The hidden part, a few crumbles preserved deep inside my body, ...despite these months of starvation. | | ยังมืเหลือซ่อนไว้อยู่ มีอาหารอีกเล็กน้อย เก็บสงวนไว้ในส่วนลึกของร่างกาย ถึงแม้เดือนนี้ หิวโหยแค่ไหน March of the Penguins (2005) |
I know what's wrong. I know in my heart it's wrong. | | ฉันรู้ว่ามันผิด ฉันรู้ว่าในส่วนลึกว่ามันผิด Mr. Brooks (2007) |
Is that my feelings for you have deepened, and i... | | ความรู้สึกต่อคุณที่มันอยู่ในส่วนลึก และผม... Summer Kind of Wonderful (2008) |
But I-I don't feel that way. I don't feel that way at all. | | แต่ในส่วนลึก ผมไม่ได้คิดอย่างนั้นเลย ไม่คิดเลย Never Been Marcused (2008) |
This was found deep in the heart of the ocean... | | สิ่งนี้ได้พบอยู่ในส่วนลึกของหัวใจแห่งมหาสมุทร The Secret of Moonacre (2008) |
It was thought the water would freeze in the depths of the ice. | | บ้างคิดว่าน้ำจะแข็งตัวในส่วนลึกของน้ำแข็ง Home (2009) |
No, Larry, that would be my untouched vagina. | | ไม่ แลรี่ ฉันเก็บมันไว้ในส่วนลึก The Ugly Truth (2009) |
The memories of being loved by someone, of loving someone the purest emotions are buried in the deepest part of the brain, the limbic cortex... | | ความทรงจำเรื่องที่เคยรักใครสักคน ที่กำลังรักใครสักคน... ...ความรู้สึกที่บริสุทธิ์ถูกฝังอยู่ในส่วนลึกสุดของสมองลิมบิค คอร์เท็ก... Episode #1.5 (2009) |
Somewhere inside, he can taste it, | | ภายในส่วนลึกของเขา อาจได้ลิ้มรสมัน Chapter Nine 'Brother's Keeper' (2009) |
She had locked something away, something deep inside. | | เธอถูกขังบางสิ่งบางอย่างออกไปบางสิ่งบางอย่างในส่วนลึกของ Inception (2010) |
You need to learn to bury them in a place deep inside. | | คุณต้องเรียนรู้ที่จะฝังมัน ไว้ในส่วนลึกข้างใน Chuck Versus the Three Words (2010) |
It fascinated me to gaze into its murky depths to try and see what lay at the bottom. | | มันหลงฉันที่จะจ้องมองเข้า ไปในส่วนลึกมืดของมัน The Riddle of Black Holes (2010) |