32 ผลลัพธ์ สำหรับ ばす
หรือค้นหา: -ばす-, *ばす*

Longdo Unapproved JP-TH
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
バス[ばす, basu, basu , basu] (n) รถเมล์, รถประจำทาง

EDICT JP-EN Dictionary
場末[ばすえ, basue] (n, adj-no) outskirts (e.g. of a shopping district); rundown district [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยคจาก Tanaka JP-EN Corpus
The medicine will soon put you right.この薬を飲めばすぐよくなる。
I'm so sorry. I didn't mean to kick you.ごめん!蹴飛ばすつもりじゃなかったんだ。
The more I studied computers, the more interesting I came to find it.コンピューターの勉強をすればするほど面白くなってきた。
You may as well do the task now as put it off.その仕事は後に延ばすより今したほうがいい。
Don't put off the work till tomorrow.その仕事を明日まで延ばすな。
The boy persisted in wearing his hair long.その男の子はあくまでも髪の毛を伸ばすことにこだわった。
Actually it might be a good idea to start right now.できればすぐに出発してもらいたいのですが。
Any doctor says something to please his patients.どんな医者も患者を喜ばす為に何か言うものだ。
I can't put it off any longer.もうこれ以上延ばすわけにはいかない。
Please come here soon if you don't mind.よろしければすぐにお越しください。
The Wright brothers succeeded in flying an air plane driven by an engine.ライト兄弟はエンジンで動く飛行機を飛ばすことに成功した。
The purpose of the committee is to develop children's musical talent.委員会の目的は子供の音楽の才能を伸ばすことにあります。

ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
You'll pull it away and I'll land flat on my back and kill myself. [JP] ける直前でどけて 僕を転ばすんだろ? A Charlie Brown Thanksgiving (1973)
Blowing people to kingdom come? [JP] 世界中の人々を吹き飛ばす事かしら? Brainstorm (1983)
--No. --Any money in your family? --No, nothing. [JP] ただオフィスに座って 記録を伸ばすのもいい Four Flies on Grey Velvet (1971)
Move, and I'll blow your head off! [JP] 警告したぞ 動いてみろ 頭を吹っ飛ばす First Blood (1982)
We're really late. You better step on it, man. [JP] 完全に遅刻だ 思いっきり飛ばすんだ The Blues Brothers (1980)
You're no good for anything else so give me an answer or I'll give you a swipe! [JP] その他の事は役立たない さあ 話せ さもないとぶっ飛ばす Siegfried (1980)
You just want me to come running out to kick that ball so you can pull it away and see me lie flat on my back and kill myself. [JP] どうせけろうとしたら― ボールをどけて 僕を転ばすんだろ It's the Great Pumpkin, Charlie Brown (1966)
Report anything they spot, and keep circling the no-man's-land day and night. [JP] 昼夜問わず飛ばすんだ The Crazies (1973)
gave you wise advice, sharpened your wits with useful lore. [JP] お前を喜ばす為に進んで苦労した Siegfried (1980)
- By going fast. - Oh, no. [JP] ー 飛ばすんですよ The Wing or The Thigh? (1976)
If you want to die of a stomach ulcer in less time than it takes to mention a new restaurant in the Paris suburbs. [JP] もしあなたが胃潰瘍で死にたくなったら この店で食べればすぐ死ねる パリ郊外のこのひどいレストラン・・・ The Wing or The Thigh? (1976)
If you do that, they'll see him on every street corner, they look for him on every house. [JP] そんな事をすればすべての街角、 住宅街で彼に出会ってしまう... Halloween (1978)

COMPDICT JP-EN Dictionary
バス[ばす, basu] bus [Add to Longdo]
バスアービトレーション[ばすあーびとれーしょん, basua-bitore-shon] bus arbitration [Add to Longdo]
バスドライバ[ばすどらいば, basudoraiba] bus driver [Add to Longdo]
バスネットワーク[ばすねっとわーく, basunettowa-ku] bus network [Add to Longdo]
バスマスタ[ばすますた, basumasuta] bus master [Add to Longdo]
バス未使用信号[ばすみしようしんごう, basumishiyoushingou] bus-quiet signal [Add to Longdo]

Time: 0.1988 seconds, cache age: 3.586 (clear)Longdo Dict -- https://dict.longdo.com/