Yeah, I-I-I work my own, my own little, little-little company. | | ใช่ ผมทำธุรกิจส่วนตัว บริษัทเล็กๆ Chuck Versus the Ex (2008) |
oh, nothing really. just a tiny little company. | | ไม่เป็นไร แค่บริษัทเล็กๆ Pilot (2008) |
Sell all shares of a small company called Google. | | ลูกควรจะขายหุ้นของบริษัทเล็กๆ ที่ชื่อกรูเกิ้ลทิ้งซะ Superhero Movie (2008) |
Hey, we're a small company. | | เฮ้ เราเป็นบริษัทเล็กๆน่า I'll Swallow Poison on Sunday (2011) |
But, yes, they're a small make in the UK that nobody has ever heard of. | | แต่ก็ใช่มันเป็นบริษัทเล็กๆ ในอังกฤษที่คุณอาจไม่เคยได้ยินชื่อ Episode #18.1 (2012) |
You guys a big firm or a little firm? | | พวกคุณเป็นบริษัทใหญ่ หรือบริษัทเล็กๆกันล่ะ? 3.0 (2012) |
murder is always against the law. the Hosho Group. | | คุณหนูครับ ฆาตกรรมมันผิดกฏหมายตลอดเวลานั่นแหละครับ ฉัน, โฮโช เรโกะ, ลูกสาวคนเดียวของโฮโช เซทาโร่ ซึ่งเป็นหัวหน้าใหญ่ของบริษัทที่ครอบคลุมบริษัทเล็กๆ ชื่อโฮโชกรุ๊ป The After-Dinner Mysteries (2013) |
At Ash Pharmaceuticals. An RD company so small, | | ที่แอชเภสัชศาสตร์ บริษัทเล็กๆ Adventures in Fae-bysitting (2013) |
It's a small company. | | มันเป็นบริษัทเล็กๆ The Undertaking (2013) |
I'm thinking I might look into some small local firms. | | ผมว่าจะหางานทำในบริษัทเล็กๆก่อน Advanced Introduction to Finality (2013) |
I own pieces of a bunch of small companies. | | ผมเป็นเจ้าของบริษัทเล็กๆจำนวนหนึ่ง Lady Killer (2013) |
It's a small firm, but we handle quite a bit of money. | | มันเป็นบริษัทเล็กๆ แต่เราต้องรับมือ กับเงินจำนวนไม่น้อย Demolition (2015) |