46 ผลลัพธ์ สำหรับ ころ
หรือค้นหา: -ころ-, *ころ*

Saikam JP-TH-EN Dictionary
転がる[ころがる, korogaru] TH: กลิ้ง  EN: to roll
転がる[ころがる, korogaru] TH: เกลือกกลิ้ง  EN: to tumble
転ぶ[ころぶ, korobu] TH: หกล้ม  EN: to fall down
殺す[ころす, korosu] TH: สังหาร  EN: to kill
殺す[ころす, korosu] TH: สกัดกั้น

EDICT JP-EN Dictionary
ころ[koro] (n) (obsc) (See ころコンベヤ, ころ軸受け) roller; runner; dried whale blubber #3,392 [Add to Longdo]
[ころ(P);ごろ(P), koro (P); goro (P)] (n) (obsc) (See 畝・ほ) qing (Chinese unit of land area equal to 100 mu) #651 [Add to Longdo]
[ころ(P);ごろ(P), koro (P); goro (P)] (n, n-adv, n-suf) (1) (uk) (ごろ when used as a suffix) (approximate) time; around; about; toward; (2) (See 食べ頃) suitable time (or condition); (3) time of year; season; (P) #651 [Add to Longdo]
殺し[ころし, koroshi] (n) a murder; (P) #3,363 [Add to Longdo]
[ころも, koromo] (n) (arch) (See 歯に衣着せない) clothing #4,177 [Add to Longdo]
[ころも, koromo] (n) (1) clothes; garment; (2) gown; robe; (3) coating (e.g. glaze, batter, icing); (P) #4,177 [Add to Longdo]
殺す[ころす, korosu] (v5s, vt) to kill; (P) #9,292 [Add to Longdo]
ころころ[korokoro] (adv, n, vs) (1) (on-mim) small and round thing rolling; (2) pleasant, high-pitched sound; (3) something that changes frequently; something fickle; (P) [Add to Longdo]
ころっと[korotto] (adv) (1) (on-mim) sound of something small rolling once (often into a hole); (2) disappointing; (3) complete reversal of a situation; (4) curling up into the fetal position; going to sleep suddenly [Add to Longdo]
ころ[korori] (adv-to) (1) (on-mim) easily; effortlessly; suddenly; utterly; (2) changing completely; (n) (3) plink (sound of something light falling or rolling) [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยคจาก Tanaka JP-EN Corpus
As it is, prices are going up every week.実のところ物価は毎週上昇している。
"Have you finished it?" "On the contrary, I've just begun."「あなたはそれを終えましたか」「それどころか、今始めたところです」
"I believe you like your job" "On the contrary, I hate it".「あなたは仕事が気に入っていると思います」「いやそれどころか、嫌いです」
"Have you finished?" "On the contrary, I have not even begun yet."「おわったの」「それどころかまだ始めていないよ」
"How about a cup of coffee?" "I would like to, but I have some previous appointment."「コーヒーでもどうだい」「できればそうしたいのだが、いくところがあるのでね」
"Do you mind if I call on you sometime?" "No, not at all."「そのうちに、あなたのところにお邪魔してもいいですか」「どうぞ、どうぞ」
"Have you finished it?" "On the contrary, I'm just starting."「それもう終わった」「それどころか、いまからだよ」
"You see," said the elder brother, "I was right. Here I have lived quietly and well, while you, though you may have been a king, have seen a great deal of trouble."「どうだ」と兄はいった。「わたしは正しかった。ここで私が静かに良い生活をしていた。ところが一方、あなたは王になったけれども、多くの苦労をした。」
"Where have you been?" "I've been to the barber's."「どこへ行ってきたのですか」「床屋へ行ってきたところです」
"By the way, where is he?" "Under the wagon,"「ところでよ、そのおめーのおとうさんはどこにいんのさ?」「横転したトラックの下なんよ。」
"It's high time that you take a vacation," Jim's boss said to him.「君が休暇をとるころあいだな」とボスはジムに言った。 [ M ]
"Have you finished?" "On the contrary I have not even begun yet."「終わったの」「それどころかまだ始めてもいないよ」

ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Mada kokoro no hokorobi wo The wind keeps blowing, while my heart [CN] 100)\1aH50\K30 }まだ心のほころびを Bohemian Rhapsody (1998)
Mada kokoro no hokorobi wo The wind keeps blowing, while my heart [CN] 100)\1aH50 }まだ心のほころびを Asteroid Blues (1998)
Mada kokoro no hokorobi wo... [CN] 100)\1aH50\K30 }まだ心のほころびを Heavy Metal Queen (1998)
Mada kokoro no hokorobi wo... [CN] 100)\1aH50\K30 }まだ心のほころびを Speak Like a Child (1998)
Mada kokoro no hokorobi wo The wind keeps blowing, while my heart [CN] 100)\1aH50\K30 }まだ心のほころびを Sympathy for the Devil (1998)
Mada kokoro no hokorobi wo The wind keeps blowing, while my heart [CN] 100)\1aH50\K30 }まだ心のほころびを Jupiter Jazz: Part 1 (1998)
Mada kokoro no hokorobi wo... [CN] 100)\1aH50\K30 }まだ心のほころびを My Funny Valentine (1998)
Mada kokoro no hokorobi wo... [CN] 100)\1aH50\K30 }まだ心のほころびを Boogie-Woogie Feng-Shui (1999)
Mada kokoro no hokorobi wo... [CN] 100)\1aH50\K30 }まだ心のほころびを Hard Luck Woman (1999)
Mada kokoro no hokorobi wo... [CN] 100)\1aH50\K30 }まだ心のほころびを Cowboy Funk (1999)
You are losing to a man who needs almost to be carried to and from his car. [JP] 君は肝心なところで いつも、彼に優勝をさらわれる Grand Prix (1966)
Your place? [JP] あなたのところ? La Grande Vadrouille (1966)

COMPDICT JP-EN Dictionary
コロン[ころん, koron] colon (character) " [Add to Longdo]

JDDICT JP-DE Dictionary
殺す[ころす, korosu] toeten, morden, ermorden [Add to Longdo]
[ころも, koromo] Kleid, Kleidung, Gewand [Add to Longdo]
転がす[ころがす, korogasu] rollen, waelzen, umwerfen [Add to Longdo]
転がる[ころがる, korogaru] (sich) rollen, hinfallen, fallen [Add to Longdo]
転げる[ころげる, korogeru] (sich) rollen, hinfallen, fallen [Add to Longdo]
転ぶ[ころぶ, korobu] (sich) rollen, hinfallen, fallen [Add to Longdo]

Time: 0.0277 seconds, cache age: 0.421 (clear)Longdo Dict -- https://dict.longdo.com/