22 ผลลัพธ์ สำหรับ übertrat
หรือค้นหา: -übertrat-, *übertrat*
เนื่องจากผลลัพธ์มีน้อย ระบบจึงเปลี่ยนคำค้นเป็น *übertrat*

DING DE-EN Dictionary
übertratviolated [Add to Longdo]
übertrattrespassed [Add to Longdo]
übertreten | übertretend | übertratto pass over | passing over | passed over [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
If any of them crossed the border, we used to have the Monster Hunt Bureau take care of them. Wenn eines von ihnen die Grenze übertrat, kümmerte sich das Monsterjagdbüro darum. Monster Hunt (2015)
Violating everything that we once fought for, all in the name of the twisted crusade. Der Grenzen übertrat, für die wir einst kämpften, alles im Namen eines verdrehten Kreuzzuges. Dead Angels (2016)
There's a line drawn outside of a military prison. Anyone who stepped across that line got shot, dead. In Militärgefängnissen gab es früher eine Linie, und jeder, der sie übertrat, wurde erschossen. The Secret (1976)
- They exceeded their orders. Sie übertraten ihre Anordnungen. The Spy Who Loved Me (1977)
OK, Officer, I admit I broke the law, and for that I'm really sorry. OK, Officer, ich gebe zu, ich übertrat das Gesetz, tut mir Leid. Planes, Trains & Automobiles (1987)
We crossed the starting line and we broke the law. Wir übertraten die Startlinie und verletzten das Gesetz. Far and Away (1992)
By kicking the heinies of anybody who threatened our borders. Weil wir jedem in den Hintern traten, der unsere Grenzen übertrat. Un-Alful Entry (1993)
He broke the law and he directed others to break the law. Er übertrat das Gesetz und stiftete andere ebenfalls dazu an. Dear God (1996)
The other is a non-practicing attorney living with the pain of his past, too afraid to let it go, never confronting its horror. Der andere ist ein ehemaliger Anwalt, der mit den Schatten der Vergangenheit kämpfte, der nicht loslassen konnte und seinen Ängsten nie gegenübertrat. Sleepers (1996)
Your son's sperm has passed through the borders of my daughter. Der Samen deines Sohnes übertrat die Grenzen meiner Tochter. Propaganda (1999)
That was so brilliant the way you came to my house. You were brave enough to face my mum! Your dad can't be as mad as her! Genial, wie du zu uns nach Hause kamst... und mutig Mama gegenübertratest. Bend It Like Beckham (2002)
The last time Phoebe was evil, she was under the influence of her demonic pregnancy. Als Phoebe das letzte Mal zum Bösen übertrat, war das, weil sie schwanger war. The Importance of Being Phoebe (2003)
I reckon in their minds, they've already crossed the line. Ich konnte ihre Absichten erahnen. Die übertraten bereits diese Grenze. Episode #1.2 (2008)
They attacked us when we crossed the yellow line. Aber sie griffen erst an, als Sie die gelbe Linie übertraten. Shøpping (2011)
Yet the day he crossed over, our heartache ended knowing - his soul was finally at rest. Doch an dem Tag, als er hinübertrat, endete unser Kummer, denn wir wussten, dass seine Seele in Frieden war. 1501 (2014)
So I'd break a law or two, get locked up whenever I heard the voices. So übertrat ich ein oder zwei Gesetze und ließ mich wegsperren... wenn ich die Stimmen hörte. The Vessel (2014)

DING DE-EN Dictionary
übertreten | übertretend | übertratto pass over | passing over | passed over [Add to Longdo]
übertratviolated [Add to Longdo]
übertrattrespassed [Add to Longdo]

Time: 0.0295 seconds, cache age: 10.545 (clear)Longdo Dict -- https://dict.longdo.com/