34 ผลลัพธ์ สำหรับ しで
หรือค้นหา: -しで-, *しで*

EDICT JP-EN Dictionary
市電[しでん, shiden] (n) municipal railway; city streetcar; tram #5,849 [Add to Longdo]
仕出かす;仕出来す;為出かす(oK);為出来す(oK)[しでかす, shidekasu] (v5s, vt) (uk) to make a mess; to perpetrate; to do; to finish up; to be guilty of [Add to Longdo]
史伝[しでん, shiden] (n) history and biography; historical material [Add to Longdo]
四手;垂;紙垂;椣;紙四手[しで(四手;垂;紙垂;椣);かみしで(紙垂;紙四手), shide ( shi te ; sui ; kami sui ; shide ); kamishide ( kami sui ; kami shi te )] (n) (1) zigzag-shaped paper streamer often used to adorn Shinto-related objects; (2) (四手, 垂 only) hornbeam (deciduous tree in the birch family) [Add to Longdo]
四手の木[しでのき, shidenoki] (n) (obsc) (See 赤四手) loose-flowered hornbeam (Carpinus laxiflora) [Add to Longdo]
始電[しでん, shiden] (n) (abbr) (See 始発電車) first train [Add to Longdo]
師伝[しでん, shiden] (n) instruction from a master [Add to Longdo]
死出[しで, shide] (n) death (and entering the hereafter) [Add to Longdo]
死出の田長[しでのたおさ, shidenotaosa] (n) (arch) (See 時鳥) lesser cuckoo (Cuculus poliocephalus) [Add to Longdo]
死出の旅[しでのたび, shidenotabi] (n) one's last journey; the journey to the other world; death [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยคจาก Tanaka JP-EN Corpus
You are almost out of time, said the teacher.「もう少しで時間ぎれだからね」と先生は言った。
Nice talking with you.あなたとお話しできてうれしかったです。
I cannot do without your advice.あなたのアドバイスなしではいられません。
Do you mean to do without an overcoat?あなたはオーバーなしですますつもりですか。
His singing outdoes a professional.あの人の歌は玄人はだしです。
The sun was shining in all his splendid beauty.あふれんばかりの美しい陽射しであった。
As I do not have enough money, I will have to do without a new coat this winter.あまりお金がないので、私はこの冬は新しいコートなしで過ごさなければならない。
The storm laid the village flat.あらしでその村はなぎ倒された。
How have you been?いかがお過ごしでしたか。
How are you getting along?いかがお過ごしでしょうか。
How is it with you?いかがお暮らしですか。
No animal can exist without plants.いかなる動物も、植物なしでは生存できない。

ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Look, Amy, I'm not going to... just go out there and blatantly accuse them. [JP] いいか エイミー 証拠もなしで ただ責めるわけには いかないだろ Straw Dogs (1971)
Then I had to make everything anew. [JP] やり直しですわ The Mirror (1975)
'This phone kept ringing. It was driving me nuts. [JP] 電話が鳴りっ放しで Farewell, My Lovely (1975)
- I was thinking of about five- [JP] - 少しですが これで Straw Dogs (1971)
No, I'm investigating the murder of Mr. William Simonson. [JP] いや サイモンソン殺しで Soylent Green (1973)
Are you looking for someone? [JP] どなたかお探しで The Wing or The Thigh? (1976)
Don't you see that? I don't have access to that equipment, I'm useless! [JP] 研究設備なしでは オレはなにも出来ない! The Crazies (1973)
'I sparred with the night clerk for a minute, 'but it was like tryin' to open a busted sardine can. [JP] デスクの口は固かった 缶切りなしで 缶を開けるような具合だ Farewell, My Lovely (1975)
Without your space helmet, Dave you're going to find that rather difficult. [JP] 宇宙服のヘルメット無しでは―― 難しいでしょうね 2001: A Space Odyssey (1968)
Miss Othmar. [JP] 黒板消しですね? Be My Valentine, Charlie Brown (1975)
Be easy then. You should try it, sir. [JP] なら簡単だ 物は試しで Straw Dogs (1971)
- Couple miles, maybe. Well, they can't have every inch covered. All those woods. [JP] 軍も森には手出しできない The Crazies (1973)

Time: 0.0354 seconds, cache age: 0.613 (clear)Longdo Dict -- https://dict.longdo.com/