51 ผลลัพธ์ สำหรับ こと
หรือค้นหา: -こと-, *こと*

Longdo Approved JP-TH
今年[ことし, kotoshi] (n) ปีนี้, Syn. 本年

Longdo Unapproved JP-TH
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
ことわざ[kotowaza, kotowaza] (n) สุภาษิต
こと[ことし, kotoshi, kotoshi , kotoshi] (n, adv) ปีนี้

Saikam JP-TH-EN Dictionary
異なった[ことなった, kotonatta] TH: แตกต่าง  EN: different
断る[ことわる, kotowaru] TH: ปฏิเสธ  EN: to refuse
異なる[ことなる, kotonaru] TH: แตกต่าง  EN: to differ
異なる[ことなる, kotonaru] TH: ผิดแผก  EN: to vary

EDICT JP-EN Dictionary
こと[koto] (prt) (1) (particle always used at sentence-end) particle indicating a command; (2) (fem) (often as ことね) particle indicating mild enthusiasm; (3) particle indicating a gentle interrogative; (4) (at sentence end as ことよ) particle used to soften a judgment or conclusion #21 [Add to Longdo]
言葉(P);詞;辞[ことば(P);けとば(言葉)(ok), kotoba (P); ketoba ( kotoba )(ok)] (n) (1) language; dialect; (2) word; words; phrase; term; expression; remark; (3) speech; (manner of) speaking; (P) #894 [Add to Longdo]
異なる(P);異る(io)[ことなる, kotonaru] (v5r, vi) to differ; to vary; to disagree; (P) #1,134 [Add to Longdo]
異なり[ことなり, kotonari] (adj-f) unlike; unique; unusual #2,681 [Add to Longdo]
寿[ことぶき, kotobuki] (n) congratulations!; long life!; (P) #2,760 [Add to Longdo]
異;殊[こと;け, koto ; ke] (n, adj-na, n-pref) (1) (こと only) (arch) difference (from one another); different thing; other; (adj-na) (2) unusual; extraordinary #2,859 [Add to Longdo]
琴(P);箏;筝[こと(P);そう(箏;筝), koto (P); sou ( houki ; houki )] (n) (1) koto (13-stringed Japanese zither); (2) (こと only) (arch) stringed instrument; (3) (箏, 筝 only) zheng (Chinese zither); guzheng; (P) #4,753 [Add to Longdo]
今年[ことし(P);こんねん, kotoshi (P); konnen] (n-adv, n-t) this year; (P) #6,009 [Add to Longdo]
事柄(P);事がら[ことがら, kotogara] (n) matter; thing; affair; circumstance; (P) #6,654 [Add to Longdo]
断り(P);断わり[ことわり, kotowari] (n) (1) notice; notification; warning; (2) permission; consent; (3) rejection; refusal; nonacceptance; declination; declining; (4) excuse; plea; (P) #15,100 [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยคจาก Tanaka JP-EN Corpus
"What does U. F. O. stand for?" "It means Unidentified Flying Object, I guess."「U.F.Oとは何を表しているの」「未確認飛行物体のことだと思う」
She said, "It's not funny! How would you like it if someone did that to you - what would you do?"「おかしいことなんかじゃないわ。誰かがあなたにそんなことをしたら、あなたどう思う。どうする?」と彼女は言った。 [ F ]
Have you ever read Gulliver's Travels?「ガリバー旅行記」を読んだことがありますか。
"This must be living in the city," thought the Little House, and didn't know whether she liked it or not.「ここはもう町に住んでいるということなのだ」と小さいおうちはおもいました。そして彼女はそれが好きかどうかよくわかりませんでした。
He said, "I will say nothing more, because I hate making excuses."「これ以上何も言うことはありません、いいわけをするのはいやですから」と彼は言った。
"Sue's very angry with you," my new waitress said.「スーはあなたのことすごく怒っているわよ」そのウェイトレスは言うのであった。 [ F ]
"Is it possible to catch AIDS from toilet seats?" "No, it isn't."「トイレの便座からエイズが感染することってあるの?」「いいえ、ありません」
"What's wrong with you?" "Leave me alone for a while. It's none of your business."「どうしたの」「少しほうっておいて。あなたには関係ないことなの。」 [ F ]
"Have you ever been to New York?" "Yes, I've been there a couple of times."「ニューヨークへ行ったことがありますか」「ええ2、3度行ったことがあります」
"Yes, we have met before," said Mr Jordan.「はい、会ったことがあります」とジョーダンさんは言った。
"How do you do, Mr James?" "Fine, thanks for asking. Nice to meet you."「はじめまして、ジェイムズさん」「こちらこそ、あなたにお会いできて、こんなに嬉しいことはありません」
"Why in the world would you do that?" the other asked.「またまた、なんでそんなことするの?」もう片方の女性が聞いた。

ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Oh, no. [JP] そんなこと Buffalo '66 (1998)
Hontou ni daiji na koto wa kotoba dewa tsutawaranai [CN] 本当に大事なことは 言葉では伝わらない One Piece: Episode of Alabaster - Sabaku no Ojou to Kaizoku Tachi (2007)
He must be very pleased, indeed, with Aron's performance today. [JP] 彼は、今日のアロンのパフォーマンスに 満足していることでしょう Grand Prix (1966)
And I also well know that you want to drive it. [JP] それに君が走りたがってることも わかっている Grand Prix (1966)
2200)\blur1 }It seems all fairy tales { \alphaHFF }are dead 900)\blur1\alphaHFF }It seems { \alphaH00 }all fairy tales are dead [CN] 200) }誰かを愛することなんてできるわけなくって Psycho-Pass (2012)
I can't say what I want to tell you,  [CN] 200) }言いたいこと言えない Evangelion: 1.0 You Are (Not) Alone (2007)
Never a wrong move, the concentration always there 100 percent. [JP] いつも100パーセント集中して、 失敗することはなかった Grand Prix (1966)
shit! [JP] なんてこと Hellbound: Hellraiser II (1988)
I thought you cared. [JP] 重要なことなんだと 思ってたわ Grand Prix (1966)
Oh, my God. [JP] なんてこと The Origins of Monstrosity (2012)
I just wanted to tell you that he was right and I was wrong. [JP] 私が言いたかったのは、 彼は正しく、私は間違っていたということ Grand Prix (1966)
Dou ikiru ka wa jibun de kimeru koto da to wakatta [CN] どう生きるかは自分で 決めることだとわかった One Piece: Episode of Alabaster - Sabaku no Ojou to Kaizoku Tachi (2007)

JDDICT JP-DE Dictionary
[こと, koto] Sache, Angelegenheit [Add to Longdo]
事柄[ことがら, kotogara] -Sache, -Ding, Angelegenheit [Add to Longdo]
今年[ことし, kotoshi] dieses_Jahr [Add to Longdo]
孤島[ことう, kotou] einsame_Insel [Add to Longdo]
寿[ことぶき, kotobuki] Glueckwunsch, langes_Leben [Add to Longdo]
断る[ことわる, kotowaru] ablehnen, verbieten [Add to Longdo]
[こと, koto] besonders, insbesondere [Add to Longdo]
殊に[ことに, kotoni] besonders, insbesondere [Add to Longdo]
殊の外[ことのほか, kotonohoka] uebermaessig, aeusserst, ungewoehnlich [Add to Longdo]
[こと, koto] japanische_Harfe, -Koto [Add to Longdo]

Time: 0.0249 seconds, cache age: 5.966 (clear)Longdo Dict -- https://dict.longdo.com/