25
ผลลัพธ์ สำหรับ
と同じように
หรือค้นหา:
-と同じように-
,
*と同じように*
EDICT JP-EN Dictionary
と同じように
;と同じ様に
[とおなじように, toonajiyouni] (exp) in the same way as; just like
[Add to Longdo]
ตัวอย่างประโยคจาก Tanaka JP-EN Corpus
As one gesture can have many different meanings, so many different gestures can have the same meaning.
1つのしぐさが様々な意味があるの
と同じように
多くの異なったしぐさが同一の意味を持つ事もある。
The cradle is as brand new as the born babe lying in it.
このゆりかごは、中に寝ている生まれたばかりの赤ん坊
と同じように
新しい。
If this organization is left as it is, it will soon go bankrupt; its recovery is as difficult as swapping horses while crossing a stream.
この組織は、現状のままに、ほうっておかれるならば、やがて、破滅するだろう。だがこの組織を、復旧させようとすることは、川を渡っている最中に、馬をとりかえること
と同じように
難しい。
But earthquakes are still as frightening as ever.
しかし地震だけは今でも、これまで
と同じように
恐ろしい存在である。
Joan is as charming as her sister.
ジョーンは姉さん
と同じように
魅力がある。
And like many small towns in England, it has quite a long history.
そして、イングランドの多くの小さな町
と同じように
、ここにも非常に長い歴史があります。
Tom is no more hardworking than Bill is.
トムはビル
と同じように
勤勉ではない。
What's New Zealand like? Is it as sparsely populated as Australia?
ニュージーランドはどんな所ですか。オーストラリア
と同じように
人口が散在していますか。
Mary has as attractive a personality as her sister.
メアリーは、姉さん
と同じように
魅力的な人柄の持ち主である。
In due course, eating meat will be considered as horrible as eating human flesh.
やがて、動物の肉を食べることは人肉を食べるの
と同じように
ひどいと見られるようになるだろう。
It is not easy to speak naturally on the radio.
ラジオの放送で普段
と同じように
話をするのは容易ではない。
When in Rome, do as the Romans do.
ローマにいるときは、ローマ人
と同じように
行動せよ。
ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
In the same way as me?
[JP]
私
と同じように
?
1984 (1984)
Old as the woods I may be but I've never seen anything like this!
[JP]
わしは 森
と同じように
年を取ったが こんな不思議な事は見た事が無い
Siegfried (1980)
Awakened us from our ancient slumber? You will die! Like the others before you.
[JP]
古代の眠りから お前らは死ぬんだ、今まで
と同じように
、
The Evil Dead (1981)
You very quickly get adjusted to the idea that he talks.
[JP]
彼は私たち
と同じように
考え 同じように話す
2001: A Space Odyssey (1968)
If, false one, you're their friend as you once were mine I have nothing to fear
[JP]
かつて俺の友人だった
と同じように
不実なお前が奴らの友ならば 奴らのことを恐れる心配はない
Das Rheingold (1980)
Well, they used to live here, just like you.
[JP]
ここに住んでいた おまえら
と同じように
The Blues Brothers (1980)
You care about as much for Herman as for me : not at all.
[JP]
僕
と同じように
ハーマンにも尽くすの?
The 4th Man (1983)
I bring here people like me, desperate and tormented.
[JP]
私
と同じように
痛めつけられた人たちを-
Stalker (1979)
Mommy, why can't Jesse wake up like everybody else?
[JP]
どうしてジェシーは皆
と同じように
起きれない?
A Nightmare on Elm Street 2: Freddy's Revenge (1985)
You, like your father... are now... mine.
[JP]
父
と同じように
... そなたはもはや... 余のものだ
Star Wars: Episode VI - Return of the Jedi (1983)
Since by curse it came to me, accursed be this ring!
[JP]
呪いによって我が物となった
と同じように
この指環は呪われていろ!
Das Rheingold (1980)
He who made it can make another
[JP]
前
と同じように
新しいのを作ることが出来る
Das Rheingold (1980)
Time: 0.0211 seconds
, cache age: 18.303 (
clear
)
Longdo Dict --
https://dict.longdo.com/