49 Results for
หรือค้นหา: -ぴ-, *ぴ*

Longdo Approved JP-TH
平壌[ぴょんやん, pyonyan] (n) เปียงยาง

Saikam JP-TH-EN Dictionary
ピンポン[ぴんぽん, pinpon] TH: ปิงปอง
ピンポン[ぴんぽん, pinpon] EN: table tennis

Longdo Unapproved JP-TH
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
ピータン[ぴーたん] (n) ไข่เยี่ยวม้า
ピンセット[ぴんせっと] (n) ปากคีบ คีมหนีบ แหนบ

EDICT JP-EN Dictionary
光一;か一[ぴかいち, pikaichi] (n) (1) (See 花札) scoring hand with one 20 point flower card and six 1 point flower cards; (2) something (or someone) that stands out above the rest #13,901 [Add to Longdo]
栟音;併音(iK)[ぴんいん;ピンイン, pin'in ; pin'in] (n) PinYin (Chinese romanization system) (romanisation) (chi [Add to Longdo]
[piipii] (n, adj-f, adv) (1) (on-mim) whistling or chirping; (2) flute; (3) beginner; (4) poor [Add to Longdo]
[pikapika] (adj-na, adv-to, n, adj-no) (on-mim) glitter; sparkle; (P) [Add to Longdo]
くっと[pikutto] (adv) with a twitch (e.g. an eyebrow); with a dip; with a bob; with a flutter [Add to Longdo]
[pikupiku] (vs) (1) to twitch; (adv-to) (2) twitchingly [Add to Longdo]
くり[pikuri] (adv-to, adv) (on-mim) (See くっと) with a twitch (e.g. an eyebrow); with a dip; with a bob; with a flutter [Add to Longdo]
くんくん[pikunpikun] (vs) (See く) to twitch [Add to Longdo]
しっ[pishitsu] (adv-to) (on-mim) with a crack; with a snap; slam (a door); stretch (one's spine) [Add to Longdo]
しゃっと[pishatto] (adv) (on-mim) slapping; splatting [Add to Longdo]

COMPDICT JP-EN Dictionary
ピークセルレート[ぴーくせるれーと, pi-kuserure-to] peak cell rate [Add to Longdo]
ピークトラヒック[ぴーくとらひっく, pi-kutorahikku] peak traffic [Add to Longdo]
ピークトラフィックコンディション[ぴーくとらふぃっくこんでいしょん, pi-kutorafikkukondeishon] peak traffic condition [Add to Longdo]
ピークレート[ぴーくれーと, pi-kure-to] peak rate [Add to Longdo]
ピークレベルメータ[ぴーくれべるめーた, pi-kureberume-ta] density meter, peak level meter [Add to Longdo]
ピアアドレシッング[ぴああどれしつんぐ, piaadoreshitsungu] peer addressing [Add to Longdo]
ピアグループ[ぴあぐるーぷ, piaguru-pu] peer group [Add to Longdo]
ピアグループリーダ[ぴあぐるーぷりーだ, piaguru-puri-da] peer group leader [Add to Longdo]
ピアツーピア[ぴあつーぴあ, piatsu-pia] peer-to-peer [Add to Longdo]
ピクサー[ぴくさー, pikusa-] pixar [Add to Longdo]

Longdo Unapproved JP - EN
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
ピンセット[ぴんせっと] (n) tweezers

ตัวอย่างประโยคจาก Tanaka JP-EN Corpus
They sell live fish at the fish store.あの魚屋ではん生きている魚を売っている。
Write your name with the pencil.えんつであなたの名前を書きなさい。
We arrived at the office on time.オフィスに時間ったりについた。
The cola made my tongue tingle.コーラを飲んだら舌がりした。
Between you and me, Tom's idea doesn't appeal to me very much.ここだけの話だが、トムの案はあまりんと来ない。
Set the CD player square with the front edge of the shelf, please.このCDプレイヤーを棚の前の端にったりとくっつけてください。
This coat fits you.このコートは君にったりだ。 [ M ]
This jacket sets well.このジャケットはったり合う。
This dress fits you well.このドレスは君にったり合っている。 [ M ]
This dress fits me very well.このドレスは私にったりです。
This dress is YOU.このワンピースは、君の雰囲気にったりだね。 [ M ]
I want you to search high and low for a writer who's just right for this project. Leave no stone unturned.この企画にったりのライタ?、草の根分けてでも探しだしてほしい。

ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
After 9/11, we had to choose, fight to protect our turf, or run. [CN] 911ぇиぃ眔ぃ匡拒 灸癬玂產矫瓣临琌発ぇ Zero Dark Thirty (2012)
That would be a good job for you, Charlie Brown. You'd make a great student body president. [JP] チャーリー・ブラウンが ったりじゃないかな You're Not Elected, Charlie Brown (1972)
Well, I think I know just the thing to cheer Dorothy up. [JP] さて、君によろこんでもらえる ったりな物を用意した Return to Oz (1985)
Do not worry, Dorothy. I am going to guess correctly. [JP] 心配は無用です ドロシー ったり当ててきますぞ Return to Oz (1985)
That'll be exactly half past midnight. [JP] 12時半ったりね A Nightmare on Elm Street (1984)
88 miles per hour! [JP] ったり時速140キロだ! Back to the Future (1985)
What a great weather we have, don't you think? [JP] 時間ったりでしょう? 今日は天気にも恵まれて... Cat City (1986)
Big shot. [JP] ったし The 4th Man (1983)
I know just the thing to cheer you up. [JP] 君によろこんでもらえる ったりなものを用意した Return to Oz (1985)
The mask fits over your head, leaving no exit. [JP] マスクは君の頭にったりだ 1984 (1984)
I have need for you on the master's sail barge... and I think you'll fill in nicely. [JP] セール・バージで使ってあげる ったりの仕事があるの Star Wars: Episode VI - Return of the Jedi (1983)
The helmet fits. Will the spell work too? [JP] この頭にったりの兜だ 魔法も働くのか? Das Rheingold (1980)

Time: 0.015 seconds, cache age: 3.798 (clear)Longdo Dict -- https://dict.longdo.com/