60 ผลลัพธ์ สำหรับ *zurückbleiben*
หรือค้นหา: zurückbleiben, -zurückbleiben-

ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Stay back! Zurückbleiben! The Crazy Family (1984)
And for those left behind, that seems to be the only question that really matters. Und für die, die zurückbleiben, scheint das die einzige Frage zu sein, die wirklich wichtig ist. Look Before You Leap (2014)
He told her to back off. Er sagte ihr sie soll zurückbleiben. Playing with Monsters (2014)
Malka and the little girl got left behind. Malka und das kleine Mädchen mussten zurückbleiben. The Second Coming (2014)
POLICEMAN: Johnson, keep those people back, please. (Polizist) Johnson, die Leute sollen zurückbleiben. Power Outage (2014)
I need to make sure you're okay, that there's no lingering effects from what I've done. Ich muss sichergehen, dass es dir gut geht, dass du keine zurückbleibenden Auswirkungen hast, von dem, was ich getan habe. Cry Luison (2014)
You stand down or I swear I'll take us all out. Zurückbleiben oder ich schwöre, ich werde uns alle umbringen. Pilot (2014)
Please remember to stay clear of the automatic doors. Bitte zurückbleiben. Die Türen schließen automatisch. Godzilla (2014)
Remember to stay clear of the doors. Bitte zurückbleiben. Die Türen schließen automatisch. Godzilla (2014)
Men must stay behind. Die Männer müssen zurückbleiben. Queen of the Desert (2015)
Stay back. Zurückbleiben. The Hunger Games: Mockingjay - Part 2 (2015)
Get back! Kommt schon. Zurückbleiben! Run All Night (2015)
Get back! Zurückbleiben! Run All Night (2015)
Get back! Zurückbleiben! Run All Night (2015)
Stand clear of the closing doors, please. Bitte zurückbleiben. Run All Night (2015)
Hey, Chiquita, get back. Hey, Chiquita! Schön zurückbleiben. Hot Pursuit (2015)
But someone has to remain and look after all your territories, and all of your interests here. Doch jemand muss zurückbleiben, nach all deinen Territorien sehen und deine Interessen vertreten. Mercenary (2015)
The unhappiest are those left behind, not those who leave. Die, die zurückbleiben, sind unglücklicher als die, die gehen. Rendez-vous mortels (2015)
Stay back. Zurückbleiben. 44 Minutes to Save the World (2015)
Stay back! Zurückbleiben! 44 Minutes to Save the World (2015)
I said stay back. Ich habe gesagt, zurückbleiben. 44 Minutes to Save the World (2015)
I told you, back off! Ich sagte, zurückbleiben! Condemned (2015)
I need to stay behind. Ich muss zurückbleiben. M.I.A. (2015)
Stay back! Zurückbleiben! AKA WWJD? (2015)
- Stay back! - Zurückbleiben! The Gift (2015)
We pack up and we move. - Zurückbleiben! - Wir packen zusammen und ziehen um. Lost Hours (2015)
Stand down. Zurückbleiben. The Kenyon Family (No. 71) (2015)
We are the ones left... picking up the pieces, asking, pleading,  Wir sind die, die zurückbleiben und die Scherben aufsammeln, fragen, flehen... Helen (2015)
Stay back, you dumb cop! Zurückbleiben, ihr dämlichen Bullen! Sunrise (2015)
- I said, stay back! Ich sagte, zurückbleiben! Hell Bent (2015)
- Everybody stay back! Wir haben es! Alle zurückbleiben.
- How come I have to stay behind? Wieso muss ich zurückbleiben?
I'd like my wife and daughter to remain behind. Ich möchte, dass meine Frau und Tochter zurückbleiben. Why Is This Night Different? (2015)
He asked if his family could stay behind. Er hat gefragt, ob seine Familie zurückbleiben kann. Why Is This Night Different? (2015)
He'll be left here all alone. Er wird hier allein zurückbleiben. Swan Song (2015)
Get everyone back. - Alle zurückbleiben! True Memoirs of an International Assassin (2016)
If I tell y'all one more time to back up, it's gonna be a problem. Wenn ich noch mal sagen muss, dass ihr zurückbleiben sollt, haben wir 'n Problem. Office Christmas Party (2016)
Stay back. Zurückbleiben. Viral (2016)
- It's Mrs. Toomey. Zurückbleiben. - Das ist Mrs. Toomey. Viral (2016)
- Stand back, ma'am. Zurückbleiben, Ma'am. Pandemic (2016)
Step back. Zurückbleiben. Pandemic (2016)
Stand clear of the gate. Vom Tor zurückbleiben. The Accountant (2016)
And when that happens, we will be left alone... as we were in the past. Und wenn das passiert, werden wir allein zurückbleiben... so wie in der Vergangenheit. Lord Lovat... The Fox's Lair (2016)
All the pieces that are left are just trapped. Die zurückbleibenden Teile sitzen fest. Blowin' Up the Spot (2016)
Look, you gotta stay back. Du musst zurückbleiben. You Know My Steez (2016)
Hey, back it off. Hey, zurückbleiben. You Know My Steez (2016)
Stay back! Zurückbleiben! Follow the Money (2016)
Someone has to stay behind. - Jemand muss zurückbleiben. Unchained (2016)
Unless you want to stay behind, make sure nothing goes wrong. Falls Sie nicht zurückbleiben wollen, gehen Sie sicher, dass nichts schiefläuft. Ascension (2016)
Gillmer, back off. Gillmer, zurückbleiben. Hakeldama (2016)

DING DE-EN Dictionary
Erwartung { f } | Erwartungen { pl } | hinter den Erwartungen zurückbleibenexpectation | expectations | to be falling short of expectations [Add to Longdo]
hinter { prp; wo? +Dativ; wohin? +Akkusativ } | hinter dem Haus sein | hinter das (= hinters) Haus gehen | hinter dem Plan zurückliegen | hinter der Entwicklung zurückbleiben | 2 km hinter (nach) der Grenze | die nächste Station hinter Zwickaubehind; after | to be behind the house | to go behind the house | to be behind the target | to lag behind in development | 2 km after the frontier | next stop after Zwickau [Add to Longdo]
unterdurchschnittlich abschneiden; hinter den Erwartungen zurückbleiben | unterdurchschnittlich abschneidend; hinter den Erwartungen zurückbleibend | unterdurchschnittlich abgeschnitten; hinter den Erwartungen zurückgebliebento underperform | underperforming | underperformed [Add to Longdo]
zurückbleiben; verzögern | zurückbleibend; verzögernd | zurückgeblieben; verzögertto lag | lagging | lagged [Add to Longdo]
zurückbleiben; ins Hintertreffen geraten; ins Hintertreffen kommento fall behind [Add to Longdo]
zurückbleibento fall short [Add to Longdo]
zurückbleiben; hinterherhinkento lag [Add to Longdo]
zurückbleibento stay behind [Add to Longdo]
zurückbleiben hinterto lag behind [Add to Longdo]
Nicht zurückbleiben!No lagging! [Add to Longdo]

Time: 0.0332 seconds, cache age: 35.313 (clear)Longdo Dict -- https://dict.longdo.com/