18 ผลลัพธ์ สำหรับ にこん
หรือค้นหา: -にこん-, *にこん*

ตัวอย่างประโยคจาก Tanaka JP-EN Corpus
I never expected this fine hotel to be found in such a place.こんなところにこんなすてきなホテルがあるとは思いもしなかった。
Then he said hello to the old man in the same language.それから彼は同じ言葉でその老人にこんにちはといいました。
The bus was very much crowded. I wish I took a taxi.バスは非常にこんでいた。タクシーで行けばよかった。
I never dreamed of there being such a quiet place in this noisy city.私はこんな騒がしい都市にこんなに静かな場所があるなんて夢にもおもいませんでした。
Never have I dreamed such a strange dream.私は今までにこんなに不思議な夢を見たことがない。
The little boy said hello to me.小さな男の子が私にこんにちはと言った。

ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Do you have the right to do this to him? [JP] にこんな事していいの? The Manster (1959)
♪ leave it all behind ♪ [JP] どういう意味なの? 彼女の夫が左利きだった 殺害の後にこんなことは 普通しない Bones (2005)
It's not right, what happened to her. [JP] あの子にこんなことが起きるなんて Heat (1995)
I thank you for responding so quickly to my request [JP] ニノン 私のお願いにこんなに早く答えてくれてありがとう Le roi soleil (2006)
I can't believe we're stranded in the middle of nowhere on your anniversary. [JP] 銀婚式の途中なのにこんなことになって The Hills Have Eyes (2006)
You wanna embarrass us so that Schwarz gets to know that we screwed up on the first corner? [JP] 未だにこんな場所で手こずってるだなんて シュヴァルツに知られて良いのか? Cat City (1986)
- Are you sure you won't do this? [JP] ホントにこんなことさせるつもり? Harry Potter and the Goblet of Fire (2005)
It's hard to write this to my own children. [JP] "我が子にこんな事を 書き残すのは苦しいわね" The Bridges of Madison County (1995)
Do you really think we're gonna find a pilot here... that'll take us to Alderaan? [JP] 本当にこんなところで パイロットが見つかるの? Star Wars: A New Hope (1977)
Come and look! There's why we've been sitting in these stinking bearskins! Don't look! [JP] 何のためにこんな臭い毛皮をかぶって堪えてきたんじゃ. Princess Mononoke (1997)
I mean, I don't know what the damn thing does for you besides give you cancer. [JP] なあ 一体何のためにこんなもん 付いてんだ? 何でガンなんかに? Space Cowboys (2000)
What did I just put myself through? [JP] 「何のためにこんな所に来たのか。 The Departed (2006)

Time: 0.0278 seconds, cache age: 7.072 (clear)Longdo Dict -- https://dict.longdo.com/