-Jerry, I don't want the kids on TV. | | ฉันไม่ต้องการให้เด็ก ๆ ออกทีวี Oh, God! (1977) |
We hit the papers, a little TV, we're in business. | | เราลงข่าวหนังสือพิมพ์ ออกทีวีนิดหน่อย เราทำถูกทางแล้ว Oh, God! (1977) |
-Yeah, we could even be on TV. | | - ใช่ อาจออกทีวีด้วย Stand by Me (1986) |
Well, if we get on TV we want to look good, don't we? | | แบบว่า ถ้าได้ออกทีวี เราควรจะดูดีหน่อย ไม่ใช่เหรอ? Stand by Me (1986) |
Oh, come on, you're not on national television. | | ไม่เอาน่า คุณไม่ได้ออกทีวีถ่ายทอดทั่วประเทศสักหน่อย Mannequin: On the Move (1991) |
Well, I'm going on national television next week. | | ผมจะไปออกทีวีอาทิตย์หน้า คงไม่มีเวลาอธิบายอะไร Good Will Hunting (1997) |
It's television! I did it! I'm on The Truman Show! | | ทรูแมน ออกทีวี นี่ไง สำเร็จแล้ว ฉันได้ออกทรูแมนโชว์ The Truman Show (1998) |
My ass was on television this morning. | | เช้านี้ ตูดฉันได้ออกทีวี The Story of Us (1999) |
I'm telling you my ass was on TV. | | ก็ฉันกำลังบอกแกว่า ตูดฉันออกทีวี The Story of Us (1999) |
That's different than your ass being on TV. | | มันไม่เหมือนกันนะ ที่บอกว่า้ตูดนายได้ออกทีวีน่ะ The Story of Us (1999) |
When they catch a murderer's face on TV, Do you know why it is shown blurred? | | เมื่อพวกมันจับผิดเราได้ มันจะเอาออกทีวีแกรู้มั้ย เพราะอะไรมันถึงทำภาพมัว? Bad Guy (2001) |
-You could be on TV. | | -เธอควรไปออกทีวี Bad Guy (2001) |