เปลี้ย | (เปฺลี้ย) ว. ขาดกำลังที่จะเคลื่อนไหวได้ตามปรกติ เช่น แขนขาเปลี้ยไปหมด |
เปลี้ย | เพียบ เช่น เรือเปลี้ยนํ้า. |
เปลี่ยน | (เปฺลี่ยน) ก. แปรหรือกลายไปจากลักษณะหรือภาวะเดิม, เอาสิ่งหนึ่งเข้าแทนอีกสิ่งหนึ่งโดยกรรมวิธีต่าง ๆ เช่น แลกเปลี่ยน ผลัดเปลี่ยน สับเปลี่ยน เปลี่ยนแปลง, ย้าย เช่น เปลี่ยนที่อยู่ เปลี่ยนพรรค เปลี่ยนคลื่นวิทยุ. |
เปลี่ยนตัว | ก. เอาคนหนึ่งเข้าแทนอีกคนหนึ่ง เช่น เปลี่ยนตัวผู้ต้องหา. |
เปลี่ยนมือ | ก. เปลี่ยนเจ้าของ, เปลี่ยนผู้ครอบครอง. |
เปลี่ยนหน้า | ว. ไม่ซํ้าคนเดิม. |
เปลี่ยนแปลง | (-แปฺลง) ก. ทำให้ลักษณะต่างไป. |
เปลี่ยนแผ่นดิน | ก. เปลี่ยนพระเจ้าแผ่นดิน คือ พระเจ้าแผ่นดินองค์ใหม่ขึ้นครองราชสมบัติ, ผลัดแผ่นดิน ก็ว่า. |
เปลี่ยนใจ | ก. เลิกล้มความตั้งใจเดิม, เปลี่ยนความตั้งใจเดิมไปเป็นอย่างอื่น. |
เปลี่ยม | (เปฺลี่ยม) ก. เปี่ยม. |
เปลี้ย | [plīa] (adj) EN: tired ; exhausted FR: fatigué ; épuisé |
เปลี่ยน | [plīen] (v) EN: change ; alter ; vary ; fluctuate ; transform ; convert ; exchange FR: changer ; transformer ; convertir ; altérer |
เปลี่ยน...เป็น... | [plīen ... pen ...] (v, exp) EN: change ... to ... FR: changer ... en ... ; transformer ... en ... |
เปลี่ยนคน | [plīen khon] (v, exp) EN: replace ; take the place of ; oust ; substitute FR: remplacer; |
เปลี่ยนความคิด | [plīen khwāmkhit] (v, exp) EN: change one's idea ; change one's thought FR: changer d'idée |
เปลี่ยนความคิดเห็น | [plīen khwām khithen] (v, exp) EN: change opinion FR: changer d'avis |
เปลี่ยนช่อง | [plīen chǿng] (v, exp) EN: change the channel FR: changer de chaîne |
เปลี่ยนชื่อตัว | [plīen cheūtūa] (v, exp) FR: changer de prénom |
เปลี่ยนชื่อใหม่ | [plīen cheū mai] (v, exp) FR: changer de nom |
เปลี่ยนตัว | [plīentūa] (v, exp) EN: replace ; take the place of ; substitute for ; take turns ; displace FR: remplacer |
effete | (อีฟิท') adj. อ่อนเปลี้ยเพลียแรง, ขาดกำลังวังชา, เป็นหมัน, ไร้สมรรถภาพ, ล้าสมัย, ไม่สามารถทำให้เกิดผล. |
enervated | (เอน'เนอเวทิด) adj. ไร้พลังงาน, หมดกำลัง, อ่อนเปลี้ยเพลียแรง, Syn. weak |
languid | (แลง'กวิด) adj. อ่อนเปลี้ย, เพลียแรง, อ่อนกำลัง, เฉื่อยชา, เหนื่อย, โรยรา, ละห้อย, เหี่ยวแห้ง, ไม่ไยดี., See also: languidness n. ดูlanguid, Syn. pensive, drooping |
languish | (แลง'กวิช) { languished, languishing, languishes } vi. อ่อนกำลัง, อ่อนเพลีย, อ่อนเปลี้ย, หดหู่, ไม่ไยดี, อิดโรย, ร่วงโรย, ละห้อย, โรยรา, ทำหน้าตาเศร้าหมอง., See also: languisher n. languishing adj. ดlanguishู |
languor | (แลง'เกอะ) n. ความอ่อนเพลีย, ความอ่อนเปลี้ยเพลียแรง, ความเซื่องซึม, ความเชื่องช้า, See also: languorous adj. ดูlanguor |
muscle weakness | กล้ามเนื้อเปลี้ย |
spent | (สเพนทฺ) v. กริยาช่อง 2 และ 3 ของ spend. adj. ใช้จนหมด, หมดแรง, หมดกำลัง, อ่อนเปลี้ยเพลียแรง., Syn. worn out |
decrepit | (adj) หมดกำลังวังชา, อ่อนเปลี้ย, เสื่อม, ไม่มีแรง, ชรา |
decrepitude | (n) ความอ่อนเปลี้ย, ความไม่มีแรง, ความชรา |
enervate | (vt) ทำให้อ่อนเปลี้ย, ทำให้เพลีย, ทำให้อ่อนแอ, ตัดกำลัง |
faint | (adj) วิงเวียน, เป็นลม, หน้ามืด, อ่อนเปลี้ย, สลัว, เลือนๆ |
feebleness | (n) ความอ่อนกำลัง, ความอ่อนแอ, ความกะปลกกะเปลี้ย |
feebly | (adv) อย่างอ่อนกำลัง, อย่างกะปลกกะเปลี้ย, อย่างอ่อนแรง, อย่างเบาบาง |
flaccid | (adj) อ่อนเปลี้ย, อ่อนแอ, ยาน, ป้อแป้, อ่อนปวกเปียก |
languishment | (n) ความอ่อนเพลีย, ความซูบซีด, ความอ่อนเปลี้ย, ความเฉื่อยชา, ความอิดโรย |
languorous | (adj) อ่อนแอ, เซื่องซึม, เงียบ, อ่อนเปลี้ย, หงอย, เฉื่อยชา |
paralyze | (vt) ทำให้เป็นง่อย, ทำให้เป็นอัมพาต, ทำให้อ่อนเปลี้ย |