おかげ | [おかげ, okage] (n) ความช่วยเหลือ-, ความสนับสนุน- (ของท่าน) |
お蔭;御蔭;お陰;御陰 | [おかげ, okage] (n) (your) backing; assistance; thanks or owing to [Add to Longdo] |
お蔭様;御蔭様 | [おかげさま, okagesama] (n) (your) backing; assistance [Add to Longdo] |
お蔭様で(P);お陰様で;御蔭様で;御陰様で | [おかげさまで, okagesamade] (exp) (pol) (I'm fine) thank you; under the gods' shadow; (P) [Add to Longdo] |
お陰で;御陰で | [おかげで, okagede] (exp) (uk) thanks to ... (can be used for non-people causes); owing to .... [Add to Longdo] |
御蔭で;お蔭で | [おかげで, okagede] (exp) thanks to you; owing to you; because of you [Add to Longdo] |
御蔭参り;お蔭参り | [おかげまいり, okagemairi] (n) (See 伊勢参り) pilgrimage to Ise [Add to Longdo] |