20 ผลลัพธ์ สำหรับ ずり
หรือค้นหา: -ずり-, *ずり*

EDICT JP-EN Dictionary
ずり[zuri] (n) shear [Add to Longdo]
受領[ずりょう;ずろう, zuryou ; zurou] (n, vs) receipt (of letter); acknowledgement; acceptance; (P) #15,021 [Add to Longdo]
受領[ずりょう;ずろう, zuryou ; zurou] (n) provincial governor (from the middle of the Heian period) #15,021 [Add to Longdo]
[ずり, zuri] (n) earth removed from a mine (or tunnel, etc.) [Add to Longdo]
ずり下がる[ずりさがる, zurisagaru] (v5r, vi) to slide down; to slip down [Add to Longdo]
ずり上がる[ずりあがる, zuriagaru] (v5r, vi) to creep up; to ride up [Add to Longdo]
ずり落ちる[ずりおちる, zuriochiru] (v1, vi) to slip down; to slide down; to glide down [Add to Longdo]
尾類[ずり, zuri] (n) (arch) (rkb [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
I was with a man... in love... and I might as well have left him there... and gone off with the stranger I met in the street. [JP] 恋人がいたこともあるけど 彼をおいてきぼりにして ゆきずりの男についていかなかったのも偶然 Wings of Desire (1987)
They dragged us out of the house. [JP] 家の外に 引きずり出されたの Rough Night in Jericho (1967)
Perhaps it's trying to tell me something about my dear mother? [JP] 口やかましい小人が 小鳥のさえずりが 理解できるようになれる と話した Siegfried (1980)
It's not like I don't have better things to do than climb towers and drag your hairy ass down. [JP] 何で俺が好きでもない塔に 登らなきゃならないんだよ... ...あんたの汚いケツを引きずり降ろす為に Tremors (1990)
He's made a fool of you and your ex-wife. We think he has designs on your fiancée. [JP] 彼は君と君の元妻君を引きずり込み、 今度は君の婚約者まで狙っておる Brewster's Millions (1985)
I find myself at the end of the night with some creep, and I tell myself it doesn't matter. [JP] ゆきずりの男と寝て 自分に言う The Fabulous Baker Boys (1989)
If once you start down the dark path... forever will it dominate your destiny. [JP] すぐにおまえをひきずりこむ 一度暗黒の道にはまったら... 永遠に支配されてしまうぞ おまえの運命はな... Star Wars: The Empire Strikes Back (1980)
Never again will I be able to brush a rose against my cheek, cradle a laughing child, or interfere with a woman sexually. [JP] バラに ほおずりもできないし 笑顔の赤ん坊 抱けないし 燃えるようなセックスも もうできない The End (1988)
Go on, pull them out. [JP] 引きずり出せ Kin-dza-dza! (1986)
Your brothers and sisters flutter around, what a merry band you are! [JP] さえずりながら 兄弟や姉妹が... お前の周りに嬉しげに群がっている Siegfried (1980)
# Waving silver wands # [JP] ♪ 夜、鳥のさえずり Buffalo '66 (1998)
Is this forest your home? [JP] あの鳥のさえずりの意味が判れば いいのだが Siegfried (1980)

Time: 0.0488 seconds, cache age: 1.064 (clear)Longdo Dict -- https://dict.longdo.com/