21 ผลลัพธ์ สำหรับ ませ
หรือค้นหา: -ませ-, *ませ*

EDICT JP-EN Dictionary
ませ;まし[mase ; mashi] (aux) (1) (pol) (See ます) (used to make a polite request or demand) please; (2) used to increase the politeness of a greeting, apology, etc. #57 [Add to Longdo]
ませなんだ;ましなんだ;ませんかった;ませんだった[masenanda ; mashinanda ; masenkatta ; masendatta] (exp) (pol) (arch) (See ませんでした) suffix used to negate a verb in the past tense [Add to Longdo]
ませ[maseru] (v1) to seem grown-up; to seem mature; to be precocious; to be advanced for one's age [Add to Longdo]
ませ[masen] (exp) (pol) (See ない, ます) suffix used to negate a verb in the non-past tense [Add to Longdo]
ませんか[masenka] (exp) (1) (pol) (See ます) (used to ask a question in the negative) won't (hasn't, isn't, doesn't, etc.); (2) (used to make invitations, express desires or give indirect commands) won't you; (P) [Add to Longdo]
ませんでした[masendeshita] (exp) (pol) (See ません) suffix used to negate a verb in the past tense [Add to Longdo]
磨製石器[ませいせっき, maseisekki] (n) ground stoneware [Add to Longdo]
籬;間狭;笆;架[ませ, mase] (n) (1) (arch) (usu. not 間狭) short roughly woven fence; (2) divider between boxes (i.e. for box seats) in a theatre, etc. [Add to Longdo]
籬垣[ませがき, masegaki] (n) (obsc) short roughly woven fence [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
No. [JP] ありませ Trompe L'Oeil (2016)
Sorry. [JP] すみませ Fantastic 4: Rise of the Silver Surfer (2007)
This is going to be the most exciting finish of the Grand Prix season so far. [JP] 幕切れになるのは 間違いありませ Grand Prix (1966)
With 40 laps to go, Sarti could still catch the leader and win the race. [JP] 40周のレースで、サルティは トップを捉えるかもしれませ Grand Prix (1966)
I began to walk through a deep dark abyss [CN] 300)\blur2 }さぁ 目を覚ませ 300)\blur2 }冲破这无边的黑暗 300)\blur2 }深い闇 オレは抜け出した Special Operations Squad: Prelude to the Counterattack, Part 2 (2013)
There were objections from drivers who thought the light one-and-a-half litre Formula 1 cars of that time were not suitable for the strain imposed by the banking. [JP] ドライバーの反対意見により 使用されませんでした... この時期の軽量な 1. 5リッターF1カーでは... Grand Prix (1966)
Stoddard, in the dark-green BRM number four, made a slow start then worked his way to the front of the field. [JP] ナンバー4、深緑のBRM、 タイムが上がりません... . コースを外れたが 元に戻りました Grand Prix (1966)
I don't think it's been done like this for 40 years. [JP] 40年の人生が終わったと 考えたくありませ Grand Prix (1966)
There are a lot of reasons, I don't know. [JP] 他にも理由は あるかもしれませんが Grand Prix (1966)
I began to walk through a deep dark abyss [CN] 300)\blur2 }啊 觉醒吧 300)\blur2 }さぁ 目を覚ませ 300)\blur2 }冲破这无边的黑暗 Mercy: Raid on Stohess District, Part 2 (2013)
I'm sorry... [JP] すみません... La Grande Vadrouille (1966)
Now both Stoddard and Aron have lost the Ferrari's slipstream. [JP] ストッダードとアロン、フェラーリの スリップストリームに入れませ Grand Prix (1966)

Time: 0.0308 seconds, cache age: 23.84 (clear)Longdo Dict -- https://dict.longdo.com/