22 ผลลัพธ์ สำหรับ すば
หรือค้นหา: -すば-, *すば*

Longdo Approved JP-TH
[すばる, subaru] (n) กลุ่มดาวลูกไก่
素早い[すばやい, subayai] เร็ว(เคลื่อนไหว, ทำงาน)
素晴らしい[すばらしい, subarashii] (adj) ยอดเยี่ยม, เจ๋ง

EDICT JP-EN Dictionary
素晴らしい(P);素晴しい(P)[すばらしい(P);すんばらしい, subarashii (P); sunbarashii] (adj-i) wonderful; splendid; magnificent; (P) #7,811 [Add to Longdo]
[すばる;すまる;ぼう, subaru ; sumaru ; bou] (n) (See 二十八宿) Chinese "Hairy Head" constellation (one of the 28 mansions); Pleiades; Seven Sisters #15,000 [Add to Longdo]
素早く[すばやく, subayaku] (adv) quickly; nimbly; agilely; (P) #17,297 [Add to Longdo]
すばしこい;すばしっこい[subashikoi ; subashikkoi] (adj-i) nimble; smart; quick [Add to Longdo]
素晴らしき[すばらしき, subarashiki] (adj-f) magnificent; wonderful [Add to Longdo]
素早い(P);素速い[すばやい, subayai] (adj-i) (1) fast; quick; prompt; nimble; agile; (2) quick (to understand); sharp (judgement); (P) [Add to Longdo]
巣箱[すばこ, subako] (n) nest box; (bee) hive; frame; super [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Fine. Wait for me... [JP] すばらしい, 待ってくれ... La Grande Vadrouille (1966)
That girl is such a treasure... [JP] あの娘はすばらしい 宝物だ War and Peace, Part II: Natasha Rostova (1966)
We're lucky you have quick reflexes. [JP] あなたにすばやい反射能力があって運が良い La Grande Vadrouille (1966)
Jabba... you're a wonderful human being. [JP] ジャバ おまえは すばらしい人間だよ Star Wars: A New Hope (1977)
It's utterly amazing. After 25 miles... [JP] すばらしい力走です 25マイル 100周終わって Breaking Away (1979)
What a great day... [JP] 何というすばらしい日... La Grande Vadrouille (1966)
Had any trouble with your wife? [JP] すばらしい記録! Four Flies on Grey Velvet (1971)
The garbage chute was a really wonderful idea. [JP] ごみシュートとは すばらしいアイデアだったね Star Wars: A New Hope (1977)
You're a good fighter, Solo. I hate to lose you. [JP] 君はすばらしい戦士だ 失うのは残念だよ Star Wars: The Empire Strikes Back (1980)
Isn't that beautiful? [JP] すばらしい Soylent Green (1973)
We are starting-- l'll just put down that you're very honored and will do your best if elected. [JP] すばらしいです がんばってください You're Not Elected, Charlie Brown (1972)
For one thing, whenever you phone the base all you get is a recording which repeats that the phone lines are temporarily out of order. [JP] 一つには いつ電話しても 応答するのは録音だけで―― 回線故障中だと繰り返すばかりです 2001: A Space Odyssey (1968)

Time: 0.0251 seconds, cache age: 16.639 (clear)Longdo Dict -- https://dict.longdo.com/