26 ผลลัพธ์ สำหรับ ばったり
หรือค้นหา: -ばったり-, *ばったり*

EDICT JP-EN Dictionary
ばったり;ばったん[battari ; battan] (adv, adv-to) (1) (on-mim) with a clash; with a thud; with a bang; with a flop; plump; (2) (on-mim) unexpectedly (meeting someone); (3) (on-mim) suddenly (ending); abruptly (coming to a halt) [Add to Longdo]
ばったり床几;ばったり床机[ばったりしょうぎ, battarishougi] (n) (See 町家・まちや・1) folding bench at the front of traditional townhouses [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยคจาก Tanaka JP-EN Corpus
Just wandering around can be a good way to travel.いきあたりばったりの旅もいいね。
I met an old friend by accident in the bus.バスで旧友にばったり会った。
Abruptly an old friend was met.ばったり昔の友達に会った。
During lunch in the hotel dining-room the girl called Stella collapsed, and when Dr. Stewart examined the body he said...ホテルの食堂でランチの最中に、ステラという若い女性がばったり倒れ、医師のスチュワートがそのからだを調べて言うことには・・・。
I ran into an old friend of mine outside the station.駅前でばったり旧友に会った。
On her way home Mary came across John.家に帰る途中、メアリーはジョンにばったり会った。
Don't leave everything to chance.行き当たりばったりの仕事をするな。
Try not to make random statements.行き当たりばったりの発言をしないように努めなさい。
I ran into my friend at the theater last night.昨夜劇場である友人にばったり会った。
I met with my teacher in the theater.私は劇場で先生にばったり会った。
We encountered him in a distant town.私達は遠く離れた町で彼にばったり出くわした。
I ran across an ex-boyfriend of mine in town the other day.先日私は昔のボーイフレンドに町でばったり出会った。

ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
You know? I just do things. [JP] いきあたり ばったり The Dark Knight (2008)
In a city of eight million people, you're bound to run into your ex-wife. [JP] 人口800万人の都会で、元妻に ばったり出会う運命だったんだ、 When Harry Met Sally... (1989)
Νext time we bump into each other let's hope it's some place a little more normal. [JP] 次回、私たちは互いにばったり出会います... ...それがどこであるかを望もう... .... Resident Evil: Degeneration (2008)
It's time you knew it. [JP] 廊下でばったり Too Late for Tears (1949)
I ran into her. [JP] 彼女にばったり出会った When Harry Met Sally... (1989)
In the train station. [JP] (木戸) 駅でばったり Until the Lights Come Back (2005)
This is all too random. I don't like it. [JP] いや それは いくらなんでも 行き当たりばったりすぎやしねえか The Magic Hour (2008)
What's happening? We ran into that new college student, that Rona. [JP] 新しい学生にばったり会ったんだ、 ローナって言ったか? Tremors (1990)
It's been on my mind ever since I ran into you last year. [JP] 去年 お前とばったり会ってから ずっと考えてた Until the Lights Come Back (2005)
It shouldn't be this haphazard. [JP] こんな 行き当たりばったりな お前... The Magic Hour (2008)
He just bumped into Helen. [JP] 彼、ヘレンにばったり会ったのよ。 When Harry Met Sally... (1989)
She's ballsy. She has no clue what she's doing and she doesn't care. [JP] 行き当たりばったりで 何も気に懸けない Yes Man (2008)

Time: 0.0283 seconds, cache age: 5.32 (clear)Longdo Dict -- https://dict.longdo.com/