26 ผลลัพธ์ สำหรับ がの
หรือค้นหา: -がの-, *がの*

EDICT JP-EN Dictionary
我の強い[がのつよい, ganotsuyoi] (adj-i) (See 我が強い) egoistic; selfish; self-willed [Add to Longdo]
賀の祝;賀の祝い[がのいわい, ganoiwai] (n) longevity celebration (of age 42, 61, 70, 77, 80, 88, 90 or 99) [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยคจาก Tanaka JP-EN Corpus
They got the sack for being careless and tardy.あの連中は軽率で、仕事がのろかったから、くびになった。
The jet plane had 500 passengers on board.ジェット機には500人の乗客がのっていた。
The sun was coming up then.そのとき太陽がのぼるところだった。
As the poet says, a little learning is a dangerous thing.その詩人が言っているように生兵法は大けがのもとだ。
There are maps on alternate pages of the book.その本には1ページおきに地図がのっている。
The sun rose above the horizon in the distance.はるか後方の水平線の上に太陽がのぼった。
Everyone considers Nomo a great pitcher.みんながのもを偉大な投手だと考えてる。
The doctor treated her for her injury.医師は彼女のけがの治療をした。
Only one stack had a real bill on top.一束だけ一番上に本物の札がのっていた。
There is no salt left.がのこっていない。
I'm not in the mood.がのらない。
I got a fishbone stuck in my throat.魚の骨がのどにひっかかりました。

ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
The chosen one the boy may be. [JP] 選ばれし者かもしれんがの Star Wars: The Phantom Menace (1999)
Everybody has one except for us. [JP] みんながのけ者にするのよ Fido (2006)
Well done. [JP] がの Harry Potter and the Sorcerer's Stone (2001)
You asked what would be worth killing for. [JP] あなたがのために殺す価値が_どうなるか尋ねました。 The Da Vinci Code (2006)
Do you work for the Witch of the Waste? [JP] あなたがのために働くん 廃棄物の魔女? Howl's Moving Castle (2004)
But you have some strength in you, my dear Hobbit. [JP] お前が強いホビットだった お陰もあるがの The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring (2001)
The other guests are complaining about the noise! [JP] 音がデガすぎるって ほがの部屋から苦情きっだがら! Swing Girls (2004)
You just don't lead them so much. [JP] 動きがのろいからな Full Metal Jacket (1987)
There doesn't seem to be anything the Ferrari driver can do about it. [JP] さすがのフェラーリ・ドライバーも なす術はないようです Grand Prix (1966)
When you've killed for us in the past, we've always been satisfied. [JP] がの殺しの依頼を見事に― こなしてきた Léon: The Professional (1994)
When I shouted "not guilty," you didn't listen to me! [JP] がのど枯らして無罪だって言ってたのに 誰も相手にしてくれなかったじゃないか? 淋しかったんだぞ The Gentle Twelve (1991)
--Hold on and listen for a minute, will you. [JP] アンドレア 気分がのらない なにか用か? Four Flies on Grey Velvet (1971)

Time: 0.0459 seconds, cache age: 7.673 (clear)Longdo Dict -- https://dict.longdo.com/