83 ผลลัพธ์ สำหรับ でに
หรือค้นหา: -でに-, *でに*
เนื่องจากผลลัพธ์มีน้อย ระบบจึงเปลี่ยนคำค้นเป็น *でに*

EDICT JP-EN Dictionary
出にくい[でにくい, denikui] (adj-i) can't occur easily; difficult to happen [Add to Longdo]
既に(P);已に(oK)[すでに(P);すんでに, sudeni (P); sundeni] (adv) (uk) already; too late; (P) #1,664 [Add to Longdo]
お出でになる;御出でになる[おいでになる, oideninaru] (v5r) (1) (uk) (hon) (See お出で) to be; (2) to come; (3) to go [Add to Longdo]
てんでに[tendeni] (adv) each; respectively; individually; separately [Add to Longdo]
既にして[すでにして, sudenishite] (conj) in the meantime; meanwhile [Add to Longdo]
此れ迄に;此れまでに[これまでに, koremadeni] (adv) (uk) before now; hitherto [Add to Longdo]
今までに[いままでにも, imamadenimo] (n) up until now; as recently as the present [Add to Longdo]
でに(P);序に[ついでに, tsuideni] (adv) (uk) incidentally; taking the opportunity; while (you) are at it; on the occasion; (P) [Add to Longdo]
人手にかかる;人手に掛かる[ひとでにかかる, hitodenikakaru] (exp, v5r) (1) to be murdered; (2) to be aided by someone else; to be raised by someone else [Add to Longdo]
人手に渡る[ひとでにわたる, hitodeniwataru] (exp, v5r) to fall into another's hands [Add to Longdo]
独りでに(P);一人でに(iK)[ひとりでに, hitorideni] (adv) by itself; automatically; naturally; (P) [Add to Longdo]
年までに[ねんまでに, nenmadeni] (adv) before the year ... [Add to Longdo]
坊主憎けりゃ袈裟まで憎い[ぼうずにくけりゃけさまでにくい, bouzunikukeryakesamadenikui] (exp) hate everything about a person [Add to Longdo]
迄に[までに, madeni] (adv) (uk) by; not later than; before [Add to Longdo]
腕によりをかける;腕に縒りをかける;腕によりを掛ける;腕に縒りを掛ける;腕に縒を掛ける;腕に縒をかける[うでによりをかける, udeniyoriwokakeru] (exp, v1) to put all one's skill (into doing something); to do something to the best of one's ability [Add to Longdo]
腕に覚えがある[うでにおぼえがある, udenioboegaaru] (exp) (id) to have confidence in one's own abilities [Add to Longdo]

EDICT JP-EN Dictionary
既に(P);已に(oK)[すでに(P);すんでに, sudeni (P); sundeni] (adv) (uk) already; too late; (P) #1,664 [Add to Longdo]
お出でになる;御出でになる[おいでになる, oideninaru] (v5r) (1) (uk) (hon) (See お出で) to be; (2) to come; (3) to go [Add to Longdo]
てんでに[tendeni] (adv) each; respectively; individually; separately [Add to Longdo]
既にして[すでにして, sudenishite] (conj) in the meantime; meanwhile [Add to Longdo]
此れ迄に;此れまでに[これまでに, koremadeni] (adv) (uk) before now; hitherto [Add to Longdo]
今までに[いままでにも, imamadenimo] (n) up until now; as recently as the present [Add to Longdo]
出にくい[でにくい, denikui] (adj-i) can't occur easily; difficult to happen [Add to Longdo]
でに(P);序に[ついでに, tsuideni] (adv) (uk) incidentally; taking the opportunity; while (you) are at it; on the occasion; (P) [Add to Longdo]
人手にかかる;人手に掛かる[ひとでにかかる, hitodenikakaru] (exp, v5r) (1) to be murdered; (2) to be aided by someone else; to be raised by someone else [Add to Longdo]
人手に渡る[ひとでにわたる, hitodeniwataru] (exp, v5r) to fall into another's hands [Add to Longdo]
独りでに(P);一人でに(iK)[ひとりでに, hitorideni] (adv) by itself; automatically; naturally; (P) [Add to Longdo]
年までに[ねんまでに, nenmadeni] (adv) before the year ... [Add to Longdo]
坊主憎けりゃ袈裟まで憎い[ぼうずにくけりゃけさまでにくい, bouzunikukeryakesamadenikui] (exp) hate everything about a person [Add to Longdo]
迄に[までに, madeni] (adv) (uk) by; not later than; before [Add to Longdo]
腕によりをかける;腕に縒りをかける;腕によりを掛ける;腕に縒りを掛ける;腕に縒を掛ける;腕に縒をかける[うでによりをかける, udeniyoriwokakeru] (exp, v1) to put all one's skill (into doing something); to do something to the best of one's ability [Add to Longdo]
腕に覚えがある[うでにおぼえがある, udenioboegaaru] (exp) (id) to have confidence in one's own abilities [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยคจาก Tanaka JP-EN Corpus
You must be back by 10 o'clock.10時までにもどらねばならない。
On condition you are back by ten o'clock, you may go to the dance.10時までに帰ってくるならば、ダンスに行ってもよい。
See that dinner is ready by ten.10時までに夕食の準備をしておくように取り計らいなさい。
I'll come by 10.10時までに来ます。
I barely managed to finish the letter by eleven o'clock.11時までにかろうじてなんとかその手紙を書いた。
You can go out, as long as you promise to be back by 11 o'clock.11時までに帰ってくると約束してくれるのなら外出してよろしい。
Do you think you can get me to Union Station by quarter after?15分までにユニオン駅にいてもらえるかしら。 [ F ]
Please settle this account by October 28, 1998.1998年10月28日までに、この請求書に対するお支払いをお願いします。
By the year 2020, the population of this city will have doubled.2020年までには、この市の人口は倍増しているだろう。
By 2030 twenty-one percent of its population will be over sixty-five.2030年までには、全人口の21パーセントが65歳を越すようになる。
There is no telling how far science may have progressed by the end of the twentieth century.20世紀の終わりまでに科学がどこまで進歩しているか、見当もつかない。
By the age of 25, she had lived in five different countries.25歳までに、彼女は五つの異なる国で暮らしてきた。
Please re-confirm the reservation by March 10.3月10日までに予約を再確認して下さい。
I expect him to be here by three.3時までには彼はここに来るものと思っています。
You must return the book by the end of April.4月の終わりまでにその本を返しなさい。
I will help you if I have finished my work by four.4時までに自分の仕事が終わったら、手伝ってあげるよ。
I want to finish this work by five.5時までにこの仕事を終えたいな。
Do you think it impossible to finish the task before five?5時までにその仕事を終えるのは不可能だと思いますか。
I'd like to get home by five.5時までには家に帰りたいのですが。
He'll be back by five o'clock.5時までには彼は帰ってくるでしょう。
Don't fail to come here by five.5時までには必ずきてください。
Be sure to come here by five.5時までには必ずここに来るように。
You may go on condition that you return by five.5時までにもどるなら行ってもいいよ。
He can go out on condition he comes home by five.5時までに帰宅するのなら出かけてもよい。
You are free to go anytime, as long as you get back by five.5時までに戻りさえすれば、何時に出かけるのも自由ですよ。
You must be here by five.5時までに来なければならない。
I must have it done somehow by six.6時までには何とかそれをやってしまわなければならない。
Dinner will be ready by six thirty.6時半までには、夕食の用意ができているだろう。
Come home by 6:30.6時半までには帰ってきてね。
Please come to the lobby at 7 o'clock.7時までにロビーに来てください。
I have to be back home by seven.7時までに家に帰らなくてはならない。
I have to be there by 7:00.7時までに着きたいんだけど。
By 7:00 she will have eaten dinner.7時までに彼女は夕食を済ましてしまっているだろう。
You can go out on condition that you come home by seven.7時までに戻るなら外出してもよい。
I must get there by 9 o'clock.9時までにそこに行かなければなりません。
I will be back by nine.9時までには戻る。
You have to be home by nine o'clock.9時までに帰宅しなさい。
By tomorrow morning all the world will have been covered with snow.あすの朝までには一面の銀世界になっているだろう。
I will have graduated from college by the time you come back from America.あなたがアメリカから帰るまでに私は大学を卒業してしまっているでしょう。
It is a pity that you can not come.あなたがおいでにならないのは残念です。
It may be unwise of you to advertise your presence.あなたがおいでになることを公にするのは賢明ではないかもしれない。
What a pity it is that you can't come!あなたがおいでになれないとは、まことに残念です。
I was disappointed when I heard that you could not come.あなたがお出でになれない事を聞いてがっかりしました。
The meeting will have broken up by the time you arrive there.あなたがそこに着くまでには、その会合は散会となっているでしょう。
I'll be in bed by the time you get home.あなたが帰ってくるまでには、私は寝ています。
Dinner will be ready by this time you have finished your work.あなたが仕事を終える頃までには夕食の用意はできているでしょう。
By the time you land at Narita, it will be dark.あなたが成田に着陸するころまでには、暗くなっているのでしょう。
While you are about it, please make a cup of coffee for me, too.あなたが入れるついでに私にもコーヒーを入れてください。
I will have repaired your watch by tomorrow.あなたの時計は明日までには直しておきますよ。
Have you ever heard her sing on the stage?あなたは、これまでに彼女が舞台で歌うのを見たことがありますか。

JDDICT JP-DE Dictionary
既に[すでに, sudeni] -schon, bereits, -fast, beinahe, im_Begriff [Add to Longdo]

Time: 0.0406 seconds, cache age: 6.011 (clear)Longdo Dict -- https://dict.longdo.com/