26 ผลลัพธ์ สำหรับ に応じて
หรือค้นหา: -に応じて-, *に応じて*

Longdo Unapproved JP-TH
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
に応じて[におうじて, nioujite] (phrase) ขึ้นอยู่กับ

EDICT JP-EN Dictionary
に応じて[におうじて, nioujite] (exp) depending on; dependent on [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยคจาก Tanaka JP-EN Corpus
You will be paid according as you work.あなたの働きに応じて賃金が支払われる。
You must live according to your income.あなたは収入に応じて生活しなければならない。
Add salt and pepper to taste.お好みに応じて塩とこしょうを加えてください。
I am sure of his will accepting our invitation.きっと彼は私たちの招待に応じてくれると思います。
Here the wages are paid in proportion to the amount of work done.ここでの賃金はこなした仕事量に応じて支払われる。
The latter will continue to develop along their own paths according to the needs of their own speakers.これら最後の英語はそれぞれの話しての必要に応じて独自の路線で発展しつづけるだろう。
The company couldn't fill my order.その会社は私の注文に応じてくれなかった。
He made for the door to answer the knock.ノックの音に応じて彼はドアの方へ向かった。
We see things differently, according to whether we are rich or poor.我々は貧富に応じて物事を見る。
The salary is fixed according to age and experience.給料は年齢と経験に応じて決まっている。
We will pay you according to the amount of work you do.君がする仕事の量に応じて金を払おう。 [ M ]
As you make your bed, so you must lie in it.君のベッドのつくり方に応じて君は寝なければならない。 [ M ]

ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Became American, got drafted, come back to give y'all what for. [JP] アメリカに移民し、徴兵に応じて、お前たちに 思い知らせるため、ここに戻ってきたわけだ。 Inglourious Basterds (2009)
You are authorized to use whatever force necessary. [JP] 貴君には必要に応じて いかなる軍事力をも行使する権限がある. Source Code (2011)
He does everything as needed. [JP] 彼必要に応じてすべてをします。 Hachi: A Dog's Tale (2009)
Depending on your answers. [JP] 「ご用件に応じて Achilles Heel (2011)
After all, if I cannot change when circumstances demand it how can I expect others to? [JP] 状況に応じて 変われなければ 人を変えることも 出来ません Invictus (2009)
I know how important she was to our interests, and I assure you that moving forward, I'll... [JP] われわれが守られていることには、 非常に大事な役割があった ー今の新しい状態に応じて、俺が... . Panama (2007)
We assign our leaders as the need arises. [JP] 私たちは必要に応じてリーダーを選任します The Aenar (2005)
And she's giving it to me. [JP] 「私の取材に応じてくれたのです」 A Bright New Day (2009)
We have to break that blockade. The Twi'leks are depending on us. [JP] 封鎖を破らなきゃいけないよ、トゥイレック人は うちらに応じてるよ Storm Over Ryloth (2009)
Now I know what I'm dealing with, so I'll adjust accordingly. [JP] 自分が相手にしているのが どういう人物か わかったからには それに応じて 対応しよう Ring Around the Rosie (2011)
This note was written in response to what I wrote in this newspaper. [JP] メモは新聞の内容に応じて 書かれた The Raven (2012)
All those seeking asylum will be processed and dealt with accordingly. [JP] -亡命者保護を求めているものに 対しては -処置を下し それに応じて対処します Stake Land (2010)

Time: 0.0387 seconds, cache age: 2.805 (clear)Longdo Dict -- https://dict.longdo.com/