Why couldn't you have just passed by and said nothing? | | Warum konnten Sie nicht wortlos an mir vorübergehen? Far from the Madding Crowd (2015) |
I thought maybe he'd gone back to Spain without saying anything, but all of his things are still in his bedroom. | | - Nein. Ich dachte schon, er ist wortlos nach Spanien zurück, aber all seine Sachen sind noch in seinem Zimmer, auch sein Pass. Palm Trees in the Snow (2015) |
- After you talked about nothing, he left... without a word and he just called to say he was spending the night... at our hunting cabin and not to worry. | | - Gar nichts. - Nachdem ihr über gar nichts geredet habt, ist er wortlos gegangen und hat grad angerufen, dass er die Nacht in unserer Jagdhütte verbringt, und ich mir keine Sorgen machen soll. Max (2015) |
Three years ago, you left without a word. | | Vor drei Jahren bist du wortlos gegangen. Zhongkui: Snow Girl and the Dark Crystal (2015) |
She got that whole magic mute thing going on. | | Sie hat diese ganze "Wortlose Magie" -Nummer drauf. Bed Bugs and Beyond (2015) |
The truth is difficult to say, but hiding it is even worse. | | Die Wahrheit ist schwierig auszusprechen, aber wortlos zu spielen, das ist noch schlimmer. Arletty A Guilty Passion (2015) |
She goes without telling us and returns without seeing us. | | Sie reist wortlos ab und kehrt wortlos zurück. Episode #6.8 (2015) |
I'll take that wordless exchange as a no. | | Ich werte diesen wortlosen Blickaustausch als ein Nein. Max Wager (2015) |
He was in there a few minutes, then ran off without a word. | | Er war ein paar Minuten bei ihr und verschwand wortlos. The Possibilities (2016) |
I didn't mean leave Purgatory without a word! | | Ich wollte nicht wortlos weggehen. Landslide (2016) |
Without my mouth, how do I speak? | | Wie rede ich wortlos? Spring (2016) |
I will especially miss looking into your tired, sunken eyes during our wordless shift changes. | | Ich werde vor allem verpassen Blick in Ihre müden, eingesunkenen Augen während unseres wortlosen Schichtwechsel. Much Apu About Something (2016) |
We used to talk to each other without words in dark corners. | | Früher sprachen wir wortlos miteinander in dunklen Ecken. Episode #1.3 (2017) |
Does he often disappear like this? | | Verschwindet er immer so wortlos? Uncertain Glory (2017) |
- A month ago, without a word. | | Wortlos. The Big Sleep (1946) |
Larry, where'd you go? How could you just leave a note? | | Larry, wie konntest du wortlos verschwinden? The Helen Morgan Story (1957) |
Do you know what it's like to be alone in a camp full of rough-neck miners, a father who holds a quiet hatred for you because you're not the son he's always wanted? | | Wissen Sie, was es heißt, alleine zu sein unter groben Minenarbeitern mit einem Vater, der einen wortlos hasst, weil man nicht der Sohn ist, den er sich wünschte? The Tall T (1957) |
- Why didn't he say anything? | | - Bestimmt! - Und geht wortlos an uns vorbei? The Burmese Harp (1956) |
- But don't say much. Just be decorative. PETERS: | | - Zieren Sie die Runde, wortlos. Kiss Them for Me (1957) |
As he/it descended, he/it went away wordlessly. | | Als er herunterkam, ging er wortlos fort. The Devil and the Ten Commandments (1962) |
Left alone with Miss Moliere, who couldn't hold back her tears he gave her a long silent look. | | Wortlos schaute er Mademoiselle Molière an, die ihre Tränen nicht zurückhalten konnte. Une Femme Mariée (1964) |
His Majesty, who participated in this conference which is a mere formality was depressed and silent all through the meeting. | | Seine Majestät, der an der Konferenz teilnahm... die nur reine Formalität ist... war während diesem Treffen deprimiert und wortlos. Tora! Tora! Tora! (1970) |
Like he'd not bust up my TV Just walked out Like the Queen of England | | Ich stand auf, wortlos, und verschwand taktvoll wie eine Königin. A Gorgeous Girl Like Me (1972) |
The other day, you ignored me. | | Neulich gingst du wortlos an mir vorbei. Love and Cool Water (1976) |
She'd have something to say about it, all right. | | Das würde sie nicht wortlos hinnehmen, das steht fest. The Career Girl (1977) |
A deep, wordless knowledge that our time has come. | | Ein tiefes, wortloses Wissen, dass unsere Zeit gekommen ist. Damien: Omen II (1978) |
You vanished this morning with scarcely a word. | | Verschwindest heute morgen nahezu wortlos. Magic Bus (1983) |
There we were not saying a word... and for no reason I became gloomy about Pin-Pon, Bou-Bou and Cognata. | | Man steht da so wortlos rum für den Rest des Lebens, wie abgestellte Blumentöpfe. Ich denke an Pin-Pon und seine Familie, und mir wird so unvorstellbar traurig. One Deadly Summer (1983) |
You don't just walk out on somebody like that, you bastard! | | Man haut nicht einfach wortlos ab, du Scheißkerl. Vampire's Kiss (1988) |
He walked right past me and never said a word, he did. | | Als wäre ich ein Geist, ging er wortlos an mir vorüber. Four and Twenty Blackbirds (1989) |
You've got to go, quietly, discreetly. | | Du musst gehen, Lucas! Wortlos, ohne Aufsehen! My Nights Are More Beautiful Than Your Days (1989) |
One fine day... My little treasure! ...my mother left me as usual and left without a word while my father... | | Eines schönen Morgens... setzte mich meine Mutter an meinen Platz und ging wortlos hinaus. My Father's Glory (1990) |
- no! I took my losses! | | Nein, ich trage meine Verluste wortlos. Life Stinks (1991) |
You should think of my work as wordless sound poems. | | Sie sollten meiner Arbeit denken Als wortlose Lautgedichte. The One Where Chandler Crosses the Line (1997) |
I think they're trying to communicate with me, but silently. | | Ich glaube, sie wollen mit mir kommunizieren, aber wortlos. Babylon 5: The River of Souls (1998) |
The next day the man drives out of Paris with his wife hoping to escape the dark tunnel that is his life. | | Sie lässt ihn wortlos gehen. Am nächsten Morgen verlässt er mit der Wirtin die Stadt, um dem finsteren Tunnel seiner Existenz zu entkommen. I Stand Alone (1998) |
So he left without a word | | Also ging er wortlos. A Man Called Hero (1999) |
I could feel it. He looked at me, then turned without a word and left. | | Er sah mich an, drehte sich wortlos um und ging. Regarding Buñuel (2000) |
I left without a word Aside from silly excuses, I had nothing to say | | Ich verschwand so wortlos, weil ich nicht wusste, was ich ausser... den üblichen Entschuldigungen sagen sollte. Yi Yi (2000) |
I never saw him again. | | "Er ging wortlos davon. Drowning Ghost (2004) |
She was cut off without a penny or a kind word. | | Sie ist wortlos und ohne einen Penny verstoßen worden. Under the Greenwood Tree (2005) |
Uh, sorry I left without talking before. | | - Hi. Es tut mir leid, dass ich wortlos gegangen bin. Vaya Con Leos (2005) |
He kept on staring at me silently. | | Und er hörte gar nicht auf, mich wortlos anzustarren. Comrades in Dreams (2006) |
Okay, in L.A., People say things, but in seattle, there's this strange culture of wordlessness wherein I am supposed to suss what one is feeling by the slight raise of an eyebrow or the beginnings of a frown. | | Okay, in L.A. sagen Leute etwas, aber in Seattle, ist diese seltsame Art von Wortlosigkeit, die ich durchschauen soll was jemand fühlt wenn er die Augenbraue hebt, oder beginnt die Stirn zu runzeln Piece of My Heart (2008) |
"But why did you resist?" I said, "I was trying to resist, to have you turn around and for me to explain... " | | Ich drängte, um dich zu warnen, aber warum bist du stehengeblieben?" "Damit ich dir wortlos erklären kann..." Man on Wire (2008) |
Now you will die without a word. | | Jetzt wirst du wortlos sterben. G.I. Joe: The Rise of Cobra (2009) |
So I kept my head down and... went back to work without a word. | | Ich hab den Kopf eingezogen und wortlos weitergearbeitet. Queen to Play (2009) |
You and my father and my brothers and I go up to our room and you're packing your bags, barely talking. | | Du, mein Vater und meine Brüder gehen in unser Zimmer... und du packst wortlos deine Sachen. Peekaboo (2009) |
I was wondering why she skipped town without saying goodbye. | | Es ist gar nicht ihre Art, einfach wortlos zu verschwinden. Kandor (2009) |
"We use other words Or we don't use any words at all. " | | Wir nennen es anders oder wir machen es wortlos. Known Unknowns (2009) |