Sir, lower your voice, or I will restrain you. | | คุณครับ เบาเสียงหน่อย หรือจะให้ผมกักตัวคุณไว้ The Sweet Taste of Liberty (2005) |
You guys, keep the volume down. | | พวกนาย เบาเสียงหน่อยสิ The Sweet Taste of Liberty (2005) |
- Well, just keep your voice down. | | เบาเสียงหน่อยได้มั้ย Cassandra's Dream (2007) |
Yeah but uh keep it down, | | ใช่ แต่ เบาเสียงหน่อย Go Your Own Way (2008) |
- Keep it down madam | | - เบาเสียงหน่อยได้มั้ย Portrait of a Beauty (2008) |
Keep it down, ma'am | | เบาเสียงหน่อยได้มั้ย Portrait of a Beauty (2008) |
Keep it down, would you chief! | | เบาเสียงหน่อยได้ไหม หัวหน้า! The Curious Case of Benjamin Button (2008) |
Lily, volume. | | ลิลลี่ เบาเสียงหน่อย ใช้ "วู้... .. Definitions (2009) |
Lower your voice. | | เบาเสียงหน่อย The Thing in the Pit (2010) |
- Keep it down. - Don't tell me to keep it down! | | เบาเสียงหน่อย อย่ามาบอกให้เบาเสียง! Trouble (2010) |
! Hey. Settle down. | | เฮ้ เบาเสียงหน่อย Sam, Interrupted (2010) |
Hey, you want to keep it down? | | เฮ้ เบาเสียงหน่อยได้มั้ย? Gloucester/Pavuvu/Banika (2010) |