25
Results for
お互いに
หรือค้นหา:
-お互いに-
,
*お互いに*
EDICT JP-EN Dictionary
お互いに
;御互いに
[おたがいに, otagaini] (adv) (pol) (See 互いに) mutually; with each other; reciprocally; together; both
[Add to Longdo]
ตัวอย่างประโยคจาก Tanaka JP-EN Corpus
The two brother couldn't get along with each other.
2人の兄弟は
お互いに
仲良くやっていくことができなかった。
The two buses resemble each other at first glance.
2台のバスは一見したところ
お互いに
似ている。
The three neighbours helped each other.
3人の隣人は
お互いに
助け合った。
All three hated one another.
3人は
お互いに
憎み合っていた。
You and I must understand one another, and that without delay.
あなたと私は、
お互いに
理解し合わねばならぬ。
How did you come to know each other?
あなた方はどのようにして
お互いに
知り合ったのですか。
Alan Tate and I looked at one another for a while.
アランと私はしばらくの間
お互いに
見つめ合った。
Let's stop finding fault with each other.
お互いに
あらさがしをするのはやめましょうよ。
I don't like families that quarrel amongst themselves.
お互いに
言い争いをする家族は嫌いです。
It is our duty to help one another.
お互いに
助け合いのは、我々の義務である。
So there's no love lost between them then?
お互いに
憎み合っているというわけか。
Can we effect a compromise?
お互いに
歩み寄ってはいかがでしょうか。
ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
That's the problem, really. People promise each other too much. What's wrong, Jean-Pierre?
[JP]
みんな
お互いに
約束しすぎるのよ どうしたの、 ジャン−ピエール?
Grand Prix (1966)
Never see one another again.
[JP]
もう
お互いに
会うことはない
1984 (1984)
- Good to see you.
[JP]
-
お互いに
な
Brainstorm (1983)
I didn't mean it. I don't think you'd be right for each other.
[JP]
違うわ
お互いに
良くないのよ
The Graduate (1967)
Back in my day, hobos respected each other.
[JP]
昔はホーボーは
お互いに
敬意を払ったものだ
Crossroads (1986)
Massaging each other.
[JP]
お互いに
揉み合いっこだ
Brewster's Millions (1985)
But you gotta know that sooner or later, you're gonna be screaming at each other about who's gonna get this dish.
[JP]
でもこれだけは わかってた方がいい。 遅かれ早かれ
お互いに
、 どっちがこのお皿をとるかで わめき合うことになるんだ。
When Harry Met Sally... (1989)
Let's span time together.
[JP]
お互いに
な?
Buffalo '66 (1998)
And yet we do keep finding each other, don't we?
[JP]
我々は
お互いに
引きつけ合っているではないか
Hellbound: Hellraiser II (1988)
These days they arrest each other.
[JP]
最近、
お互いに
逮捕しあっているな
La Grande Vadrouille (1966)
Although there's one more World Championship race to go at Monza in Italy the result here at Brands Hatch is very important to both these men.
[JP]
イタリアのモンツァで 残り1戦あるにもかかわらず... ブランズハッチの結果が
お互いに
重要になってきました
Grand Prix (1966)
I thought maybe... well... as we're both on our own, maybe we could have a drink together.
[JP]
もしよければ・・・ ええ・・・
お互いに
一人だから一緒にどうです
Hellraiser (1987)
Time: 0.0241 seconds
, cache age: 3.36 (
clear
)
Longdo Dict --
https://dict.longdo.com/