Which means we're making a pilgrimage to Castle Blackberry. | | ไปยังปราสาทแบล็กเบอร์รี่ เธอชื่อ แบรดบูรี Alone (2007) |
- records, langsbury speaking. | | -ห้องบันทึก แลงซ์บูรี่ กำลังพูดครับ Dex Takes a Holiday (2009) |
'Finsbury Park Station.' | | สถานีรถไฟฟินส์บูรีปาร์ค Episode #1.3 (2010) |
Oh, hey, don't worry about that tambourine. | | เฮ้ ไม่ต้องกังวลเรื่องแทมบูรีน Halloween (2010) |
I need you and a couple of units to get to 435 Woodbury Drive. | | ฉันอยากให้นายและเจ้าหน้าที่ อีกสองคนไปที่ 435 วู้ดบูรี่ ไดร์ฟ Happily Ever Aftermath (2012) |
He's the best point guard Castlebury's ever had. | | เขาเป็นตัวรับที่ดีที่สุด ที่แคสเซิลบูรี่เคยมี The Great Unknown (2013) |
The Castlebury library will be just fine for both of you, and there is no way you are driving me into the city. | | ห้องสมุดที่แคซเซิลบูรี่ ก็ดูอยู่แล้วสำหรับลูกทั้งคู่ และไม่มีทางที่จะให้ลูก ขับไปส่งพ่อในเมือง The Great Unknown (2013) |
Carrie Bradshaw in Castlebury, Connecticut. | | แคร์รี่ บรอดชอว์ ที่แคสเซิลบูรี่, คอนเนคติคัต Win Some, Lose Some (2013) |
Or bump into half the town of Castlebury while picking up takeout. | | หรือเจอกับคนซักครึ่งหนึ่ง ของแคสเซิลบูรี่ ตอนไปกินข้าวนอกบ้าน Win Some, Lose Some (2013) |
Look, he is in lame-o Castlebury, and you're here with the coolest job, going to the coolest parties. | | ดูนะ, เขาอยู่ใน แคสเซิลบูรี่ขี้นินทา แต่เธออยู่นี่ ได้ทำงานที่เจ๋งที่สุด ไปปาร์ตี้ที่เจ๋งที่สุด Win Some, Lose Some (2013) |
Who wouldn't wanna be in Manhattan over Castlebury, anyway? | | ใครจะไม่อยาก มาที่แมนฮัตตัน เมื่อเทียบกับแคสเซิลบูรี่, อะไรแบบนั้น? Win Some, Lose Some (2013) |
People gonna miss the Salisbury steak? | | พวกเขาจะคิดถึง สเต็คซาลิสบูรี่มั้ย ? Sin (2013) |