24
ผลลัพธ์ สำหรับ
ひょっとしたら
หรือค้นหา:
-ひょっとしたら-
,
*ひょっとしたら*
EDICT JP-EN Dictionary
ひょっとしたら
[hyottoshitara] (exp) possibly; by some possibility; perhaps; (P)
[Add to Longdo]
ตัวอย่างประโยคจาก Tanaka JP-EN Corpus
Ah...maybe he's gonna take me tonight.
ああ、
ひょっとしたら
今夜は・・・。
Judging from the look of the sky, we might have a shower before nightfall.
この空模様から察すると、日暮れ前に
ひょっとしたら
一雨降るかも知れません。
Do you happen to know anything done by her alone?
ひょっとしたら
、何か彼女が一人でやったことをしっているかい。
It might rain. We had better take an umbrella.
ひょっとしたら
雨になるかもしれない。かさをもって行ったほうがよさそうだ。
I may win by some chance.
ひょっとしたら
勝つかもしれない。
It occurred to me that he might be an industrial spy.
ひょっとしたら
彼が産業スパイではないかと思い浮かんだ。
The chances are that he has not heard the news yet.
ひょっとしたら
彼はまだその知らせを聞いてないかもしれない。
Possibly he knows who broke the windows.
ひょっとしたら
彼は誰が窓を割ったか知っているのかもしれない。
He might have lost his way.
ひょっとしたら
彼は道に迷ったのかもしれない。
Something might have happened to her.
ひょっとしたら
彼女の身に何か起きたのかもしれない。
His prediction might come true.
彼の予言は、
ひょっとしたら
的中するかもしれない。
ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
I thought it might.
[JP]
ひょっとしたら
って
The Little Prince (2009)
I just thought that perhaps I could reach out and, um, help you both, any way I can.
[JP]
手を差し伸ばせば
ひょっとしたら
んー... 2人の力になれるのではと 思いました
The Hour of Death (2012)
You were in the air for six hours, probably just a few rows from her.
[JP]
6時間の間 一緒に 空を飛んでたんです
ひょっとしたら
数席違いで
There's No Place Like Home: Part 1 (2008)
You never know.
[JP]
ひょっとしたら
ね
Prisoners (2013)
Maybe he spent the entire weekend here waiting for me.
[JP]
ひょっとしたら
ずっと私を待っててくれたのかも
The Vest (2011)
did either of you happen to notice the time?
[JP]
二人のどちらかは
ひょっとしたら
時間を気にしてるのかね?
Unleashed (2009)
Probably let his horse lick it, too!
[JP]
ひょっとしたら
、その馬でも答えられるんじゃないか?
Night at the Museum: Battle of the Smithsonian (2009)
But this could be real good.
[JP]
ひょっとしたら
・・・
Groundhog Day (1993)
- Maybe five days.
[JP]
-
ひょっとしたら
五日かも
Rescue Dawn (2006)
Anything different is good.
[JP]
ひょっとしたら
・・・
Groundhog Day (1993)
The Grim, possibly.
[JP]
グリムかしら?
ひょっとしたら
Harry Potter and the Prisoner of Azkaban (2004)
- 'Cause I was just thinking, maybe you'll go back and get one yourself.
[JP]
- なんでこれが面白いんだよ? - なんでって、ちょっと考えてたんだよ、
ひょっとしたら
お前は戻って 自分の分を手に入れるかもしれないって
Rescue Dawn (2006)
Time: 0.0514 seconds
, cache age: 2.292 (
clear
)
Longdo Dict --
https://dict.longdo.com/