27 ผลลัพธ์ สำหรับ たまり
หรือค้นหา: -たまり-, *たまり*

EDICT JP-EN Dictionary
堪り兼ねる[たまりかねる, tamarikaneru] (v1, vi) to be unable to bear (something) any longer; to be unable to put up with (something) any longer [Add to Longdo]
溜まり;溜り(io)[たまり, tamari] (n) (1) (See 溜まる) pile; pool; collection; (2) (See たまり場) gathering spot; (3) (See 土俵溜まり) waiting place for a sumo wrestler beside the ring; (4) liquid runoff from miso preparation; (5) (abbr) (See 溜まり醤油) tamari; variety of rich soy sauce (used for sashimi, etc.) [Add to Longdo]
溜まり醤油;たまり醤油[たまりじょうゆ, tamarijouyu] (n) tamari soy sauce; variety of rich soy sauce (used for sashimi, etc.) [Add to Longdo]
溜まり場;たまり場;溜り場[たまりば, tamariba] (n) gathering spot; haunt; rendezvous; meeting place; hang-out [Add to Longdo]
溜まり水;たまり[たまりみず, tamarimizu] (n) stagnant water [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยคจาก Tanaka JP-EN Corpus
This bar is a popular student hang out.このバーは学生のたまり場として知られている。
I'm dying to see Paris.パリに行きたくてたまりません。
I have very bad chills.寒気がしてたまりません。
I passed clots.血のかたまりが出ました。
I'm dying for a cold drink.私は冷たい飲み物がほしくてたまりません。
Reflections could be seen in the puddles.たまりに映った影が見えた。
I stepped in a puddle and now my shoes are completely soaked going squish squish squish.たまりに足を突っ込んだので、靴がグチョグチョになった。
He jumped across the puddle.彼は水たまりを飛び越した。
She was a bundle of jealousy.彼女はしっとのかたまりであった。
There are lumps of snow lying on the ground.路上には雪のかたまりが残っている。

ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
- Now, you see that puddle? [JP] - 水たまりが見えるな? The Boys Are Back (2009)
The primeval river has dried up... and only today's puddles still quiver. [JP] 太古の川は とうに干上がり- 今日できた水たまりが 震えている Wings of Desire (1987)
Dear little red-haired girl: How I've longed to meet you. [JP] "赤毛のあなたへ 会いたくてたまりません" You're in Love, Charlie Brown (1967)
It wanted the stream to be a river... the river a torrent... and this puddle to be the sea. [JP] 小川は川になれ 川は河になれ 水たまりは海になれ と思った Wings of Desire (1987)
It's fine. Just a bunch of meat, come on. [JP] ただの肉の かたまり Cat's in the Bag... (2008)
This, my angel, is one brick. [JP] 俺の大事だ ひとかたまり Wild Bill (2011)
- See that lump. Has that gone through? [JP] - かたまりだ 切り通せ Wild Bill (2011)
Dear little red-haired girl. How I've longed to meet you. " Uh! [JP] "赤毛のあなたへ 会いたくてたまりません" You're in Love, Charlie Brown (1967)
Just meat, is all. Just a bunch of meat. [JP] ただの肉の かたまり Cat's in the Bag... (2008)
This bucket of bolts was supposed to leave dry dock six months ago. [JP] このボルトのかたまりは、6ヶ月前に ドックを出ることになっていた Affliction (2005)
And do you think your pathetic wall will do anything except fall like a heap of dry leaves in the face... [JP] この哀れな壁が 枯葉のかたまりのように 崩れると思わないか 300 (2006)
Here there is not even a puddle [JP] 間違いなく水である 水たまりさえない この場所では Nankyoku ryôrinin (2009)

Time: 0.0303 seconds, cache age: 39.594 (clear)Longdo Dict -- https://dict.longdo.com/