54
ผลลัพธ์ สำหรับ
*zuwachsen*
หรือค้นหา:
zuwachsen
,
-zuwachsen-
ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
You handled growing up with Darryl and Danny, you can handle this.
Wenn du es geschafft hast, mit Darryl und Danny auf
zuwachsen
, dann schaffst du auch das.
Restitution (2014)
I know what it's like to grow up without a father.
Ich weiß, wie es ist, ohne Vater auf
zuwachsen
.
Massacres and Matinees (2014)
Growing up under the shadow of a powerful father is a terrible burden for a child...
Im Schatten eines mächtigen Vaters auf
zuwachsen
, ist eine schreckliche Last für ein Kind.
Atonement (2014)
Being brought up a Jehovah's Witness was a blessing in my life, because it was there I met my wife.
Es war ein Segen, als Zeuge Jehovas auf
zuwachsen
. Dadurch lernte ich meine Frau kennen.
True Story (2015)
What a lovely place to have lived.
Wie wunderbar, hier auf
zuwachsen
.
The Second Best Exotic Marigold Hotel (2015)
But what was it like to grow up alongside these future stars?
Doch wie war es, mit den zukünftigen Stars auf
zuwachsen
?
Hot Tub Time Machine 2 (2015)
-[ Marco Pasqua ] I'd be lying if I said it was easy growing up with a disability.
Es war definitiv nicht einfach, mit einer Behinderung auf
zuwachsen
.
Back in Time (2015)
Growing up in the church and realizing that you're gay is very difficult.
In der Kirche auf
zuwachsen
und festzustellen, dass man schwul ist, ist sehr schwer.
I Am Michael (2015)
has a chapter on blackmail, but... Growing up the stepdaughter of an admiral, I learned that the military looks after its own.
ein Kapitel über Erpressung, aber... als Stieftochter eines Admirals auf
zuwachsen
, lernt einem, dass das Militär auf seine eigenen aufpasst.
Protocol (2015)
Most of them haven't had the benefit of being raised in an atmosphere of refinement like you and I.
Die meisten hatten nicht das Privileg, so wohlbehütet wie wir auf
zuwachsen
.
You're No Rose (2015)
You think that growing up with all that money was good for you?
Glaubst du, es war gut für dich, mit viel Geld auf
zuwachsen
?
Tongue-Tied (2015)
What a depressing place to grow up.
Wie deprimierend, hier auf
zuwachsen
.
Part 4 (2015)
You don't know what it's like to grow up without a mom.
Du weißt nicht, wie das ist, ohne Mutter auf
zuwachsen
.
The Bronze (2015)
You know, growing up, the movies had such an impact on my life.
Du weißt schon, mit den Filmen auf
zuwachsen
hat einen ziemlichen Einfluss auf mein Leben gehabt.
The Skywalker Incursion (2015)
What a place to grow up, huh?
Ein toller Ort, um auf
zuwachsen
, was?
Part 11 (2015)
You know, for you to rise above the circumstances of your childhood and become a police officer, I mean, that's...
Sie wissen schon, über die Verhältnisse Ihrer Kindheit hinaus
zuwachsen
und ein Polizist werden, ich meine, das... das ist eine enorme Leistung.
Chapter Three: Blue Religion (2015)
- Must've been nice, growing up rich.
Es muss schön gewesen sein, reich auf
zuwachsen
.
End of the Rope (2015)
Barry, you get the chance to grow up with both parents.
Barry, du bekommst die Chance, mit beiden Elternteilen auf
zuwachsen
.
Fast Enough (2015)
Growing up together and... knowing so much about each other... it made it hard for me to admit how I felt about you.
Zusammen auf
zuwachsen
und... so viel übereinander wissen... Das machte es mir schwer, mir einzugestehen, wie ich für dich fühlte.
Fast Enough (2015)
He didn't deserve to grow up in a house like that.
Er hatte es nicht verdient, so in einem Haus wie diesem auf
zuwachsen
.
Scream (2015)
Was he fun, growing up?
War es witzig, mit ihm auf
zuwachsen
?
Breakfast of Champions (2015)
What a lovely place this is to grow up.
Wie schön, hier auf
zuwachsen
.
Episode #6.6 (2015)
B-because you don't know what it's like to grow up in a house where everybody lies for a living.
Du weißt nicht, wie es ist, in einem Haus auf
zuwachsen
, in dem jeder ständig lügt.
Inside (2015)
Do you have any idea what it was like growing up in your shadow?
Hast du eine Ahnung, wie es war, in deinem Schatten auf
zuwachsen
?
The Spirit That I Have Seen (2015)
But isn't it also human to face our weaknesses and rise above them?
Aber hat der Mensch nicht auch die Wahl, seinen Schwächen ins Auge zu blicken und über sich hinaus
zuwachsen
?
Human for a Day (2015)
They never had a chance to grow up.
Sie hatten nie die Möglichkeit, auf
zuwachsen
.
Pilot (2015)
It took the Earth's population 100, 000 years to reach a billion people.
Die Weltbevölkerung brauchte 100.000 Jahre... um auf eine Milliarde an
zuwachsen
.
Inferno (2016)
It took the Earth's population 100, 000 years to reach a billion people.
Die Weltbevölkerung brauchte 100.000 Jahre... um auf eine Milliarde an
zuwachsen
.
Inferno (2016)
There was a still a chance for our daughter to grow up somewhere else, to have some shot at a normal life.
Es gab noch immer eine Chance für unsere Tochter, irgendwo... auf
zuwachsen
, wo sie ein normales Leben führen kann.
Be Our Guest (2016)
It was complicated for you, I'm sure, growing up at Winterfell.
Es war sicher nicht einfach für Euch in Winterfell auf
zuwachsen
.
Battle of the Bastards (2016)
Do you know what it's like to grow up in a home where everyone makes it?
Wissen Sie, wie es ist, in einem Zuhause auf
zuwachsen
, in dem allen immer alles gelingt?
Episode #1.6 (2016)
I'm sparing my daughter the pain of growing up without her mother.
Ich erspare meiner Tochter den Schmerz, ohne ihre Mutter auf
zuwachsen
.
Schism (2016)
What was it like growing up with him?
Wie war es so? Bei ihm auf
zuwachsen
?
Batman: Bad Blood (2016)
Until then, my sacrifice will allow you to grow.
Bis dahin wird mein Opfer es dir erlauben, heran
zuwachsen
.
The Bloody Crown (2016)
Growing up without a dad.
Ohne Vater auf
zuwachsen
.
The Do-Over (2016)
Growing up without a dad.
Ohne Vater auf
zuwachsen
.
The Do-Over (2016)
You and I both know how hard it is growing up without a father.
Wir beide wissen, wie schwer es ist, ohne Vater auf
zuwachsen
.
The Positive Negative Reaction (2016)
Do you know what it's like, to grow up in the shadow of a human?
Weißt du, wie es ist, im Schatten eines Menschen auf
zuwachsen
?
On the Brink (2016)
I don't want it to grow up like me.
Ich will nicht, dass es wie ich auf
zuwachsen
.
Don't Tell Annalise (2016)
I'm sure it wasn't easy growing up where you did, but you were 1 in 10 from your high school to graduate from college and the only one to go on and get a PhD.
Es war sicher nicht leicht, wie Sie auf
zuwachsen
. Aber Sie waren einer von zehn Ihrer Highschool mit College-Abschluss und der Einzige, der einen Doktortitel hat.
Ghost Rider: Let Me Stand Next to Your Fire (2016)
It was like growing up in the Garden of Eden.
Es war, wie im Paradies auf
zuwachsen
.
If Beth (2016)
Growing up a non-white, non-straight girl, in Blue Springs, Nebraska,
Als farbiges, lesbisches Mädchen in Blue Springs, Nebraska, auf
zuwachsen
?
Welcome to Earth (2016)
Maybe we can start growing together without it.
Vielleicht können wir ohne die Sache anfangen, zusammen
zuwachsen
.
The Shack (2017)
You have any idea what it's like to grow up black and gay in Texas?
Wissen Sie, wie es ist, als schwuler Schwarzer in Texas auf
zuwachsen
?
The Most Hated Woman in America (2017)
It was your selfishness that forced me to grow up alone.
Es war deine Selbstsucht, die mich dazu zwang, alleine heran
zuwachsen
.
Lian Yu (2017)
So you remember growing up with Iris, falling in love with her, kissing her.
Also erinnerst du dich daran, mit Iris auf
zuwachsen
, dich in sie zu verlieben, sie zu küssen.
Infantino Street (2017)
I mean, I'm not a huge fan of children in general, but I, myself, was a child and I remember what it felt like growing up in a house with unhappy parents.
Aber ich war selbst auch mal ein Kind, und ich weiß, wie es sich anfühlt, bei unglücklichen Eltern auf
zuwachsen
.
The Apology (2017)
So, what was it like growing up with four of them?
Wie war das, mit vier von denen auf
zuwachsen
?
Hot Potato Soup (2017)
It's just about the team becoming a tighter team.
Es geht lediglich darum, als Team zusammen
zuwachsen
.
Dick Cheney (2017)
Try it, without hardship in this country As a Muslim girl.
Versuch du mal, ohne Härte in diesem Land als muslimisches Mädchen auf
zuwachsen
.
Vi må stå sammen (2017)
DING DE-EN Dictionary
zuwachsen
to accrue
[Add to Longdo]
zuwachsen
|
zuwachsen
d
to become overgrown | becoming overgrown
[Add to Longdo]
zuwachsen
d
incrementing
[Add to Longdo]
JDDICT JP-DE Dictionary
癒着
[ゆちゃく, yuchaku] zusammenwachsen,
zuwachsen
, zuheilen
[Add to Longdo]
Time: 0.0301 seconds
, cache age: 9.153 (
clear
)
Longdo Dict --
https://dict.longdo.com/