โชคลาง | (n) omen (of one's); fortune; luck, See also: prophetic sign, Syn. โชค, Example: ความเชื่อในทางไสยศาสตร์ โชคลางและโหราศาสตร์สังคมไทยดั้งเดิมในอดีตมีความเชื่อในสิ่งเหนือธรรมชาติ |
โชคช่วย | (v) luck, See also: good luck, good fortune, Syn. โชคเข้าข้าง, มีโชค, เคราะห์ดี, Example: เขาสอบผ่านมาได้ก็เพราะโชคช่วย ไม่ใช่เพราะความสามารถของเขาเอง, Thai Definition: สิ่งที่นำผลมาให้หรือนำให้ประสบผลดีโดยไม่ได้คาดหมายไว้ก่อน |
โชคไม่ดี | (v) be unlucky, See also: have misfortune, be unfortunate, be luckless, be ill-fated, Syn. โชคร้าย, ซวย, เคราะห์ร้าย, Ant. โชคดี, ดวงดี, Example: เขาเตรียมคำถามและเทปเพื่อไปขอคำตอบ โชคไม่ดีประตูกุฏิปิด |
โชคเคราะห์ | (n) luck, See also: fortune, fate, lot, destiny, Syn. ชะตากรรม, Example: เขาเชื่อว่าการกระทำนี้เป็นการซัดทอดโชคเคราะห์ไปให้สิ่งอื่นนอกเหนือไปจากตัวเขา, Thai Definition: สิ่งที่ก่อให้เกิดลักษณะเหตุดีหรือชั่ว ที่ผ่านเข้ามาในการดำเนินชีวิต |
โชคชะตาราศี | (n) fortune, See also: fate, Syn. โชคชะตา, ดวงชะตา, โชคเคราะห์, Example: โหรทำนายโชคชะตาราศีโดยใช้วิถีการโคจรของดาวเคราะห์เป็นหลัก, Thai Definition: สิ่งที่บอกลักษณะดีงามหรือคุณสมบัติประจำตัวของดาวพระเคราะห์เดินถึงราศีนั้นๆ ในเวลาเกิดของคน เป็นต้น |
โชค | [chōk] (n) EN: luck ; fortune FR: chance [ f ] ; fortune [ f ] ; destin [ m ] ; sort [ m ] |
โชคชะตา | [chōkchatā] (n) EN: destiny FR: destinée [ f ] |
โชคดี | [chokdi] (v) EN: be lucky FR: avoir de la chance ; être chanceux |
โชคดี | [chōkdī] (adj) EN: lucky FR: chanceux |
โชคดี | [chōkdī] (adv) EN: fortunately |
โชคดี | [chōkdī] (n, exp) EN: good luck ! bon voyage ! FR: bonne chance ! ; bon voyage ! |
โชคร้าย | [chōkrāi] (n) EN: bad luck ; misfortune FR: malchance [ f ] ; infortune [ f ] ; mauvaise fortune [ f ] ; déveine [ f ] (fam.) ; poisse [ f ] (fam.) ; guigne [ f ] (fam.) ; guignon [ m ] (fam. - vx) ; cerise [ f ] (arg.) |
โชคลาง | [chōklāng] (n) EN: omen ; fortune ; luck ; prophetic sign |
โชคสองชั้น | [chōk søng chan] (n, exp) EN: double winning |
โชคไม่ดี | [chōk mai dī] (v, exp) EN: have no luck ; have bad luck ; be unlucky ; have misfortune ; be unfortunate ; be luckless ; be ill-fated FR: être malchanceux ; jouer de malchance |
be in a jam | (idm) มีปัญหาร้ายแรง, See also: โชคร้าย, Syn. be out of |
be in luck | (idm) โชคดี, See also: มีโชค, Ant. be out of |
be out of luck | (idm) โชคร้าย, Syn. be in |
be well away | (idm) โชคดี, See also: มีจังหวะดี, มีตำแหน่งเหมาะสม |
cast | (n) โชคชะตา, Syn. fortune, lot |
chance | (n) โชค, See also: โอกาส, Syn. fortune, luck |
cheers | (int) ลาก่อน, See also: โชคดี, Syn. farewell, goodbye |
circumstance | (n) โชค, See also: โอกาส, Syn. chance, luck |
cup | (n) โชคชะตา |
come a cropper | (idm) โชคร้าย, See also: เกือบหายนะ, หมดหวัง |
adventurer | (แอดเวน' เชอเรอะ) n. ผู้เสี่ยงภัย, ผู้เสี่ยงโชค, นักฉวยโอกาส, นักผจญภัย |
ambsace | (แอม' เซส) n. โชคร้าย, ระยะทางที่สั้น ที่สุด . ปริมาณที่น้อยที่สุด, ระยะทางที่สิ้นที่สุด, ของที่มีมาตรฐานต่ำสุด, ของที่ไร้ค่าที่สุด |
artichoke | (อาร์'ทิโชค) n. พืชมีใบเป็นหนามจำพวกหนึ่งชึ่งหัวและดอกใช้รับประทานได้ |
blessed | (เบลส'ซิด, เบลสทฺ) adj. มีโชค, มีความสุข, ศักดิ์สิทธิ์, น่าบูชา, อัปรีย์, สาปแช่ง, See also: blessedness n., Syn. hallowed, Ant. sad |
blessing | (เบลส'ซิง) n. การให้พร, การทำให้ศักดิ์สิทธิ์, ผลประโยชน์, ความกรุณา, ของขวัญ, สิ่งทำให้โชคดีหรือมีความสุข, การสรรเสริญบารมี, การบูชา, การเห็นด้วย, Syn. grace, benediction |
blest | (เบลส'ซิด, เบลสทฺ) adj. มีโชค, มีความสุข, ศักดิ์สิทธิ์, น่าบูชา, อัปรีย์, สาปแช่ง, See also: blessedness n., Syn. hallowed, Ant. sad |
bon voyage | n. (บอน'วอยยา'ฺ, -อิจ) n., Fr. ขอให้โชคดีในการเดินทาง ขอให้มีความสุขในการเดินทาง |
bonanza | (บะแนน'ซะ) n. ขุมแร่ใหญ่, ขุมแร่มีค่า, ขุมทรัพย์มหาศาล, ทรัพย์สมบัติที่ปรากฎขึ้นอย่างกะทันหัน, โชคลาภที่ยิ่งใหญ่ |
cess | n. ภาษี, การประเมิน, โชค, ดวง -vt. เก็บภาษี, ประเมิน |
chance | (ชานซฺ) n. โอกาส, หนทาง, ลักษณะที่เป็นไปได้, หนทางสำเร็จ, ความเป็นไปได้, การเสี่ยง, ช่องทาง, ท่าทาง, โชค, วาสนา, เคราะห์, ยถากรรม, ความบังเอิญ. -vi. ถือโอกาส, เสี่ยง, พบโดยบังเอิญ -vt. เกิดขึ้นโดยบังเอิญ, Syn. happening, risk, opening, happen |
adventurer | (n) นักผจญภัย, นักเสี่ยงภัย, นักฉวยโอกาส, นักแสวงโชค |
cess | (n) ภาษี, จังกอบ, ดวง, โชค |
chance | (n) โอกาส, หนทาง, ลู่ทาง, ช่องทาง, อุปัทวเหตุ, โชค, เหตุบังเอิญ |
destiny | (n) โชคชะตา, ชะตากรรม, เคราะห์กรรม, พรหมลิขิต |
disastrous | (adj) หายนะ, ซึ่งโชคร้าย, ซึ่งวิบัติ, เกี่ยวกับภัยพิบัติ |
fatality | (n) เคราะห์กรรม, อุบัติเหตุ, โชคชะตา, อุปัทวเหตุ |
fatally | (adv) อย่างเป็นอันตรายถึงชีวิต, ตามโชคชะตา, ตามพรหมลิขิต |
fate | (n) โชคชะตา, พรหมลิขิต, เคราะห์กรรม, เวรกรรม |
favourable | (adj) เหมาะ, โชคอำนวย, ซึ่งอำนวยประโยชน์, เป็นที่ชื่นชอบ, เป็นที่โปรดปราน |
fluke | (n) ลาภลอย, โชค, ความฟลุค, ความบังเอิญ |
Glück | (n) |das, nur Sing.| โชคดี, ความมีโชค |
Pech | (n) |das, nur Sing.| โชคร้าย, การมีเคราะห์ |
Schwein haben | มีโชคดี, มีลาภ, See also: Glück haben |
Viel Glück! | (phrase) เป็นคำอวยพร แปลว่า โชคดี เช่น Viel Glück bei der Prüfung! ขอให้โชคดีในการสอบ |
etwas | นิดหน่อย, บ้าง เช่น mit etwas Glück พร้อมโชคเล็กๆ, etwas warm อุ่นเล็กน้อยหรือค่อนข้างร้อน |
Unglück | (n) |das, nur Sg.| ความโชคร้าย หรือ ไม่มีดวง, อุบัติเหตุ, โศกนาฏกรรม ตัวอย่างการใช้คำ 1° Bei diesem Unglück sind 13 Schüler aus Stuttgart gestorben. = ในโศกนาฏกรรม ครั้งนี้ ทำให้นักเรียนจากเมืองชตุ๊ดการ์ด, เยอรมนี ได้เสียชีวิตลง 13 คน 2° Busunglück = อุบัติเหตุโดยรถโดยสารประจำทาง ( ร้ายแรงกว่า Autounfall หน่อย เพราะจำนวนผู้บาดเจ็บหรือเสียชีวิตมีจำนวนมากกว่า ) 3° Das bringt mir Unglück! = ผม ช่างโชคร้าย อะไรเช่นนี้ ( Unglück นิยมพูด โดยละ Artikel, das ) 4° Unglücklicherweise, daß ich deine Geschichte erfahren habe! = ช่างโชคร้าย อะไรเช่นนี้ ที่ผมต้องมารับรู้ เรื่องราวของคุณอย่างนี้นะ! ), See also: die Katastrophe, das Pech, Syn. der Unfall |
leider | (adv) น่าเสียดาย, เป็นที่โชคไม่ดี เช่น Leider konnte er nicht kommen. น่าเสียดายที่เขาไม่สามารถมาได้, See also: A. zum Glück |
zum Glück | (adj) เป็นที่โชดดี เช่น Ich habe mein Geldbeutel vergessen. Zum Glück bist du rechtzeitig gekommen. ฉันลืมกระเป๋าเงิน โชคดีที่เธอมาทันเวลา, See also: A. leider |
Schicksal | (n) |das, pl. Schicksale| โชคชะตา, โชค, ชะตากรรม |