19 Results for あっと言う間
หรือค้นหา: -あっと言う間-, *あっと言う間*

EDICT JP-EN Dictionary
あっと言う間;あっという間;あっとゆう間[あっというま(あっと言う間;あっという間);あっとゆうま(あっと言う間;あっとゆう間), attoiuma ( atto iu kan ; attoiu kan ); attoyuuma ( atto iu kan ; attoyuu kan )] (exp) (See あっと言う間に) a blink of time (lit [Add to Longdo]
あっと言う間に;あっという間に;あっとゆう間に[あっというまに(あっと言う間に;あっという間に);あっとゆうまに(あっと言う間に;あっとゆう間に), attoiumani ( atto iu mani ; attoiu mani ); attoyuumani ( atto iu mani ; attoyuu man] (exp) just like that (lit [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยคจาก Tanaka JP-EN Corpus
It happened in a flash.あっと言う間の出来事でした。
The holiday was up very quickly.お休みはあっと言う間に終わってしまった。
When you're enjoying yourself, the time seems to fly by.楽しい時って、あっと言う間に時間過ぎちゃうんだよね。
Hanshin's moment of glory didn't last. They fell out of first place in a hurry.阪神三日天下。あっと言う間に首位から転落しちゃったよ。
There was an explosion, and before anyone could say Jack Robinson, the airplane burst into flame and fell.爆発が起こった。あっと言う間に、その飛行機は燃え上がり、墜落した。

ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
You'll get there sooner than you think. [JP] 君もいずれ あっと言う間だよ Two Hats (2012)
I'll have you home before you know it. [JP] あっと言う間に お宅まで送るよ For Joe (2014)
Not when one can rewrite the future in a heartbeat. [JP] あっと言う間に未来を 変更できる世界なんだもん Terminator Salvation (2009)
I was throwing up every 2 seconds He just...watched me [JP] あっと言う間に吐いたけど それでも黙ってみてた London to Brighton (2006)
Boom. Shoots the Chinamen dead in two seconds. [JP] あっと言う間に 中国人たちを殺した Léon: The Professional (1994)
Both delighted with the quick success of this new partnership which has brought Yamura his first Grand Prix victory after two years of flying. [JP] この新しいパートナーシップの早い成功を 互いに喜んでいます あっと言う間の2年、ヤムラに 最初のGP勝利をもたらしました Grand Prix (1966)
He'll melt the flesh off your bones in the blink of an eye. [JP] 炎よ あっと言う間に 骨まで燃え尽きる The Hobbit: An Unexpected Journey (2012)
It happened really fast. [JP] あっと言う間だったわ Dark Circles (2013)
So I'll make this quick. [JP] あっと言う間に終わらせるよ Once Upon a Time... (2011)
The glass was there and then it was gone, like magic. [JP] あっと言う間にガラスが消えたんだ! 魔法みたいに! Harry Potter and the Sorcerer's Stone (2001)
He was just peppering Axelrod with punches, but so fast. It was incredible. [JP] あっと言う間だったよ Real Steel (2011)
Tomorrow night is gonna be over before you know it. [JP] 一晩なんて あっと言う間だわ Excision (2012)

Time: 0.0314 seconds, cache age: 0.855 (clear)Longdo Dict -- https://dict.longdo.com/