmanship; (4) (けん only) stinger; ovipositor; dart; (P) #1,738 [Add to Longdo] |
受ける(P);請ける(P);承ける;享ける | [うける, ukeru] (v1, vt) (1) to receive; to get; (2) to catch (e.g. a ball); (3) to be struck by (wind, waves, sunlight, etc.); (4) to sustain (damage); to incur (a loss); to suffer (an injury); to feel (influence); (5) to undergo (e.g. surgery); to take (a test); to accept (a challenge); (6) (esp. 受ける, 享ける) to be given (e.g. life, talent); (7) (esp. 受ける, 享ける) to follow; to succeed; to be descended from; (8) to face (south, etc.); (9) { ling } (esp. 受ける, 承ける) to be modified by; (10) (esp. 請ける, now primarily used in compound words) (See 請け出す・1) to obtain (a pawned item, etc.) by paying a fee; (v1, vi) (11) to be well-received; to become popular; to go down well; (P) #1,784 [Add to Longdo] |
京 | [きょう(P);けい, kyou (P); kei] (n) (1) (きょう only) imperial capital (esp. Kyoto); (2) (きょう only) (See 伊呂波歌) final word of an iroha-uta; (3) (usu. けい) 10^16; 10, 000, 000, 000, 000, 000; ten quadrillion (American); (obs) ten thousand billion (British); (P) #1,852 [Add to Longdo] |
原語 | [げんご, gengo] (n) original word; original language #2,410 [Add to Longdo] |
メール(P);メイル;メェル(ik) | [me-ru (P); meiru ; meeru (ik)] (n, vs) (1) (abbr) email; (n) (2) mail (usu. in phrases and compound words); (3) male; (P) #2,730 [Add to Longdo] |
歌詞 | [かし, kashi] (n) song lyrics; words of a song; libretto; (P) #2,810 [Add to Longdo] |
訪れ | [おとずれ, otozure] (n) (1) visit; call; (2) arrival (e.g. of spring); advent; coming; appearance; (3) news; tidings; word; (P) #3,009 [Add to Longdo] |
刀 | [かたな(P);とう, katana (P); tou] (n) (1) (single-edged) sword; katana; (2) (arch) dagger; knife; (3) (とう only) (arch) scalpel; (P) #3,050 [Add to Longdo] |
パスワード | [pasuwa-do] (n) { comp } (computer) password; (P) #3,154 [Add to Longdo] |
棟 | [むね, mune] (n) (1) (often むな as a prefix) ridge (of roof); (2) (See 刀背) back of a sword; (suf, ctr) (3) counter for buildings, apartments, etc.; (P) #3,174 [Add to Longdo] |
見出し | [みだし, midashi] (n) (1) heading; headline; title; caption; (2) index; (3) (abbr) (See 見出し語) headword; (P) #3,636 [Add to Longdo] |
枝 | [し, shi] (ctr) counter for long, thin things (i.e. swords) #3,736 [Add to Longdo] |
居 | [きょ, kyo] (n-suf, n-pref, n) (1) (usu. used in compound words) (See 居る・いる・1) being (somewhere); (2) sitting #4,118 [Add to Longdo] |
重ね | [かさね, kasane] (n) (1) pile; heap; layers (e.g. of clothing); set (e.g. of boxes); course (e.g. of stones); (ctr) (2) counter for things that are stacked, piled up (or layered, etc.) (after a word from the "hito-futa-mi" counting system) #4,178 [Add to Longdo] |
脱字 | [だつじ, datsuji] (n) omitted word or character #4,415 [Add to Longdo] |
季 | [き, ki] (n) (1) season; (2) seasonal word or phrase (in haiku); (3) (See 一季・2, 半季・1) year #4,742 [Add to Longdo] |
単語 | [たんご, tango] (n, adj-no) { ling } word; vocabulary; (usually) single-character word; (P) #5,250 [Add to Longdo] |
国語 | [こくご, kokugo] (n) (1) national language; (2) (See 国語科) Japanese language (often as a school subject); (3) native Japanese words (as opposed to loanwords); (P) #5,373 [Add to Longdo] |
振り(P);風 | [ふり, furi] (n, ctr) (1) swing; shake; wave; swinging; (n) (2) (uk) appearance; behaviour; (3) (uk) pretence (pretense); show; (4) (uk) lacking a reservation or introduction (at a restaurant, etc.); (5) postures (of a dance); (6) unsewn part of a hanging sleeve on a traditional Japanese woman's garment; (suf, ctr) (7) counter for swords, blades, etc.; (P) #5,704 [Add to Longdo] |
刃 | [やいば, yaiba] (n) edge (of a knife or sword); (P) #5,763 [Add to Longdo] |
刃 | [やいば, yaiba] (n) blade; sword #5,763 [Add to Longdo] |
言動 | [げんどう, gendou] (n) speech and conduct; words and deeds; (P) #5,929 [Add to Longdo] |
暗号 | [あんごう, angou] (n, adj-no) code; password; cipher; (P) #6,070 [Add to Longdo] |
柄 | [つか, tsuka] (n) hilt (of a sword); haft (of a dagger); handgrip #6,085 [Add to Longdo] |
詞 | [し, shi] (n) (1) words; writing; lyrics; (2) (See 填詞) ci (form of Chinese poetry); (3) (See 辞・3) independent word #6,115 [Add to Longdo] |
言 | [げん(P);こと, gen (P); koto] (n) word; remark; statement; (P) #6,272 [Add to Longdo] |
辞令 | [じれい, jirei] (n) (1) notice of personnel change (appointment, dismissal, etc.); (2) wording; choice of language; phraseology; (P) #6,371 [Add to Longdo] |
台詞;科白 | [せりふ;かはく(科白);セリフ, serifu ; kahaku ( serifu ); serifu] (n) speech; words; one's lines; remarks #6,441 [Add to Longdo] |
転 | [てん, ten] (n) (1) altering pronunciation or meaning; word with altered pronunciation or meaning; (2) (abbr) (See 転句・てんく) turning or twisting part of a text (in Chinese poetry) #6,497 [Add to Longdo] |
一言(P);ひと言 | [ひとこと(P);いちげん(一言);いちごん(一言), hitokoto (P); ichigen ( hitokoto ); ichigon ( hitokoto )] (n, vs) single word; a few words; brief comment; (P) #6,963 [Add to Longdo] |
文言 | [もんごん;ぶんげん, mongon ; bungen] (n) (1) wording (esp. of written text); (2) (ぶんげん only) classical Chinese literary style; traditional written Chinese #7,128 [Add to Longdo] |
語源(P);語原(iK) | [ごげん, gogen] (n) word root; word derivation; etymology; (P) #7,826 [Add to Longdo] |
付く | [づく, duku] (v5k, vi) (1) to be attached; to be connected with; to adhere; to stick; to cling; (2) to remain imprinted; to scar; to stain; to dye; (3) to bear (fruit, interest, etc.); (4) to be acquired (of a habit, ability, etc.); to increase (of strength, etc.); (5) to take root; (6) to accompany; to attend; to follow; to study with; (7) to side with; to belong to; (8) (See 憑く) to possess; to haunt; (9) (See 点く) to be lit; to be lighted; (10) to be settled; to be resolved; to be decided; (11) to be given (of a name, price, etc.); (12) to be sensed; to be perceived; (13) (from 運がつく) to be lucky; (suf, v5k) (14) (See 付く・づく) (after -masu stems, onomatopoeic and mimetic words) to become (a state, condition, etc.) #7,839 [Add to Longdo] |
過 | [か, ka] (pref) (1) surplus- (attaches to start of Sino-Japanese words); excess-; over-; (2) per- (chemical with more of a certain element than found in other compounds of the same constituents) #8,136 [Add to Longdo] |
アルファベットの語 | [アルファベットのご, arufabetto nogo] alphabetic word [Add to Longdo] |
キーボードパスワード | [きーぼーどぱすわーど, ki-bo-dopasuwa-do] keyboard password [Add to Longdo] |
キーワード | [きーわーど, ki-wa-do] key-word [Add to Longdo] |
キーワードサーチ | [きーわーどさーち, ki-wa-dosa-chi] keyword search [Add to Longdo] |
キーワード検索 | [キーワードけんさく, ki-wa-do kensaku] keyword search [Add to Longdo] |
ダブルワード | [だぶるわーど, daburuwa-do] doubleword [Add to Longdo] |
チャネルステータスワード | [ちゃねるすてーたすわーど, chanerusute-tasuwa-do] channel status word [Add to Longdo] |
チャネル状態語 | [チャネルじょうたいご, chaneru joutaigo] channel status word [Add to Longdo] |
ハーフワード | [はーふわーど, ha-fuwa-do] half-word [Add to Longdo] |
パスワード | [ぱすわーど, pasuwa-do] password [Add to Longdo] |
パスワードエントリ | [ぱすわーどえんとり, pasuwa-doentori] password entry [Add to Longdo] |
パスワードファイル | [ぱすわーどふぁいる, pasuwa-dofairu] password file [Add to Longdo] |
パスワード失効 | [パスワードしっこう, pasuwa-do shikkou] password expiration [Add to Longdo] |
パスワード制限 | [パスワードせいけん, pasuwa-do seiken] password control [Add to Longdo] |
パスワード保護 | [パスワードほご, pasuwa-do hogo] password protection [Add to Longdo] |
プログラム状態語 | [プログラムじょうたいご, puroguramu joutaigo] program status word (PSW) [Add to Longdo] |
ワードの境界 | [ワードのきょうかい, wa-do nokyoukai] word boundry [Add to Longdo] |
ワードパッド | [わーどぱっど, wa-dopaddo] Wordpad [Add to Longdo] |
ワード数 | [ワードすう, wa-do suu] word count [Add to Longdo] |
ワープロソフト | [わーぷろそふと, wa-purosofuto] word processing software [Add to Longdo] |
暗証番号 | [あんしょうばんごう, anshoubangou] PIN, password number [Add to Longdo] |
引数キーワード | [いんすうキーワード, insuu ki-wa-do] argument keyword [Add to Longdo] |
関連単語 | [かんれんたんご, kanrentango] related word [Add to Longdo] |
機械の語 | [きかいのご, kikainogo] machine word, computer word [Add to Longdo] |
機械語 | [きかいご, kikaigo] machine language, machine word, computer word [Add to Longdo] |
機能語 | [きのうご, kinougo] keyword [Add to Longdo] |
計算機の語 | [けいさんきのご, keisankinogo] machine word, computer word [Add to Longdo] |
検索 | [けんさく, kensaku] retrieval (vs), looking up (a word in a dictionary), searching for, referring to [Add to Longdo] |
見出し語 | [みだしご, midashigo] title word, keyword [Add to Longdo] |
原文語 | [げんぶんご, genbungo] text word [Add to Longdo] |
語 | [ご, go] word, COBOL word [Add to Longdo] |
語構成記憶装置 | [ごこうせいきおくそうち, gokouseikiokusouchi] word organized storage [Add to Longdo] |
語長 | [ごちょう, gochou] word size, word length [Add to Longdo] |
合言葉 | [あいことば, aikotoba] password [Add to Longdo] |
再設定 | [さいせってい, saisettei] reestablish (vs), reset (a password) [Add to Longdo] |
状態見出し語 | [じょうたいみだしご, joutaimidashigo] status keyword [Add to Longdo] |
数値の語 | [すうちのご, suuchinogo] numeric word [Add to Longdo] |
数値語 | [すうちご, suuchigo] numeric word [Add to Longdo] |
電源投入時パスワード | [でんげんとうにゅうじパスワード, dengentounyuuji pasuwa-do] power-on password [Add to Longdo] |
特殊文字語 | [とくしゅもじご, tokushumojigo] special-character word [Add to Longdo] |
倍長語 | [ばいちょうご, baichougo] doubleword [Add to Longdo] |
半語 | [はんご, hango] half-word [Add to Longdo] |
必要語 | [ひつようご, hitsuyougo] key word [Add to Longdo] |
複数ワード | [ふくすうワード, fukusuu wa-do] multi word [Add to Longdo] |
文キーワード | [ぶんキーワード, bun ki-wa-do] statement keyword [Add to Longdo] |
補助語 | [ほじょご, hojogo] optional word [Add to Longdo] |
予約語 | [よやくご, yoyakugo] key word, reserved word [Add to Longdo] |
利用者語 | [りようしゃご, riyoushago] user-defined word [Add to Longdo] |
ワードアート | [わーどあーと, wa-doa-to] WordArt [Add to Longdo] |
ワードパーフェクト | [わーどぱーふぇくと, wa-dopa-fekuto] WordPerfect [Add to Longdo] |