穴(P);孔 | [あな, ana] (n, n-suf) (1) (See 穴が開く) hole; (2) deficit; shortage; missing person (in a team, meeting, etc.); (3) vacancy; opening; (4) flaw; (5) profitable place (or item, etc.) not well known by others; (6) upset victory (with a large payoff); (7) (sl) (See 平土間) pit (of a theater); (8) (arch) hiding place; (9) (arch) underbelly (of society, etc.); (P) #3,690 [Add to Longdo] |
貴方(P);貴女;貴男 | [あなた, anata] (pn, adj-no) (1) (uk) (pol) (貴女 refers only to females and 貴男 refers only to males) you (referring to someone of equal or lower status); (2) (貴方, 貴男 only) dear (what a wife calls a husband); (P) #3,704 [Add to Longdo] |
あなた方;貴方がた;貴方方;貴方々 | [あなたがた, anatagata] (pn, adj-no) (hon) you (plural) [Add to Longdo] |
強ち | [あながち, anagachi] (adv) (uk) not necessarily; not uncommon; (P) [Add to Longdo] |
穴あきチーズ;穴明きチーズ | [あなあきチーズ, anaaki chi-zu] (n) cheese with holes in it (e.g. Swiss, Emmenthal) [Add to Longdo] |
穴あけ;穴開け | [あなあけ, anaake] (n, n-pref) drilling [Add to Longdo] |
穴があったら入りたい | [あながあったらはいりたい, anagaattarahairitai] (exp) to (be ashamed enough) to wish you could just disappear [Add to Longdo] |
穴が開く;穴が空く;穴があく | [あながあく, anagaaku] (exp, v5k) to have a hole; to be pierced (with a hole) [Add to Longdo] |
穴だらけだ | [あなだらけだ, anadarakeda] (n) hold no water; being full of holes [Add to Longdo] |
穴だらけにする | [あなだらけにする, anadarakenisuru] (exp, vs-i) (X) (col) to fuck [Add to Longdo] |