He followed me everywhere. | | Er folgte mir überallhin. Edward Mordrake: Part 2 (2014) |
Everywhere. | | Überallhin. Sin City: A Dame to Kill For (2014) |
Hey, Rey, you're a pilot. | | Rey. Als Pilotin kannst du überallhin, wieso willst du wieder zurück? Star Wars: The Force Awakens (2015) |
You find him. We tag him. I follow him wherever he goes. | | Du findest ihn, verwanzt ihn und ich folge ihm überallhin. Mission: Impossible - Rogue Nation (2015) |
I would delight in choking the life out of that vindictive little fairy if the police weren't following me everywhere I went. | | Ich würde diese rachgierige Schwuchtel mit bloßen Händen erwürgen, wenn die Polizei mich nicht überallhin verfolgen würde. This Is All We Are (2015) |
Well, get used to it because there's no place I won't be taking you. | | Gewöhne dich daran, denn ich werde dich überallhin mitnehmen. Williams and Walker (2015) |
A guard will accompany you everywhere you go. | | Eine Wache folgt dir überallhin. The Lexicon (2015) |
I'd follow you anywhere. | | Ich folge dir überallhin. Smart Money's on the Skinny Bitch (2015) |
You have everywhere else to go. | | Du kannst überallhin. The House of Black and White (2015) |
I will follow you anywhere, you know that. | | Ich folge Euch überallhin. Das wisst Ihr. Kill the Boy (2015) |
And, of course, I never go anywhere without my pocket Bible. | | Und natürlich begleitet meine Taschenbibel mich überallhin. Kimmy Rides a Bike! (2015) |
And the ability to travel everywhere, like, that's awesome. | | Und die Möglichkeit, überallhin zu reisen, das ist cool. Hot Girls Wanted (2015) |
Inside the pommel is a mother box. It will take you anywhere you want to go. | | Im Knauf ist eine Motherbox, damit kommst du überallhin, wo du willst. Justice League: Gods and Monsters (2015) |
Follow him wherever he goes. | | Folge ihm überallhin. The Ten Commandments Killer (2015) |
So I followed him wherever he went and I did whatever he asked of me. | | Und so bin ich ihm überallhin gefolgt. Und ich habe alles getan, was er verlangt hat. Off Ramp (2015) |
We got blown all over the place. | | Wir wurden überallhin geweht. Old People (2015) |
For the first time in years, I felt like I could go anywhere, do anything. The possibilities were endless. | | Zum ersten Mal in Jahren hatte ich das Gefühl, überallhin zu können, alles machen zu können, die Möglichkeiten waren grenzenlos. Old People (2015) |
She keeps shitting everywhere. | | Sie scheißt andauernd überallhin. eps1.1_ones-and-zer0es.mpeg (2015) |
He's a Dark One. He can transport himself anywhere. So can Emma. | | Er kann sich überallhin transportieren, so wie Emma. Broken Heart (2015) |
Those nerves are going everywhere. | | Diese Nerven gehen überallhin. The Me Nobody Knows (2015) |
- All over and it's tiny, tiny little... | | -Überallhin. Testing the Evidence (2015) |
You fly everywhere. | | Du fliegst überallhin. The Nice Guys (2016) |
Their dog pissed everywhere! | | Ihr Hund scheißt überallhin. The Visitors: Bastille Day (2016) |
Your guilt will chase you wherever you go. | | Deine Schuld wird dich überallhin verfolgen. Kimmy Goes Roller Skating! (2016) |
Jackie boy, what's goin' on? | | Ich hab so was von die Schnauze voll von Roy. Er scheißt... und pisst überallhin. Precious Cargo (2016) |
You take your kids to all those activities, and you do all those insane projects. | | Du fährst deine Kinder überallhin und stemmst gewaltige Projekte. Bad Moms (2016) |
"I'm gonna go to Vietnam, everywhere in Asia that's gonna book me, and I'm gonna make my name bigger there." | | "Ich fahre nach Vietnam und überallhin in Asien, wo sie mich buchen. Ich werde berühmt." I'll Sleep When I'm Dead (2016) |
Everywhere you think Steve won't go, he was there. | | Steve hat es aber überallhin geschafft. I'll Sleep When I'm Dead (2016) |
I can go anywhere. | | Ich kann überallhin. Invisible Self (2016) |
-They follow me everywhere. | | -Sie folgen mir überallhin. The Wish (2016) |
The infection has spread everywhere. | | Die Infektion hat sich überallhin ausgebreitet. No More Heartbreaks (2016) |
"Bill, people want to read the news on thin little screens "they can hold in the palm of their hand, " and well, of course, he blew it. | | Bill, die Menschen wollen ihre Nachrichten auf kleinen leichten Bildschirmen lesen, die sie überallhin mitnehmen können. Strange Visitor from Another Planet (2016) |
There's a fucking million places you could have taken her... you took her there? | | Du hättest sie überallhin bringen können. No Penetration (2016) |
I feel like I'm shooting pheromones off everywhere, you know, just like breaking windows. | | Ich fühle mich, als würde ich Pheromone nur so versprühen, überallhin... Check a Box (2016) |
Follow me everywhere except the loo. | | Folgen Sie mir überallhin, außer aufs Klo. Winter (2016) |
- Where the adventure line goes zigzagging all over the place. | | Wo die Abenteuerlinie im Zickzack überallhin verläuft. Ja. Playtest (2016) |
And it turned into this presumption of dangerousness and guilt that follows every black and brown person wherever they are. | | Dann wurde daraus die Unterstellung von Gefährlichkeit und Schuld, die jedem Schwarzen oder Farbigen überallhin folgt. 13th (2016) |
Oh, I used to drive all over the fucking place. | | Ich bin gewöhnlich überallhin gefahren. The Mad Doctor (2016) |
Stop following me everywhere! | | Hör auf, mir überallhin zu folgen! L'entreprise (2016) |
A pet follows you everywhere. | | Ein Haustier begleitet dich überallhin. L'entreprise (2016) |
I mean, he bit the arm off the sofa. Crapped everywhere and attacked every stranger in sight. | | Er biss die Sofalehne ab, kackte überallhin und griff jeden Fremden an. Surf N Turf (2016) |
I mean, I can go wherever. | | Ich kann überallhin. Utopia (2016) |
Where you go, I go. | | Ich begleite dich überallhin. Bye Bye Birdie (2016) |
Our guys could go anywhere, at any time. | | Unsere Jungs konnten jederzeit überallhin. The Peacemakers, Iraq (2016) |
We can go anywhere, do anything. | | Wir können überallhin, alles tun. Table 19 (2017) |
Roy said that they took them everywhere. | | Roy zufolge nehmen sie sie überallhin mit. The Most Hated Woman in America (2017) |
If this was a public bathroom, you'd be shootin' your weapon all over the place. | | Wenn hier 'ne öffentliche Toilette wär, würdest du deine Waffe überallhin entleeren. CHIPS (2017) |
I didn't realize... And she worshipped Valentine, followed him around like a little puppy. | | Sie verehrte Valentine, folgte ihm überallhin. How Are Thou Fallen (2017) |
I just feel like death follows me wherever I go. | | Es kommt mir vor, als würde der Tod mir überallhin folgen. Housesitting (2017) |
We go everywhere in twos. | | Überallhin gehen wir zu zweit. Offred (2017) |