Congratulations. | | ยินดีด้วยนะ ฉันไม่เคยเห็นเด็กรุ่นไหน Hothead (2001) |
Youngsters that don't want the war. | | เด็กรุ่นใหม่ ไม่ต้องการสงคราม The Dreamers (2003) |
"Kids my age are worried about pimples," | | เด็กรุ่นเดียวกับฉันคอยห่วงแต่เรื่องสิว Bloodlust (2006) |
The kids in my ward were scared of my hand | | เด็กรุ่นเดียวกับฉัน กลัวมือของฉัน Ing (2006) |
But, sir, a ball is an indispensable blessing to the juvenile part of the neighbourhood. | | แต่ท่านคะ... งานเต้นรำเป็นความสำราญที่ขาดไม่ได้ ของเด็กรุ่นๆ ในละแวกบ้าน Becoming Jane (2007) |
Mom, I know it's not our game night, but can we play a game of Scrabble? | | ไม่ประหลาดใจเลยว่า นายใช้ชีวิตเหมือนเด็กรุ่นๆ โปสเตอร์บนผนัง, ขนบนใบหน้าคุณ Chapter Fourteen 'Distractions' (2007) |
But because of that, all sorts of foolish rumours began to spring up and she even won admirers among people her age. | | แต่เพราะคดีนี้ ข่าวลือไร้สาระหลายอย่างเริ่มผุดขึ้นมา แถมเธอยังเป็นเที่ชื่นชมของเด็กรุ่นเดียวกัน Confessions (2010) |
His generation has little respect for their elders. | | เด็กรุ่นเขาไม่ค่อยเคารพผู้ใหญ่ Self Fulfilling Prophecy (2011) |
Us, our generation, we were more mature. | | พวกเรา เด็กรุ่นเรา มีความเป็นผู้ใหญ่มากกว่านี้นะ American Reunion (2012) |
And I guess between that and you moving out, it feels like my newest daughter's all grown up. | | แล้วฉันเดาว่า เธอจะทิ้งมันด้วย มันก็แค่รู้สึกว่า เด็กรุ่นลูกโตกันหมดแล้ว Return (2012) |
Are there a lot of kids your age in this neighborhood? | | แล้วมีเด็กรุ่นเธอ อยู่บ้านแถวนี้ด้วยไหม Insidious: Chapter 2 (2013) |