25 ผลลัพธ์ สำหรับ さで
หรือค้นหา: -さで-, *さで*

EDICT JP-EN Dictionary
叉手網[さであみ, sadeami] (n) dip net; scoop net [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยคจาก Tanaka JP-EN Corpus
Asia is roughly four times the size of Europe.アジアはヨーロッパのほぼ4倍の大きさである。
Your car is three times as big as this one.あなたの車はこの車の3倍の大きさです。
How tall are you?あなたはどれくらいの背の高さですか。
You are as tall as my sister.あなたは私の姉と同じ背の高さです。
That bridge is half as long as this one.あの橋はこの橋の半分の長さである。
How long is that bridge?あの橋はどのくらいの長さですか。
That country is five times as large as Japan.あの国は日本の5倍の大きさです。
That mountain is about three thousand meters high.あの山の約3、000メートルの高さです。
That mountain is five times as high as this one.あの山はこの山の5倍の高さである。
How high is that tower?あの塔はどのくらいの高さですか。
Alice hung her head in shame.アリスは恥ずかしさで首をたれた。
Australia is about twenty times as large as Japan.オーストラリアは日本のほぼ20倍の大きさです。

ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
An army that can move in sunlight and cover great distance at speed. [JP] 日中でも驚くべき速さで 移動できる兵をな The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring (2001)
Not yet. We're having trouble adapting them to the cold. [JP] この寒さでトラブル発生です Star Wars: The Empire Strikes Back (1980)
Not the beauty of a movie actress, mind you or the beauty you dream about when you're with your wife. [JP] 映画女優の美しさや... 自分の妻に 夢見る類の美しさではなく... Detour (1945)
If your supreme klutziness out there today takes me out of the running, you're going to be so very beyond sorry. [JP] 君の不器用さで私は 影響されるなら 目に物見せるよ! Witch (1997)
But Alberich guards with guile [JP] しかし アルベリヒも狡猾さで守るでしょう Das Rheingold (1980)
Look at me. Judge me by my size, do you? [JP] わしを見ろ 大きさで判断するのか? Star Wars: The Empire Strikes Back (1980)
You know, as crooked as you look I hate to see a fella as young as you wind up sniffing that perfume that Arizona hands out free to murderers. [JP] - やめときな 悪人には 違いないけど... あんたの若さで アリゾナで殺人犯がもらえる... Detour (1945)
Any catlover mouse will do. [JP] どんな下僕のネズミでも 運べる大きさで Cat City (1986)
To look is not to look from on high, but at eye level. [JP] 見おろすのでなく 目の高さで見る Wings of Desire (1987)
Well, I can assure you that none of our customers have ever come back with a complaint about the comfort of our coffins. [JP] 入って ちょうどいい大きさで Four Flies on Grey Velvet (1971)
The fool is bursting with wisdom [JP] 愚かなくせに賢さで膨れ上がって Das Rheingold (1980)
'And why not? He was only 26 and playing baseball in the sunshine. [JP] まだ26の若さで スター街道をばく進してる Farewell, My Lovely (1975)

Time: 0.0481 seconds, cache age: 23.462 (clear)Longdo Dict -- https://dict.longdo.com/