28 ผลลัพธ์ สำหรับ うっとり
หรือค้นหา: -うっとり-, *うっとり*

Longdo Unapproved JP-TH
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
うっとり[うっとり, uttori] (vi, vt, adj, colloq) うっとりさせるような:เป็นที่ดึงดูด, มีเสน่ห์, น่าหลงใหล, น่ามอง うっとりする:เคลิบเคลิ้ม(ไปกับ...), หลงใหล

EDICT JP-EN Dictionary
うっとり[uttori] (adv, adv-to) (1) (See うっとりする) ecstatically; spellbound; with rapt attention; (2) abstractedly; absentmindedly; absorbedly; vacantly [Add to Longdo]
うっとりさせる[uttorisaseru] (v1) (See うっとり, うっとりする) to enchant; to enrapture; to enthrall (enthral); to charm [Add to Longdo]
うっとりする;うっとりとする[uttorisuru ; uttoritosuru] (exp, vs-i) (1) (See うっとりさせる) to be entranced; to be enraptured; to be transported; to be fascinated; (2) to be absentminded; to be miles away; to be in a world of one's own [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยคจาก Tanaka JP-EN Corpus
I was enchanted with the music.その音楽にうっとりした。
The music will carry away the girls.その音楽は少女たちをうっとりさせるだろう。
The tourists were fascinated with the exquisite scenery.観光客達はその素晴らしい風景にうっとりした。
I mean, I was spellbound the whole time.最初から最後までうっとりしてた。
I was admiring his new car.私は彼の新車をうっとりして眺めていた。
I was fascinated by her opera singing.私は彼女がオペラを歌うのにうっとりした。
I was entranced by her singing.私は彼女の歌にうっとりした。
I was fascinated by her beauty.私は彼女の美しさにうっとりした。
Those present were charmed by her beauty.出席者は彼女の美しさにうっとりした。
He is enchanted by the girl's beauty.彼はその女性の美しさにうっとりしている。
They admired the lovely scenery.彼らはその美しい景色にうっとりした。
We were fascinated by her voice.彼女の声にうっとりとした。

ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
"Ravish Me Red"? Sister Mary Eunice told me everything. [JP] "うっとりさせる赤"ですって? シスター ユニスが 全部話してくれました Nor'easter (2012)
My senses are reeling, my wisdom is mute. [JP] 私の五官がうっとりしている Siegfried (1980)
Miss Mancini has his monopolized [JP] マンシーニ嬢もうっとりしていたそうです Le roi soleil (2006)
It's a cocktail I swoon for. [JP] 私がうっとりするカクテルよ The Sacred Taking (2013)
I've got strings, but entre nous I'd cut my strings for you [JP] 私も うっとり 糸が切れそう Pinocchio (1940)
Are you wearing lipstick? Mm-hmm. It's called "Ravish Me Red." [JP] 口紅してるの? "うっとりさせる赤" といいます Nor'easter (2012)
I fairly swoon when I see the moment of terror register on a handsome face. [JP] 端整なお顔に 恐怖が浮かぶ 瞬間を見ると うっとりしますの Burn, Witch. Burn! (2013)
No, no. I'm fascinated... [JP] いいのよ うっとり聞いてたわ... Night Train to Lisbon (2013)
When we spoke earlier, you sounded so exhilarated. [JP] さっき あなた とてもとても... うっとりしてた Harry Potter and the Goblet of Fire (2005)
I love this. [JP] うっとりしてるわ Once Upon a Time... (2011)
You will enjoy it, I guarantee. [JP] うっとりするぜ The Princess and the Frog (2009)
Perhaps its sweetness curtails the desire to please. [JP] "うっとりして 気遣いを忘れます" Blue Is the Warmest Color (2013)

Time: 0.0292 seconds, cache age: 1.957 (clear)Longdo Dict -- https://dict.longdo.com/