17 ผลลัพธ์ สำหรับ お任せ
หรือค้นหา: -お任せ-, *お任せ*

EDICT JP-EN Dictionary
お任せ;御任せ[おまかせ, omakase] (n, vs) (See 任せる・1, 任せる・2) leaving a decision to someone else (often of a meal to be selected by the chef) [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยคจาก Tanaka JP-EN Corpus
There is none other than you to whom I can leave this.これをお任せできるのは、あなたしかありません。
I'll leave it up to your imagination.ご想像にお任せします。
But Jesus would not entrust himself to them.しかし、イエスは、御自身を彼らにお任せにならなかった。
Can I entrust the task to you?そのお仕事、お任せしてもよろしいでしょうか。

ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
You may count on me, Mr. Tricatel. So, when do I start? [JP] お任せください、社長 いつ始めましょうか The Wing or The Thigh? (1976)
If you don't mind her goo on your face, she's all yours, sir. [JP] 顔がベトベトになってもいいなら お任せしますよ Six Degrees of Separation (2004)
Give it to me. [JP] お任せ Se7en (1995)
Save yourself. Briseis! Beware, my friends. [JP] ここはお任せを ブリセイス! 控えよ 友よ 私は神々の使いだ 神への敬意はないのか? Troy (2004)
I suppose we'll just have to leave it to the younger raccoons. [JP] 私は、我々だけでする必要がありますとします 若いアライグマにお任せください。 Pom Poko (1994)
Put a nigger behind the trigger. [JP] 危険なニガーにお任せ ね Full Metal Jacket (1987)
- I'm on it, Gold Leader. [JP] - お任せを ゴールド・リーダー Star Wars: Episode VI - Return of the Jedi (1983)
Gentleman, this fellow is in your hands. [JP] では この子をお任せします The Chorus (2004)
And you, Mr. Duchemin, since you have been replaced it wouldn't be fair for the both of you to remain here. [JP] さて、デュシュマンさん あなたは今日ご退職されたそうですが ここは息子さんにお任せして、お引き取り願えませんか The Wing or The Thigh? (1976)
Damn! [JP] お任せ Se7en (1995)
I must insist on this, sir. [JP] お任せ下さい Episode #1.6 (1995)
Don't worry, Mr. Richards, I'm an expert at surveillance. [JP] お任せを 私は尾行のプロです Mannequin (1987)

Time: 0.027 seconds, cache age: 0.991 (clear)Longdo Dict -- https://dict.longdo.com/