58 ผลลัพธ์ สำหรับ *zusammenpassen*
หรือค้นหา: zusammenpassen, -zusammenpassen-
Possible hiragana form: ずさんめんぱっせん

ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
But we haven't been able to make that stick, really, have we? Aber wir haben das nie durchgezogen. Das ist so, weil wir so gut zusammenpassen. Impetus (2014)
What if I'm not adventurous enough for her? Was ist, wenn wir sexuell nicht zusammenpassen? Operation Fake Date (2014)
Just the two of us, the beach, wearing leis around our necks, matching linen shirts, sand tickling our toes. Nur wir zwei, der Strand, tragen Blütenketten um den Hals, zusammenpassende Leinenshirts, Sand zwischen den Füßen. A Chic Bar in Ibiza (2014)
Matching, likeness, sorting, ordering, and grouping. Zusammenpassend, Ähnlichkeit, Sortierung, Ordnung und Gruppierung. A Bigger Boat (2014)
And then went back to the home they share where they probably fell asleep in the matching pajamas she got them because they both just love penguins. Und dann in das Haus zurückgingen, wo sie zusammen wohnen und dann vermutlich einschliefen, in den zusammenpassenden Pyjamas, die sie ihnen gekauft hat, weil sie beide Pinguine einfach lieben. The Prom Equivalency (2014)
Hey, lots of people wear matching pajamas who aren't dating. Hey, eine Menge Leute tragen zusammenpassende Pyjamas, obwohl sie sich nicht daten. The Prom Equivalency (2014)
And when the waves match, we'll know the sound being said on film even though we can't hear it. Wenn die Wellen zusammenpassen, wissen wir, was gesagt wurde. Father's Day (2014)
Am I wearing matching shoes? Trage ich zusammenpassende Schuhe? Thirty-Eight, Sixty-Two, Thirty-Eight (2014)
Because everything has to fit. Da muss einfach alles zusammenpassen. Streif: One Hell of a Ride (2014)
It simply has to match everything. Es muss einfach alles zusammenpassen. Streif: One Hell of a Ride (2014)
If two people aren't right together, it's misery Wenn zwei nicht zusammenpassen, ist es ein Elend. Elser (2015)
Why do you want to move into a flat? Ich mache das, weil ich dachte, dass wir zusammenpassen. Episode #4.8 (2015)
He thought that we were not well matched. Er war der Meinung, dass wir nicht zusammenpassen. Just Turn the Wheel and the Future Changes (2015)
That night, I prayed to God, that Senhora Maria would see a bright future for us, that we were a good match. In dieser Nacht betete ich zu Gott, dass Senhora Maria uns eine glückliche Zukunft voraussagen würde. Dass wir zusammenpassen. A Date with Miss Fortune (2015)
I need you to tell her we're a good match. Und Sie müssen ihr sagen, dass wir zusammenpassen. A Date with Miss Fortune (2015)
You are gonna tell Maria we are a good match! Sie sagen Maria, dass wir zusammenpassen. A Date with Miss Fortune (2015)
It felt wrong, like we didn't go together anymore. Es hat sich falsch angefühlt, als würden wir nicht mehr zusammenpassen. The Vows (2015)
And I think... I think you two fit. Und ich glaube, dass Sie beide gut zusammenpassen. History Yet to Be Written (2015)
I think we'd be a match. Wir würden gut zusammenpassen. AKA The Sandwich Saved Me (2015)
When the facts don't match up with the paperwork, they discount the facts. Wenn die Fakten mit dem Papier nicht zusammenpassen, werden sie eben ignoriert. I Spit on Your Grave: Vengeance is Mine (2015)
Yeah, match it... Zusammenpassen? A Very Murray Christmas (2015)
No. I just think everything fits together too neatly. Ich finde nur, dass die Dinge etwas zu einfach zusammenpassen. Meurtres à Collioure (2015)
The tough part is figuring out how they all fit together. Das Schwere daran ist, herauszufinden, wie alle zusammenpassen. Over (2015)
Well, there are still some things about that case that don't add up. Es gibt immer noch einige Dinge bei diesem Fall, die nicht zusammenpassen. Love & Basketball (2015)
We're closer than ever. JOAN: Oh, let's go show them the matching bathing suits we bought for the trip. Komm, wir zeigen ihnen die zusammenpassenden Badesachen, die wir uns gekauft haben. Godparent Turkey Corn Farts (2015)
She was really in love with him, and they were the sweetest couple in the entire school. Sie war total verliebt in ihn. Das süßeste Paar der Schule. Alle fanden, dass sie perfekt zusammenpassen. Hele skolen hater meg (2015)
We're the last two people in the world who would ever get together. Wir sind die letzten Menschen, die überhaupt zusammenpassen. Passengers (2016)
And until the state and federal drug laws catch up to each other, little places like this are always gonna have a lot of cash lying around. Und bis die Landes- und Bundes-Drogengesetze zusammenpassen, wird in kleinen Läden wie diesem hier immer viel Bargeld herumliegen. Murderjuana (2016)
I mean, like, how can you put a time frame on talent? Wie sollen Talent und ein Zeitrahmen zusammenpassen? Yesterday Once More (2016)
I think the two of you... would make quite the formidable match. Ich denke, Sie beide würden hervorragend zusammenpassen. No Beast So Fierce (2016)
He said that we're not a good fit. Er meinte wir würden nicht gut zusammenpassen. Pilot (2016)
Our firm is happy to vet new candidates for you... unless, of course, you think we're aren't a good fit. Unsere Firma schätzt sich glücklich, für Sie zu arbeiten und Kandidaten für ihre... es sei denn, Sie meinen nach wie vor davon überzeugt, dass wir nicht gut zusammenpassen. Pilot (2016)
Unless you think we're not a good fit. Es sei denn, Sie meinen, dass wir nicht gut zusammenpassen. Pilot (2016)
- Sorry for knocking on your door so persistently, but we can't find Dex, and all his matching luggage is gone. - Tut uns leid, dass wir so hartnäckig an Ihre Tür klopfen, aber wir können Dex nicht finden und all sein zusammenpassendes Gepäck ist weg. Man Shouldn't Lie (2016)
Little things just didn't add up. Kleinigkeiten, die nicht zusammenpassen. Kill 'Em All (2016)
You do see how those ideas don't go together. Sie sehen, dass diese zwei Sachen nicht zusammenpassen. How the Sausage Is Made (2016)
"I didn't know what I was missing until I met you. "I didn't know there were more pieces of me "until I felt how perfectly we fit. "Ich wusste nicht, was mir fehlte, und wer ich bin, bis ich merkte, wie gut wir zusammenpassen. Not Writing a Love Letter (2017)
I'm not so sure we're a good match. Ich weiß nicht, ob wir so gut zusammenpassen. The Martian Chronicles (2017)
I'm not so sure we're a good match. Yeah, yeah. Ich weiß nicht, ob wir so gut zusammenpassen. Luthors (2017)
But the second part about us not being a match... I didn't mean that. Aber den zweiten Teil, dass wir nicht zusammenpassen... habe ich nicht so gemeint. Mr. & Mrs. Mxyzptlk (2017)
When I first saw these items, I wasn't sure how they fit together. Ich wusste zuerst nicht, wie diese Dinge zusammenpassen. The Reptile Room: Part Two (2017)
And that's when I realized they fit together. Dann wurde mir klar, dass sie zusammenpassen. The Reptile Room: Part Two (2017)
Do any two people work better together than we do? Hmm. Gibt es zwei Menschen, die besser zusammenpassen als wir beide? Playing House (2017)
I never thanked you for this, but you knew your father and I would be a great fit. Ich habe dir dafür niemals gedacht, aber du hast gewusst, dass dein Vater und ich gut zusammenpassen würden. Admission of Guilt (2017)
Right, well, it seemed like something wasn't adding up. Richtig, gut, es schien, als würde da was nicht zusammenpassen. Deceptive Little Parasite (2017)
Matching tattoos, and now you're three against one. Zusammenpassende Tattoos, und jetzt seid ihr drei gegen einen. Divine Elimination (2017)
Vacant house for sale to the north of him, a couple of hippies on the other side with matching "Co-Exist" bumper stickers. Nördlich von ihm steht ein leeres Haus zum Verkauf, gegenüber wohnen ein paar Hippies, mit zusammenpassenden "friedliches Zusammenleben" Autoaufklebern. Be My Guest (2017)
You know, you gotta have both pieces coming together. Da müssen beide zusammenpassen. Take Me Private (2017)
I hate these schemes where all the pieces have to fit together. Ich hasse diese Pläne, bei denen alles zusammenpassen muss. Another Thin Man (1939)
When everything fits too well: The beginning, the middle and the end, from fade-in to fade-out. Wenn Anfang, Mitte und Ende einfach zu gut zusammenpassen, von der Einblendung bis zur Ausblendung. The Barefoot Contessa (1954)

DING DE-EN Dictionary
zueinander passen; zusammenpassen; vereinbar seinto be compatible [Add to Longdo]
schlecht zusammenpassendill-assorted [Add to Longdo]
übereinstimmen; zusammenpassen; sich vereinbaren (mit)to square (with) [Add to Longdo]
übereinstimmen; zusammenpassen; sich deckento jibe [ Am. ] [Add to Longdo]
zusammengehören; zusammenpassento mate [Add to Longdo]
zusammenpassen | zusammenpassend | zusammenpassendes Paar | gut zusammenpassento match | matching | match | to be a good match [Add to Longdo]
nicht zusammenpassendill-matched; ill-suited [Add to Longdo]

JDDICT JP-DE Dictionary
似合う[にあう, niau] jemandem_stehen, gut_zusammenpassen [Add to Longdo]

Time: 0.0254 seconds, cache age: 6.238 (clear)Longdo Dict -- https://dict.longdo.com/