19
Results for
ほっといて
หรือค้นหา:
-ほっといて-
,
*ほっといて*
EDICT JP-EN Dictionary
ほっといて
[hottoite] (exp) (See 放って置く, 放っとく) back off!; leave me alone!; (P)
[Add to Longdo]
ほっといて
くれ
[hottoitekure] (exp) (See 放って置く, 放っとく) back off!; leave me alone!; (P)
[Add to Longdo]
ตัวอย่างประโยคจาก Tanaka JP-EN Corpus
Leave me alone!
俺のことは
ほっといて
くれ! [ M ]
Let me alone.
私のことは
ほっといて
。
Let me alone, she said angrily.
私のことは
ほっといて
よと彼女はおこっていった。
You shouldn't let him get away with cheating.
彼が人をだますようなことをするのを
ほっといて
はいけない。
He said, "leave me alone."
彼は「俺のことは
ほっといて
くれ」といった。 [ M ]
ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
And what's going to happen to your mother if you don't get up?
[JP]
母さんをどうするの?
ほっといて
いいの?
The Mirror (1975)
It doesn't matter. Just leave me alone, huh?
[JP]
ほっといて
くれ
Demons (1985)
- Leave me alone!
[JP]
-
ほっといて
よ!
Halloween (1978)
I'm fine. Just leave me alone.
[JP]
大丈夫から
ほっといて
。
A Nightmare on Elm Street 2: Freddy's Revenge (1985)
Leave me alone!
[JP]
どうしたのよ?
ほっといて
The Mirror (1975)
- Leave me alone!
[JP]
-
ほっといて
ったら!
Halloween (1978)
No, I subscribe.
[JP]
いや、予約はしたけどね。
ほっといて
くれ。
What's Up, Tiger Lily? (1966)
Don't bother, Alex.
[JP]
ほっといて
よ
The Last Starfighter (1984)
It's too late! Not for me!
[JP]
ほっといて
!
The Graduate (1967)
Why did you have to meddle? Who asked you to do that?
[JP]
ほっといて
よ 誰に頼まれたの
War and Peace, Part II: Natasha Rostova (1966)
Leave me alone.
[JP]
ほっといて
くれ
The Mirror (1975)
- Leave it alone!
[JP]
-
ほっといて
!
Rough Night in Jericho (1967)
Time: 0.0296 seconds
, cache age: 24.537 (
clear
)
Longdo Dict --
https://dict.longdo.com/