เชียบ | (v) be silent, See also: be quiet, Syn. เงียบ, เงียบเชียบ, Example: เมื่อเขาไปทุกอย่างก็เงียบเชียบลง |
เชียว | (adv) indeed, See also: really, truly, certainly, absolutely, quite, Syn. ทีเดียว, เทียว, Example: อาจารย์สอนภาษาคนใหม่ออกข้อสอบภาษาอังกฤษยากเชียว |
เชียร์ | (v) cheer, Example: เด็กๆ เชียร์นักฟุตบอลของโรงเรียนตนด้วยการร้องเพลงและโห่ร้องเมื่อยิงประตูได้, Thai Definition: ให้กำลังใจด้วยการตะโกนโห่ร้อง ใช้ในการแข่งขัน, Notes: (อังกฤษ) |
เชียร์ | (v) support, See also: boost, promote, encourage, Syn. สนับสนุน, Example: เพื่อนๆ ทุกคนเชียร์ให้เขารับตำแหน่งหัวหน้า เพราะเขาเหมาะสมที่สุด, Thai Definition: สนับสนุนให้ลงมือทำ, แสดงความเห็นด้วย, Notes: (อังกฤษ) |
เชียงราย | (n) Chiang Rai, Syn. จังหวัดเชียงราย, Example: จังหวัดเชียงรายมีชายแดนติดกับประเทศพม่า, Thai Definition: จังหวัดในภาคเหนือของประเทศไทย |
เชียงใหม่ | (n) Chiang Mai, Syn. จังหวัดเชียงใหม่, Example: จังหวัดเชียงใหม่เป็นแหล่งท่องเที่ยวที่สำคัญของประเทศไทย, Thai Definition: จังหวัดในภาคเหนือของประเทศไทย |
เชีย | ก. ไหว้ เช่น จึ่งพระมัทรีนางหนุ่มเหน้า เชียเชิงเจ้าพ่อผววแม่แง่ (ม. คำหลวง ทานกัณฑ์). |
เชียง | น. เมืองที่มีกำแพงล้อมรอบ |
เชียง | คำเรียกเมืองทางภาคพายัพและเหนือขึ้นไป เช่น เชียงใหม่ เชียงราย เชียงตุง เชียงคำ เชียงของ. |
เชียด | น. พ่อหรือแม่ของทวด, เทียด ก็ว่า. |
เชียบ | ก. เงียบ เช่น เชียบเสียงสงสารองค์ (สมุทรโฆษ). |
เชียร ๑ | ว. แก่, ครํ่าคร่า, ชำรุด. |
เชียร ๒ | ว. ว่องไว, เก่ง, เชี่ยว, เช่น เชียรเชียรใบบาตรนํ้า (แช่งนํ้า). |
เชียรณ์ | ว. เก่า, แก่, ชำรุด, ยุ่ย, ย่อย, โบราณ. |
เชียร์ | ก. ให้กำลังใจด้วยการตะโกนโห่ร้องเป็นต้น มักใช้ในการแข่งขันกีฬา |
เชียร์ | ส่งเสริมหรือสนับสนุน เช่น เชียร์ให้ลงสมัครรับเลือกตั้ง. |
เชียงราย | [Chieng Rāi] (n, prop) EN: Chiang Rai (North) FR: Chiang Rai (Nord) |
เชียงใหม่ | [Chieng Mai] (n, prop) EN: Chiang Mai (North) FR: Chiangmai (Nord) |
เชียงใหม่นิวส์ | [Chieng Mai Niū = Chieng Mai Niūs] (tm) EN: Chiang Mai News |
เชียร์ | [chīa] (v) EN: cheer ; support ; boost ; promote ; encourage FR: encourager ; supporter |
เชียร์โนบิล | [Chīanōbil = Chīanōbin] (n, prop) EN: Tchernobyl FR: Tchernobyl [ m ] |
เชียว | [chīo] (adv) EN: right ; really ; indeed ; truly ; certainly ; absolutely; quite FR: vraiment ; véritablement ; tout à fait |
เชียว | [chīo] (adv) EN: indeed ; really ; truly ; certainly ; absolutely |
abasia | (อะเบ' เชีย) การที่ไม่สามารถจะเดินได้เพราะขาดการประสานกันของกล้ามเนื้อ |
acoustician | (แอคคูทิซ' เชียน) n. ผู้ชำนาญทางโสตศาสตร์, ผู้ชำนาญเกี่ยวกับเสียง |
ad initium | (แอด อินนิช' เชียม) แรกเริ่มนั้น |
adventitia | (แอดเวนทิซ' เชีย) ส่วนคลุมอวัยวะหรือโครงสร้าง -adventitial, adj. |
adventitious | (แอดเวนทิช' เชียส) adj. บังเอิญ, ไม่สำคัญ, ผิดปกติ (ตำแหน่งหรือท่า), Syn. accidental, Ant. inherent, intrinsic, basic |
agaricaceous | (อะการิเค' เชียส) adj. เกี่ยวกับเชื้อตระกูล Agaricaceae ซึ่งได้แก่พวกเห็ด |
agential | (เอเจน' เชียล) adj. เกี่ยวกับตัวแทน |
alexia | (อะเลค' เซีย) n. ความผิดปกติของสมองที่ไม่สามารถเข้าใจสิ่งที่เชียนได้ |
alliaceous | (แอลลิเอ'เชียส) adj. เกี่ยวกับพืชจำพวก ต้นหมอหรือกระเทียม ซึ่งมีกลิ่นหรือรสของต้นหอมหรือกระเทียม (garlic, onion, leek) |
altricial | (แอลทริซ' เชียล) adj. ซึ่งช่วยตัวเองไม่ได้ตอนฝักออกมา ต้องอาศัยแม่หรือพ่อคอยดูแล |
backstroke | (n) การว่ายน้ำท่ากรรเชียง |
cashier | (n) เจ้าหน้าที่การเงิน, พนักงานแคชเชียร์ |
cheerleader | (n) ประธานเชียร์, ผู้นำเชียร์, เชียร์ลีดเดอร์ |
gig | (n) รถม้า, เรือกรรเชียง |
oar | (n) คนพายเรือ, นักกรรเชียง |
oar | (n) ไม้พาย, ใบแจว, ไม้กรรเชียง |
oar | (vt) พายเรือ, กรรเชียงเรือ |
oarsman | (n) คนพายเรือ, นักกรรเชียง |
row | (vt) พายเรือ, แจวเรือ, กรรเชียงเรือ, ทะเลาะวิวาท |
rower | (n) คนพายเรือ, คนแจวเรือ, คนกรรเชียงเรือ |
dies | (dempron) สิ่งนี้ (คำสรรพนามหรืออาจเป็นคำนำหน้านามเพศกลาง ที่ใช้บ่งชี้เฉพาะสิ่งนั้นๆ) เช่น Wir haben eine Wanderung 7 Tage im Wald gemacht. Dies war für uns ein kleines Abendteuer. พวกเราไปเดินป่ามาเจ็ดวัน นี่เป็นการผจญภัยเล็กๆ เชียวนะ, See also: dieser, diese, Syn. dieses |
liegen | (n) |etw. lag irgendwo/irgendwie, etw. hat irgendwo/irgendwie gelegen| สิ่งใดสิ่งหนึ่งตั้งวางอยู่(ในแนวนอน) เช่น Chiangmai liegt nördlich von Bangkok. เชียงใหม่ตั้งอยู่ทางเหนือของกรุงเทพฯ |
schweigen | (vi) |schwieg, hat geschwiegen| นิ่งเงียบ และ ไม่แสดงความคิดเห็น หรือ ไม่เปิดเผยในสิ่งที่รู้ หรือ ไม่ตอบ ก็เป็นได้ นะเนี่ย ตัวอย่างการใช้ คำ 1° Du solltest auf all seine Fragen schweigen! = เธออย่าได้ตอบคำถามของเขาเชียวนะ แม้จะคำถามเดียวก็เหอะ (นั่น เป็นงั้นไปได้, ยังกะในละคร แนะ ) 2° Darüber sollten wir lieber schweigen. = ผมเห็นว่า พวกเราน่าจะนิ่งเฉยกับเรื่องนี้เอาไว้ดีกว่านะ ( เพิ่มเติม, ผู้พูดแนะนำให้ทำ ดังนั้นเขาจึง ใช้กริยาเป็น sollten เช่น solltest ในตัวอย่างที่ 1 ด้วยเหมือนกัน ) 3° Sebastian, er steht schweigend vor seinen Eltern. = เซบาสเทียน, เขายืนนิ่ง ไม่พูดอะไรสักคำต่อหน้าพ่อแม่ของเขา ( กริยา Infinitiv เติมด้วย d จะทำหน้าที่เป็น Adjektiv หรือ Adverb เช่นคำว่า schweigend ในประโยค ตัวอย่าง ), See also: verheimlichen, A. verraten, antworten, sagen, Syn. still sein |
verraten | (vi, vt) |verrät, verriet, hat verraten| เผยความลับ, บอกความจริง, ช่วยแนะ อธิบาย ตัวอย่างการใช้ คำ 1° Yujin, ich will dir verraten, dass Junsang dich sehr mag! = นี่ ยูจิน, เธอนะ ไม่รู้รู้เลยใช่มั้ย ว่าจุนซางเค้าชอบเธอมากเลยน้า (จาก winter love song แฮะๆ ) 2° Unser Geheimnis darfst du keinem verraten! = ความลับระหว่างเรานะ เธอ ห้ามไปบอก ใครเชียวนะ! ( กรรมตรง คือ unser Geheimnis, กรรมรอง คือ keinem, Dativ! ) 3° Können Sie mir bitte verraten, wie ich am schnellsten zum Bahnhof komme? = เอ่อ คุณครับ กรุณาเถอะครับ ช่วยบอกทางผมไปสถานีรถไฟให้ด่วนที่สุดจะได้มั้ยครับ? ( คำว่า bitte จะช่วยให้คุณไปถึงสถานีรถไฟได้เร็ว จริงๆน้า..), See also: die Sache aufklären, A. verheimlichen, still sein, Syn. das Geheimnis sagen |
Ja | เป็นคำที่เติมลงในประโยคบ่งความประหลาดใจ เช่น Du bist ja ganz groß geworden. Ich habe dich lange nicht gesehen. เธอสูงใหญ่จริงเชียว ฉันไม่ได้เจอเธอมานานแล้วสินี่ |
verbrennen | (vi) |verbrannte, hat/ist verbrannt| ไหม้เกรียมดำจนใช้ไม่ได้ เช่น Der Braten ist verbrannt. เนื้อทอดไหม้เกรียมเชียว |
üppig | (adj) ล้นหลาม, อุดมสมบูรณ์ เช่น Der Mann trägt einen üppigen Bauch vor sich her. ผู้ชายคนนี้มีพุงห้อยมาเชียว |