Why is Dad getting so bad? | | ทำไมพ่อทำตัวไม่ดีเลยฮะ? The Lawnmower Man (1992) |
Even though he is good he has done bad things | | ถึงแม้เขากลายเป็นคนดี แต่ทำตัวไม่ดี Infernal Affairs (2002) |
I was hoping you'd win, not that I wouldn't have been nice to the other bloke, just always given him the boring biscuits with no chocolate. | | ฉันหวังว่าท่านจะชนะ และฉันก็จะทำตัวไม่ดีกับคนพวกนั้นด้วย แค่ให้ขนมปังแหวะๆ อันที่ไม่มีช็อคโกแลต Love Actually (2003) |
You're a bad boy, and that is a terrible shirt. | | เธอทำตัวไม่ดีเลย และก็ใส่เสื้อทุเรศมาก A Cinderella Story (2004) |
She suspects her husband's up to no good, | | เธอสงสัยว่า สามีของเธอทำตัวไม่ดี Shall We Dance (2004) |
I know I've been bad Good to have everybody | | ฉันรู้ว่าฉันทำตัวไม่ดี Spygirl (2004) |
You've been a bad girl, haven't you? | | คุณทำตัวไม่ดีมาตั้งนานใช่มั้ย Monster House (2006) |
I feel like we're being bad. | | รู้สึกเหมือนเราทำตัวไม่ดีเลย Dex, Lies, and Videotape (2007) |
I messed up, I'm just, I'm not good this is when I needed someone, I needed him | | ผมมันตัวย่ง ผมแค่ ทำตัวไม่ดี ตอนนี้ ผม ต้องการบางคน ผมต้องการเขา Surf's Up (2007) |
That I Was So Hard On You The Other Day. | | ที่ฉันทำตัวไม่ดีกับเธอเมื่อวันก่อน The Manhattan Project (2008) |
Good for us. | | แม้ว่าผมจะทำตัวไม่ดี It's a Wonderful Lie (2008) |
Then the bad men better watch out! | | และผู้ชายที่ทำตัวไม่ดีต้องระวังตัวเอาไว้สินะ The No. 1 Ladies' Detective Agency (2008) |